background image

sharkclean .eu

59

58

FR

ANÇ

AIS

LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE BALAI VAPEUR

®

 KLIK N' 

FLIP® STEAM POCKET

®

, LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE 

BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, NOTAMMENT 

LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE 

BALAI VAPEUR SHARK KLIK N' FLIP® STEAM POCKET®.

 

AVERTISSEMENT

 : RISQUE DE BRÛLURE. 

La vapeur émise par le balai vapeur est très chaude et 

peut provoquer des brûlures. Veuillez faire preuve de 

prudence lorsque vous utilisez le balai vapeur.

 

AVERTISSEMENT

 : TENIR LE BALAI VAPEUR 

HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
IMPORTANT : 

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) dont les capacités 

physiques sensorielles ou mentales sont réduites, 

ou présentant un manque d’expérience et de 

connaissances, sauf si elles sont sous la surveillance 

ou ont reçu des instructions d’utilisation de l’appareil 

de la personne responsable de leur sécurité.

 

AVERTISSEMENT

 : les enfants doivent 

être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec 

cet appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Produit destiné à un usage domestique uniquement

13.  

NE PAS

 débrancher le cordon d’alimentation en tirant sur 

celui-ci. Pour le débrancher, tirer sur la fiche et pas sur le 

cordon d’alimentation. Ne pas utiliser de rallonges ou de prises 

d’intensité nominale insuffisante.

14.  

NE PAS 

introduire d’objets dans les ouvertures de la buse à 

vapeur. Cesser d’utiliser si la buse à vapeur est bloquée.

15.  

NE PAS

 mettre les mains ou les pieds sous le balai vapeur. Il 

présente une surchauffe.

16.   Utiliser 

UNIQUEMENT

 sur des surfaces planes et horizontales. 

NE PAS 

utiliser sur les murs, les comptoirs ou les fenêtres.

17.

   NE PAS

 utiliser sur du cuir, des meubles polis à la cire, des 

tissus synthétiques, du velours ou d’autres matériaux délicats, 

sensibles à la vapeur.

18.  

NE PAS

 ajouter des solutions de nettoyage, des essences 

aromatiques, des huiles ou d’autres produits chimiques à l’eau 

utilisée dans le balai vapeur, car il peut ainsi être endommagé 

ou devenir dangereux à utiliser. Si vous vivez dans une zone 

où l’eau est dure, nous recommandons l’utilisation de l’eau 

distillée dans votre balai vapeur.

19.  

Ne jamais laisser une lingette Dirt Grip au même endroit 

lors de l’utilisation ou du rangement pendant une période 

déterminée, car vous risquez ainsi d’endommager vos 

surfaces.

20.  

Le liquide ou la vapeur ne doit pas être orienté vers des 

équipements contenant des composants électriques, 

notamment l’intérieur des fours.

21.   Vous pouvez libérer la lingette Dirt Grip après avoir débranché 

le balai vapeur et l’avoir laissé refroidir.

22.   Lors du nettoyage du balai vapeur, débrancher le cordon 

d’alimentation de la prise électrique et nettoyer le balai vapeur 

à l’aide d’un chiffon sec ou humide. Ne pas verser de l’eau ou 

utiliser de l’alcool, du benzène ou du diluant à peinture sur 

le balai vapeur. 

23.   Il convient de faire preuve d’une extrême prudence lorsque le 

balai vapeur est utilisé pour nettoyer des escaliers.

24.   Ne jamais utiliser le balai vapeur sans la lingette Dirt Grip qui 

l’accompagne.

25.   Toujours bien éclairer la zone de travail.

26.   Ranger le balai vapeur à l’intérieur, dans un endroit frais et 

sec.

27.   Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas brancher un 

autre appareil sur la même prise (le même circuit) que le 

balai vapeur.

28.   Pour éviter les blessures par brûlure, toujours débrancher 

et laisser refroidir le balai vapeur avant de retirer ou de 

changer les têtes de balai, les accessoires ou les lingettes 

Dirt Grip. 

 

AVERTISSEMENT :

 votre balai vapeur 

est conçu pour nettoyer des revêtements de sol 

durs pouvant supporter une chaleur élevée. Ne pas 

utiliser l’appareil sur du parquet mal jointé ou sur un 

carrelage non émaillé. Sur des surfaces traitées à la 

cire ou sur certains planchers sans cire, le lustre peut 

être enlevé par la chaleur et l’action de la vapeur. Il est 

recommandé de toujours faire un essai sur une partie 

cachée de la surface à nettoyer avant de passer le balai 

vapeur. Il est également conseillé de consulter les 

instructions d’utilisation et d’entretien du fabricant du 

revêtement de sol.

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU 

DE BLESSURE :

1.   Lors de l’utilisation, ne jamais retourner le balai vapeur sur son 

côté ou diriger la vapeur vers des personnes, des animaux de 

compagnie ou des plantes. 

2.   Toujours utiliser l’appareil conformément aux prescriptions 

d’emploi.

3.

   NE PAS

 utiliser à des fins de chauffage de locaux.

4.  

NE PAS

 utiliser l’appareil à l’extérieur.

5.  

NE PAS 

laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. 

Toujours débrancher le cordon d’alimentation de la prise 

électrique après utilisation et avant tout entretien.

6.

   NE PAS

 laisser les enfants utiliser le balai vapeur. Une attention 

particulière est nécessaire en cas d’utilisation à proximité des 

enfants, des animaux de compagnie ou des plantes. 

7.   Utiliser uniquement comme décrit dans la présente notice 

d’utilisation.

8.   Utiliser exclusivement des accessoires recommandés par le 

fabricant de l’appareil.

9.  

NE PAS

 utiliser avec un cordon d’alimentation ou une 

fiche endommagé(e). Si le balai vapeur ne fonctionne pas 

correctement ou s’il est tombé, a été endommagé, présente 

des fuites, a été laissé à l’extérieur ou immergé dans l’eau, 

le retourner à Euro-Pro Europe Limited pour examen et 

réparation. Un réassemblage ou une réparation incorrects 

risquent d’entraîner un choc électrique ou une blessure 

corporelle lors de l’utilisation du balai vapeur.

10.   Pour éviter les risques de choc électrique, 

NE PAS 

immerger le 

balai vapeur dans l’eau ou d’autres liquides.

11.  

NE PAS 

toucher la fiche ou le balai vapeur avec les mains 

mouillées et ne pas utiliser l’appareil sans porter de chaussures.

12.  

NE PAS 

tirer ou porter l’appareil par le cordon d’alimentation, 

se servir du cordon d’alimentation comme d’une poignée, 

fermer une porte sur le cordon d’alimentation ou le tirer 

autour de coins ou de bords tranchants. Ne pas faire passer 

le balai vapeur sur le cordon d’alimentation. Tenir le cordon 

d’alimentation loin de surfaces chaudes.

CONSERVER CETTE NOTICE EN LIEU SÛR

Содержание 0622356240482

Страница 1: ...53 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 BRUGERVEJLEDNING 2 MANUAL DE USUARIO 44 OWNER S GUIDE 30 NOTICE D UTILISATION 58 OMISTAJAN OPAS 114 MANUALE D USO 72 BRUKERGUIDE 100 BRUKSANVISNING 128 BEDIENINGSHANDLEIDING...

Страница 2: ...tynder p den 23 Derb rudvisesekstremforsigtighed n rdampmoppen brugestilreng ringaftrapper 24 BrugaldrigdampmoppenudenmonteretDirtGrip klud 25 S rgfor atarbejdsomr deteroplyst 26 Opbevardampmoppeninde...

Страница 3: ...affald skal det genbruges ansvarligt for at fremme b redygtig genanvendelse af materialekilder Ved aflevering af din brugte enhed bedes du anvende returnerings og indsamlingssystemerne eller kontakte...

Страница 4: ...agsidenaf dampmoppehuset fig 2a BeggesiderafKlikn Flip moppehovedetvil bne fig 2b F rKlikN Flip moppehovedets firehj rneflapperindidefirehj rnelommerp kluden fig 3ogfig 4 PresforsigtigtdenenesideafKli...

Страница 5: ...n er frigjort skal du lukke Klik n Flip moppehovedet For at lukke pres forsigtigt den ene side af Klik n Flip moppehovedet mod gulvet indtil den side klikker p plads Gentag p den anden side 10 N r van...

Страница 6: ...rnes sugeevne Dirt Grip klude skal luftt rres eller t rretumbles ved lav varme da det vil forl ngere mikrofiberstoffets levetid fig 14 L se fibre kan v re et tegn p at mikrofiberstoffet er slidt Tr k...

Страница 7: ...fladen da vores dampmopper kun bruger sm m ngder vand Vi foresl r at gulvet skylles med vand lader det t rre og derefter dampmoppes igen med en ren lomme En eller flere skylninger fjerner som regel re...

Страница 8: ...deskullev rebehovforatkommeikontakt medhinanden Dukanogs modtager d omhvordanduf rdetbedsteudafdinShark dampmoppeogh redesenestenyhederomnyShark teknologioglanceringer Registreresgarantienonline f rdu...

Страница 9: ...iemitdiesem DampfmoppTreppenreinigen 24 VerwendenSiedenDampfmoppniemalsohnedasDirt GripPad 25 IhrArbeitsbereichsolltestetsgutausgeleuchtetsein 26 LagernSiedenDampfmoppaneinemk hlen trockenenOrt 27 Ume...

Страница 10: ...he Gesundheit vorzubeugen und Sie tragen verantwortlich dazu bei dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden Benutzen Sie bitte f r die R ckgabe des Altger ts entsprechende R ckgabe und Sammels...

Страница 11: ...SiedenKlikn Flip MoppkopfinderMitte berdemPadunddr ckenSiedann dieEntriegelungstasteanderR ckseitedesDampfmoppgeh uses Abb 2a BeideSeitendesKlikn Flip Moppkopfes ffnensich Abb 2b SchiebenSiedievierEck...

Страница 12: ...rde schlie enSieden Klikn Flip Moppkopf ZumSchlie endr ckenSieeineSeitedesKlik n Flip MoppkopfessanftaufdenBoden bisdieseSeitemiteinem Klickeinrastet WiederholenSiedenVorgangaufderanderenSeite 10 Wenn...

Страница 13: ...enaufdieLeinegeh ngtodermitgeringerHitze imTrocknergetrocknetwerden dadurchverl ngernSiedieLebensdauer desMikrofasermaterials Abb 14 LoseFasernweisenm glicherweiseaufdenVerschlei des Mikrofasermateria...

Страница 14: ...fernen die der Dampf an die Oberfl che gebracht hat Wir empfehlen den Boden mit reinem Wasser zu befeuchten und dann trocknen zu lassen Anschlie end f hren Sie eine erneute Dampfreinigung mit einem sa...

Страница 15: ...holen sowiedieaktuellstenNachrichtenzuneuenShark TechnologienundMarkteinf hrungen WennSieIhreGarantieonlineregistrieren erhaltenSiesoforteineBest tigung dassIhreDatenbeiunseingegangensind Wielangeistd...

Страница 16: ...Mopwithadryordampcloth Donotpourwateroruse alcohol benzene orpaintthinnerontheSteamMop 23 Extremecautionshouldbeexercisedwhenusingthe SteamMoptocleanstairs 24 NeveruseSteamMopwithouttheDirtGrippadatta...

Страница 17: ...ealth from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material sources To return your used device please use the return and collection systems or contact th...

Страница 18: ...ad release button on the back of the Steam Mop body fig 2a Both sides of the Klik n Flip Mop Head will drop open fig 2b Slip the Klik n Flip Mop Head s four corner tabs into the four corner pockets of...

Страница 19: ...ides of the head will drop open releasing the pad fig 11b 9 OncetheDirtGrippadhasbeenreleased closetheKlikn Flip Mop Head Toclose gentlypressonesideoftheKlikn Flip MopHeadto theflooruntilthatsideclick...

Страница 20: ...mance and absorbency Dirt Grip pads should be line dried or tumble dried on a low setting as this will extend the life of the microfiber fabric fig 14 Loose fibers can indicate wearing of the microfib...

Страница 21: ...face We suggest rinsing the floor with nothing but water letting it dry and then steam mopping again with a clean Dirt Grip pad One or more rinses will generally remove the residue A more stubborn cas...

Страница 22: ...ever need to get in touch You can also receive tips and advice on how to get the best out of your Shark steam mop and hear the latest news about new Shark technology and launches If you register your...

Страница 23: ...inturasenlamopadevapor 23 Tengamuchocuidadoduranteelusodelamopadevapor enescaleras 24 Noutilicenuncalamopadevaporsincolocarlabayeta DirtGrip 25 Lazonadetrabajodebeestarbieniluminada 26 Guardelamopadev...

Страница 24: ...o de forma responsable para promover la reutilizaci n sostenible de las fuentes de materiales Para devolver cualquier dispositivo usado use los sistemas de recogida y devoluci n o p ngase en contacto...

Страница 25: ...apor fig 2a Seabrir nambascarasdelcabezal delamopaKlikn Flip fig 2b Deslicelasleng etasdelascuatro esquinasdelcabezaldelamopaKlikn Flip enlosbolsillosdelas cuatroesquinasdelabayeta fig 3yfig 4 Presion...

Страница 26: ...kn Flip haciaelsuelohastaqueseenganche Repitalomismoenlaotracara 10 Cuandoeldep sitodeaguasevac a elaparatodejadeproducir vapor Eldep sitosepuederellenarencualquiermomentopero siempreconelaparatodesen...

Страница 27: ...microfibra fig 14 La aparici n de fibras sueltas puede indicar un desgaste del tejido de microfibra No tire de ellas ya que la trama podr a deshacerse Simplemente recorte las fibras sueltas con las t...

Страница 28: ...ra mopa de vapor utiliza muy poca agua y puede que se requiera m s agua para lavar la acumulaci n de residuos que el vapor hace subir a la superficie Se aconseja lavar el suelo solo con agua dejarlo s...

Страница 29: ...cesitamoscontactarconusted Silodesea tambi npuederecibirconsejosparaoptimizarelusodesumopa devaporShark einformaci nsobrenuevosproductosytecnolog asShark Siregistrasugarant aenl nea recibir inmediatam...

Страница 30: ...ivapeurestutilis pournettoyerdesescaliers 24 NejamaisutiliserlebalaivapeursanslalingetteDirtGripqui l accompagne 25 Toujoursbien clairerlazonedetravail 26 Rangerlebalaivapeur l int rieur dansunendroit...

Страница 31: ...l de mani re responsable afin de favoriser la r utilisation rationnelle des mat riaux Pour renvoyer votre appareil usag utiliser les syst mes de retour et de collecte ou contacter le d taillant chez q...

Страница 32: ...nt fig 2b Glisserlesquatrepattes lat ralesdelat tedebalaiKlikn Flip danslesquatrepoches lat ralesdelalingette fig 3etfig 4 Appuyerdoucementun c t delat tedebalaiKlikn Flip surlesoljusqu cequeleditc t...

Страница 33: ...yerdoucementunc t delat tede balaiKlikn Flip surlesoljusqu cequeleditc t s encliquette R p terl op rationdel autrec t 10 Lorsqueler servoird eauestvide lebalaivapeurarr tedeproduire delavapeur Vouspou...

Страница 34: ...ulequir duiraleurperformancedenettoyage etleurcapacit d absorption LeslingettesDirtGripdoivent tres ch es surunecorde lingeous ch esparculbutage r glagebas afinde prolongerladur edeviedutissuenmicrofi...

Страница 35: ...gg rons de rincer le plancher l eau uniquement de le laisser s cher et de passer le balai vapeur nouveau avec une lingette Dirt Grip propre En g n ral un ou plusieurs rin ages limineront les r sidus U...

Страница 36: ...icierd astucesetde conseilsquivousaideront tirermeilleurpartidevotrebalaivapeurShark etresterinform surlesnouvellestechnologiesetlesnouveauxproduitsShark Sivousenregistrezvotregarantieenligne vousrece...

Страница 37: ...lventi 23 UsareestremacautelaquandosiusaSteamMopperpulire lescale 24 NonutilizzaremaiSteamMopsenzailpannoDirtGrip 25 Tenerel areadilavorobeneilluminata 26 RiporreSteamMopalchiusoinunluogofrescoeasciut...

Страница 38: ...izzo sostenibile delle risorse materiali Per restituire il dispositivo usato utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso cui il prodotto stato acquistato Il rive...

Страница 39: ...corpo di Steam Mop fig 2a Si apriranno entrambi i lati della testa Klik n Flip fig 2b Infilare le linguette presenti nei quattro angoli della testa Klik n Flip all interno delle tasche situate sui qu...

Страница 40: ...a e rilasciare il panno fig 11b 9 Una volta rilasciato il panno Dirt Grip chiudere la testa Klik n Flip Premere delicatamente un lato della testa Klik n Flip fino a che non scatta in posizione Ripeter...

Страница 41: ...reladuratadeltessutoinmicrofibra ipannidevono esserestesiadasciugareoppureasciugatiinasciugatriceimpostandoun ciclobasso fig 14 Le fibre allentate possono indicare usura del tessuto in microfibra Non...

Страница 42: ...on essere sufficiente per riuscire a eliminare l accumulo di residui che il vapore porta in superficie Si consiglia di lavare il pavimento con sola acqua lasciarlo asciugare e quindi passare di nuovo...

Страница 43: ...ia avremo a portata di mano i vostri dati qualora abbiate necessit di contattarci Potrete inoltre ricevere suggerimenti e consigli su come sfruttare tutte le potenzialit della vostra scopa a vapore Sh...

Страница 44: ...benzineofverfverdunner 23 Umoetextravoorzichtigzijnalsudezestoomreinigerwilt gebruikenvoorhetreinigenvantrappen 24 GebruikdestoomreinigernooitzonderdatdeDirtGrip padisbevestigd 25 Zorgervoordatuwwerk...

Страница 45: ...te recyclen om het duurzame hergebruik van materialen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat retour te sturen dient u het retour en verzamelsysteem te gebruiken of contact op te nemen met de winkelie...

Страница 46: ...de pad en druk op de ontkoppelingsknop op de achterzijde van de basis van de stoomreiniger fig 2a Beide kanten van de Klik n Flip stoomkop openen fig 2b Plaats de vier hoeken van de Klik n Flip stoom...

Страница 47: ...andekopzullenopenenendepadwordt ontkoppeld fig 11b 9 WanneerdeDirtGrip padisontkoppeld sluitudeKlikn Flip stoomkop Omtesluiten druktueenkantvandeKlikn Flip stoomkopvoorzichtignaardegrondtotdatdiezijde...

Страница 48: ...beschadigen of een coating achterlaten waardoor de pads minder goed schoonmaken en absorberen Dirt Grip pads moeten aan de lijn worden gedroogd of in de wasdroger op lage stand zodat de stof van micro...

Страница 49: ...oppervlak brengt op te nemen Wij adviseren de vloer dan alleen met water af te spoelen de vloer te laten drogen en dan weer te reinigen met een schone Dirt Grip pad Een of meerdere spoelingen is mees...

Страница 50: ...ger van Shark en u wordt op de hoogte gehouden van de laatste technologie n en introducties van Shark Als u uw garantie online registreert krijgt u onmiddellijk een bevestiging dat wij uw gegevens heb...

Страница 51: ...25 Holdarbeidsomr detgodtopplyst 26 Oppbevardampmoppeninnend rs p etkj ligogt rt sted 27 Ikkebrukandreapparaterp sammestr muttak krets somdampmoppen dettefor unng overbelastning 28 For unng sk ldings...

Страница 52: ...kelig helse fra ukontrollert kassering av avfall skal det resirkuleres p en ansvarlig m te for fremme b rekraftig gjenbruk av materielle ressurser For returnere din brukte enhet bruk retur og innsamli...

Страница 53: ...kk moppens utl serknapp bak p skaftet p dampmoppen fig 2a Begge sidene p Klik n Flip hodet vil slippes opp fig 2b Legg Klik n Flip moppehodets fire hj rner i de fire hj rnene p moppen fig 3 og fig 4 F...

Страница 54: ...ppehodet til gulvet til siden klikkes p plass Gjenta p den andre siden 10 Dampmoppen slutter produsere damp n r vanntanken er tom Du kan fylle p vanntanken n r som helst s lenge dampmoppen er koblet f...

Страница 55: ...absorberingsevne Dirt Grip mopper b r luftt rkes eller t rkes i t rketrommel p lav temperatur da dette vil forlenge levetiden p mikrofiberen fig 14 L se fibre kan antyde slitasje p mikrofiberstoffet I...

Страница 56: ...ratduskyllergulvetmedbarevann lardett rke ogderetterdampmopperigjenmedenrenDirtGrip mopp Enellerflereskyllingervilgenereltfjernerestene Et mer standhaftig tilfelle kan kreve at du renser gulvet med en...

Страница 57: ...lig hvis vi beh ver kontakte deg Du kan ogs motta tips og r d om hvordan du best utnytter din Shark dampmopp og f oppdateringer om v r nye Shark teknologi og nye lanseringer Hvis du registrerer garant...

Страница 58: ...maalinohennusainetta 23 Erityist varovaisuuttatuleenoudattaalaitettak ytett ess portaidenpuhdistukseen 24 H yrymoppiaeitulekoskaank ytt elleisiihenolekiinnitetty DirtGrip liinaa 25 Ty skentelyalueentu...

Страница 59: ...dist miseksi K yt k ytetyn laitteen palauttamisessa palautus ja ker ysj rjestelmi tai ota yhteys t m n tuotteen myyj n Myyj voi vastaanottaa tuotteen jotta se kierr tet n ymp rist lle turvallisella ta...

Страница 60: ...uolelle keskellejapainasittenh yrymopinrungontakanaolevaa vapautuspainiketta kuva2a Klikn Flip moppip nmolemmat sivutputoavatauki kuva2b Liu utaKlikn Flip moppip nnelj kulmapyk l liinannelj nkulmatask...

Страница 61: ...on takanaolevaavapautuspainiketta kuva11a P nmolemmatsivut putoavatalasvapauttaenliinan kuva11b 9 Sulje Klik n Flip moