background image

21

sharkclean .eu

20

sharkclean .eu

SUOMI

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

VAIN SISÄKÄYTTÖÖN • OLE HYVÄ JA LUE KAIKKI OHJEET ENNEN IMURIN KÄYTTÖÄ.

TEKNISET TIEDOT

Jännite:  

220–240 V~, 50–60 Hz

Teho: 740W

VINKKI: 

Malli- ja 

sarjanumero löytyvät 

laitteen takana olevasta 

QR-koodimerkinnästä.

KIRJAA MUISTIIN SEURAAVAT TIEDOT

Mallinumero:  ���������������������������������
Sarjanumero:  ��������������������������������
Päivämääräkoodi:  �����������������������������
Ostopäivä (säilytä kuitti):  �����������������������
Ostoliike:  ������������������������������������

REKISTERÖI OSTOKSESI

SAAT TUOTTEELLE LAAJENNETUN TAKUUN  

REKISTERÖIMÄLLÄ OSTOKSESI OSOITTEESSA:

 sharkclean.eu/register-guarantee

 

+44 (0)800 862 0453

 

Skannaa QR-koodi mobiililaitteella

KIITOS 

kun ostit pussittoman Shark®-sylinteri-imurin

LUE OPAS HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ SE  

TULEVAA TARVETTA VARTEN.

Tämän käyttöoppaan tarkoituksena on auttaa sinua 

ymmärtämään täysin, kuinka uusi Shark®-sylinteri-imuri.

Jos sinulla on kysyttävää, soita asiakaspalveluun 

numeroon 0800 862 0453.

Tuotteen rekisteröinnin ja tilin luomisen edut:

• 

Saat helpomman ja nopeamman asiakastuen sekä 

pääsyn takuutietoihin

• 

Voit tarkastella viankorjaus- ja tuotehoito-ohjeita

• 

Saat tietää ensimmäisten joukossa ainutlaatuisista 

tuotekampanjoista

Huomaa, että suoraan Sharkilta® ostetut tuotteet 

rekisteröidään automaattisesti.

Tämä merkintä 

kertoo, että laitetta 

ei pidä hävittää 

kotitalousjätteen 

mukana missään 

EU. Valvomattoman 

jätteiden hävittämisen 

aiheuttaman mahdollisen 

ympäristö- tai terveyshaitan 

välttämiseksi laite on 

kierrätettävä vastuullisesti 

kestävän materiaaliresurssien  

uudelleenkäytön 

edistämiseksi. Käytä käytettyä 

laitetta palauttaessasi 

palautus- ja keräysjärjestelmiä 

tai ota yhteyttä tämän 

tuotteen myyjään. Myyjä voi 

vastaanottaa tuotteen, jotta 

se kierrätettäisiin ympäristölle 

turvallisella tavalla. 

   VAROITUS 

TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI HENKILÖ- JA OMAISUUSVAHINKOJEN  

VAARAN VÄLTTÄMISEKSI: 

   VAROITUS:

 Lapsia tulee valvoa. Heidän ei pidä antaa leikkiä laitteella. 

YLEISIÄ VAROITUKSIA:

 Tässä laitteessa on sähköliitäntöjä, sähköjohtoja sekä liikkuvia osia, joista voi aiheutua vaaraa käyttäjälle.

 

Käytä ainoastaan alkuperäisen kaltaisia varaosia.

Huomioi tarkasti alla olevat ohjeet ja noudata niitä välttääksesi laitteen virheellisen käytön. 

ÄLÄ

 käytä laitetta muuhun kuin tässä 

ohjeessa kuvattuun käyttöön.

 Tarkista ennen käyttöä kaikki osat vahingoittumisen varalta. 

ÄLÄ

 käytä laitetta, jos jokin sen osista on vaurioitunut.

 Jatkojohdon  käyttö 

EI

 ole suositeltavaa.

HUOMIO:

 Tarkista letku säännöllisesti, äläkä käytä sitä, jos se on vahingoittunut.

KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET:

 

Laitetta voivat käyttää henkilöt, joiden fyysinen, aistiperäinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta 

tai tietoa laitteen käytöstä, siinä tapauksessa, että heitä valvotaan tai heille annetaan laitteen turvalliseen käyttöön liittyviä 

ohjeita ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. 

ÄLÄ 

anna lasten käyttää laitetta. Pidä laite ja sen johdot lasten ulottumattomissa. Ei saa käyttää leikkikaluna. Tarkka valvonta on 

välttämätöntä, kun laitetta käytetään lasten lähellä. 

 Kytke imuri pois päältä aina ennen moottoroitujen suulakkeiden tai muiden lisävarusteiden liittämistä tai irrottamista.

10 

 ÄLÄ

 käsittele pistoketta tai imuria märin käsin.

11 

 

ÄLÄ

 käytä ilman paikoilleen asetettuja suodattimia.

12 

Käytä vain Shark

®

-merkkisiä suodattimia ja varusteita. Muiden kuin Shark-merkkisten osien käytöstä aiheutuneet vauriot voivat 

mitätöidä takuun.

13 

 

ÄLÄ

 vedä tai siirrä imuria virtajohdosta. 

ÄLÄ

 käytä johtoa kahvana. 

ÄLÄ

 irrota pistoketta pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. Tartu pistokkeeseen, älä virtajohtoon.

14 

ÄLÄ

 vedä imuria virtajohdon päältä, jätä virtajohtoa oven väliin, vedä johtoa terävien kulmien päältä tai jätä johtoa lämmitetyille pinnoille.

15 

 

ÄLÄ

 työnnä mitään esineitä suulakkeen tai lisävarusteiden aukkoihin.

16 

ÄLÄ

 käytä imuria, jos jokin aukko on tukittu. Pidä aukot puhtaina pölystä, nukasta, hiuksista ja muusta sellaisesta, joka voisi 

estää ilman virtauksen.

17 

 ÄLÄ

 käytä, jos suulakkeen tai lisävarusteen ilmanvirtaus on estynyt. Jos ilmaväylät tai lattiasuulake tukkiutuvat, sammuta imuri ja 

irrota virtajohto pistorasiasta. Poista kaikki tukokset, ennen kuin kytket imurin pistorasiaan ja käynnistät sen uudelleen.

18 

 

Suulake ja kaikki imurin aukot täytyy pitää poissa hiusten, kasvojen, sormien, paljaiden jalkojen ja löysien vaatteiden läheltä. 

19 

ÄLÄ

 käytä imuria, jos se ei toimi oikein tai se on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulos tai pudonnut veteen.

20 

 

Mikäli virtajohto vaurioituu, sen vaihto on vaarojen välttämiseksi annettava valtuuttaman huoltoliikkeen tai muun vastaavan 

ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi.

21 

 

Ole erityisen varovainen, kun imuroit portaita.

22 

 ÄLÄ

 jätä imuria ilman valvontaa, kun sen virtajohto on kiinni pistorasiassa.

23 

ÄLÄ

 laita imuria epävakaalle alustalle, esimerkiksi tuolille tai pöydälle.

24 

 ÄLÄ

 käytä seuraavien keräämiseen: nesteitä, suuria esineitä, kovia tai teräviä esineitä (lasia, nauloja, ruuveja tai kolikoita), suuria 

määriä pölyä (kuten kipsilevyn pöly, takan tuhka tai hiilet).

25 

ÄLÄ

 käytä lisävarusteena sähkökäyttöisissä laitteissa kerätäksesi pölyä, kuten savuavia tai palavia esineitä (kuumat 

hiilet, tupakannatsat tai tulitikut), palavia tai syttyviä aineita (sytytinneste, bensiini tai kerosiini) tai myrkyllisiä aineita 

(kloorivalkaisuaine, ammoniakki tai viemärinpuhdistusaine).

26 

 ÄLÄ

 käytä seuraavilla alueilla: märät tai kosteat pinnat, ulkotilat, suljetut tilat, joissa saattaa olla palavia tai myrkyllisiä kaasuja tai 

höyryjä (sytytinnestettä, bensiiniä, kerosiinia, maalia, ohennetta, koisuoja-ainetta tai syttyvää pölyä).

27 

 Kytke kaikki säätimet pois päältä ennen kuin kiinnität imurin pistokkeen pistorasiaan tai irrotat pistokkeen.

28 

 Poista pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä ja ennen huolto- tai puhdistustoimenpiteitä.

29 

 

Puhdistus: pyyhi laite käyttäen vain vettä. Peseminen puhdistuskemikaaleilla voi vaurioittaa laitetta.

30 

 

ÄLÄ

 leikkaa puhdistaessasi tai huoltaessasi mitään muuta kuin harjatelan ympäri mahdollisesti kiertyneitä hiuksia, kuituja tai lankoja 

(Tehokas harja lemmikkieläinten karvojen poistamiseen).

31 

Anna kaikkien suodattimien kuivua täysin ennen niiden asettamista takaisin imuriin estääksesi nesteen joutumisen sähkökäyttöisiin osiin.

32 

Varmista, että pölysäiliö ja kaikki suodattimet ovat paikoillaan säännöllisten huoltotoimenpiteiden jälkeen.

33 

 

Ole erityisen varovainen, kun imuroit portaita. 

ÄLÄ

 imuroi yläpuoleltasi ollessasi portaissa.

34 

Pidä kiinni pistokkeesta, kun kelaat johtoa sisään. 

ÄLÄ

 anna pistokkeen viuhua ilmassa kelaamisen aikana. Pistoke voi aiheuttaa 

vamman ja vahingoittaa lähellä olevia esineitä, jos johdon annetaan kelautua ilman ohjausta. 

Содержание CV100EUT

Страница 1: ...pirapolvere a cilindro NL Zakloze cilinderstofzuiger NO Poseløs sylinderstøvsuger PT Aspirador de Cilindro FI Pussiton sylinteri imuri SV Cylinderdammsugare utan påse CV100UKT CV100EUT INSTRUCTIONS DE BEDIENUNGSANLEITUNG FR INSTRUCTIONS ET GARANTIE SHARK DA BRUGSANVISNING ES INSTRUCCIONES IT ISTRUZIONI NL INSTRUCTIES NO INSTRUKSJONER PT INSTRUÇÕES FI OHJEET SV ANVISNINGAR ...

Страница 2: ...iquids large objects hard or sharp objects glass nails screws or coins large quantities of dust drywall dust fireplace ash or embers 25 DO NOT use as an attachment to power tools for dust collection such as for smoking or burning objects hot coals cigarette butts or matches flammable or combustible materials lighter fluid petrol or kerosene toxic materials chlorine bleach ammonia or drain cleaner ...

Страница 3: ...pitze Gegenstände wie Glas Nägel Schrauben oder Münzen große Mengen an Staub inkl Staub von Trockenmauern Kaminasche oder Glut 24 NICHT als Aufsatz für Elektrowerkzeuge zur Staubaufnahme verwenden Rauchende oder brennende Gegenstände wie heiße Kohlen Zigarettenstummel oder Zündhölzer entflammbare oder brennbare Stoffe wie Flüssigkeit von Feuerzeugen Benzin oder Kerosin toxische Stoffe wie Chlorble...

Страница 4: ...viter d endommager ce dernier 21 NE PAS poser l aspirateur sur des surfaces instables comme des chaises ou des tables 22 NE PAS utiliser pour aspirer a des liquides b de gros objets c des objets durs ou tranchants comme du verre des clous des vis ou des pièces de monnaie d de grosses quantités de poussière poussière de plâtre cendres braises NE PAS utiliser l appareil comme accessoire pour aliment...

Страница 5: ... af ledningen rundt om skarpe hjørner 15 UNDGÅ at indsætte genstande i mundstykket eller tilbehørsåbningerne 16 MÅ IKKE bruges hvis åbningerne er blokeret Hold apparatet fri for støv fnug hår og andet som mindsker luftstrømningen 17 ANVEND IKKE støvsugeren hvis mundstykkets eller tilbehørets luftstrøm er begrænset Hvis luftvejenene eller det gulvmundstykke bliver blokeret skal du slukke støvsugere...

Страница 6: ... las manos mojadas 11 NO utilice el aparato sin los filtros instalados 12 Utilice solo filtros y accesorios de la marca Shark Los daños causados por el uso de piezas que no sean Shark pueden invalidar la garantía 13 NO dañe el cable NO tire del cable para desplazar la aspiradora ni lo utilice como mango NO tire del cable para desenchufar el aparato Agarre la clavija y no el cable 14 NO pase la asp...

Страница 7: ...a spina o l aspirapolvere con le mani bagnate 11 NON utilizzare senza prima aver posizionato i filtri 12 Utilizzare solo filtri e accessori di marchio Shark Il danno causato dall uso di parti non originali Shark può invalidare la garanzia 13 NON danneggiare il cavo di alimentazione NON tirare o trasportare l aspirapolvere tenendolo per il cavo o utilizzare il cavo come un impugnatura NON staccare ...

Страница 8: ... van het merk Shark Het gebruik van niet door Shark geproduceerde onderdelen kan uw garantie ongeldig maken 13 Trek of draag de stofzuiger NIET aan het snoer of gebruik het snoer NIET als handvat Trek de stekker er NIET uit door aan het snoer te trekken Pak de stekker vast en niet het snoer 14 Rijd NIET met de stofzuiger over het netsnoer zorg ervoor dat het snoer niet tussen de deur komt te zitte...

Страница 9: ...iltre er på plass 12 Bruk kun Shark merkede filtre og tilbehør Skader som er forårsaket av deler som ikke er Shark merket kan ugyldiggjøre garantien 13 IKKE la strømledningen bli skadet IKKE trekk eller bær støvsugeren etter strømledningen eller bruk strømledningen som håndtak IKKE koble fra ved å trekke i ledningen Grip selve pluggen ikke ledningen 14 IKKE kjør støvsugeren over strømledningen luk...

Страница 10: ...Use apenas filtros e acessórios da marca Shark Os danos causados pela utilização de peças que não sejam da Shark podem invalidar a garantia 13 NÃO danifique o cabo de alimentação NÃO puxe ou transporte o aspirador pelo cabo nem use o cabo como pega NÃO desligue da tomada puxando pelo cabo de alimentação Agarre a ficha e não o cabo 14 NÃO passe o aspirador por cima do cabo de alimentação não feche ...

Страница 11: ... käytä ilman paikoilleen asetettuja suodattimia 12 Käytä vain Shark merkkisiä suodattimia ja varusteita Muiden kuin Shark merkkisten osien käytöstä aiheutuneet vauriot voivat mitätöidä takuun 13 ÄLÄ vedä tai siirrä imuria virtajohdosta ÄLÄ käytä johtoa kahvana ÄLÄ irrota pistoketta pistorasiasta virtajohdosta vetämällä Tartu pistokkeeseen älä virtajohtoon 14 ÄLÄ vedä imuria virtajohdon päältä jätä...

Страница 12: ...er och tillbehör Skador som orsakas av användning av delar från andra tillverkare än från Shark kan ogiltigförklara garantin 13 Skada INTE sladden Dra INTE eller bär inte dammsugaren i sladden och använd inte heller sladden som handtag Dra INTE ur stickkontakten genom att dra i sladden Håll i stickkontakten inte i elkabeln 14 Kör INTE över sladden med dammsugaren och se till att den inte kommer i ...

Страница 13: ...om förhindrar att hår fastnar D Tillbehörshållare SV A Fugendüse B Polsteraufsatz C Tierhaarbürste D Zubehörhalterung DE A Embout Plat B Embout pour tissus d ameublement C Outil motorisé pour le nettoyage des polis d animaux D Porte accessoire FR DA A Sprækkemundstykke B Polstringsværktøj C Kraftfuld kæledyrsbørste D Holder til tilbehør ES A Boquilla B Herramienta para tapizado C Cepillo Pet Power...

Страница 14: ... PT TUBO TELESCÓPICO FI TELESKOOPPIVARSI SV TELESKOPRÖR UK IT IS RECOMMENDED YOU ALWAYS HOLD THE PLUG WHILE RETRACTING CORD DE ES WIRD EMPFOHLEN DEN STECKER BEIM EINZIEHEN DES KABELS IMMER FESTZUHALTEN FR IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS TENIR LA PRISE MÂLE LORS DU REMBOBINAGE DU CÂBLE DA DET ANBEFALES AT DU ALTID HOLDER I STIKKET NÅR DU TRÆKKER LEDNINGEN TILBAGE ES ES ACONSEJABLE QUE SUJETE SIEMPRE E...

Страница 15: ...R FI IMURIN KÄYTTÖ SV ANVÄNDA DAMMSUGAREN UK OPERATING THE VACUUM WITH ACCESSORIES DE VEWENDUNG DES STAUBSAUGERS MIT ZUBEHÖR FR FONCTIONNEMENT DE L ASPIRATEUR AVEC SES ACCESSOIRES DA BETJENING AF STØVSUGEREN MED TILBEHØR ES FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA CON ACCESORIOS IT FUNZIONAMENTO DELL ASPIRAPOLVERE CON GLI ACCESSORI NL BEDIENING VAN DE STOFZUIGER MET ACCESSOIRES NO BRUK AV STØVSUGEREN MED T...

Страница 16: ...FR Rendez vous sur le site Web pour plus d informations concernant le changement de couleur des indicateurs lumineux DA Se hjemmesiden for mere information om ændringer i lysfarven ES Visite el sitio web para obtener más información sobre los cambios en el color de la luz IT Visitare il sito web per ulteriori informazioni sul cambio di colore delle luci NL Bezoek de website meer informatie over ee...

Страница 17: ...LDELSE ES MANTENIMIENTO IT MANUTENZIONE NL ONDERHOUD NO VEDLIKEHOLD PT MANUTENÇÃO FI HUOLTO SV UNDERHÅLL UK MAINTENANCE DE WARTUNG FR ENTRETIEN DA VEDLIGEHOLDELSE ES MANTENIMIENTO IT MANUTENZIONE NL ONDERHOUD NO VEDLIKEHOLD PT MANUTENÇÃO FI HUOLTO SV UNDERHÅLL 1 2 1 3 2 4 5 6 1 3 2 4 5 ...

Страница 18: ...istrierung Diese Bedingungen beziehen sich nur auf unsere Herstellergarantie Ihre gesetzlichen Rechte sind davon unberührt In den nachstehenden Bedingungen werden die Bedingungen und der Umfang Ihrer Garantie beschrieben Sie beeinträchtigen keine gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler bei dem Sie das Produkt erworben haben oder die Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers aus de...

Страница 19: ...ble la courroie les batteries le tuyau etc 3 Les dommages accidentels les défauts causés par des négligences un manque d entretien une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l aspirateur soit toute utilisation non conforme à la Notice d utilisation Shark fournie avec votre appareil 4 L utilisation de l aspirateur à des fins autres que l usage domestique normal 5 L utilisation de ...

Страница 20: ...a persona adquiere un producto en Europa está amparada por derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto Usted puede hacer valer esos derechos ante su proveedor No obstante en Shark confiamos tanto en la calidad de nuestros productos que le ofrecemos una garantía adicional del fabricante de hasta cinco años 2 año como garantía estándar y otros 3 años más al registrarse Estos t...

Страница 21: ...di ricambi componenti sostitutivi e accessori Shark per tutte le apparecchiature Shark all indirizzo www Sharkclean eu Si ricorda che i danni causati dall uso di ricambi non originali Shark non sono coperti dalla garanzia GARANZIA LIMITATA DI CINQUE 5 ANNI Als een klant een product in het Europa koopt kan deze aanspraak maken op wettelijke rechten t a v de kwaliteit van het product uw wettelijke r...

Страница 22: ...alidade do produto os seus direitos estatutários Pode exigir o cumprimento destes direitos perante o seu revendedor No entanto na Shark estamos tão confiantes na qualidade dos nossos produtos que disponibilizamos uma garantia adicional de fabricante até CINCO anos 2 ano como é norma mais 3 anos quando efetua o registo Estes termos e condições referem se apenas à garantia do fabricante os seus dire...

Страница 23: ...olta www Sharkclean eu Huomaathan että takuu ei kata muiden kuin Shark varaosien käytöstä aiheutuneita vahinkoja När en kund köper en produkt i Europa får de fördelar av lagliga rättigheter som hänför sig till kvaliteten på produkten dina lagstadgade rättigheter Du kan driva igenom dessa rättigheter mot din återförsäljare Vi på Shark är så säkra på våra produkters kvalitet att vi ger dig en extra ...

Страница 24: ...47 sharkclean eu 46 sharkclean eu NOTES NOTES ...

Страница 25: ...ros productos por lo tanto las especificaciones incluidas en la presente guía están sujetas a cambio sin aviso previo 2021 SharkNinja Operating LLC SHARK es una marca registrada de SharkNinja Operating LLC Il prodotto illustrato può essere diverso dal prodotto effettivo Shark si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti pertanto le specifiche descritte nel presente documento possono e...

Отзывы: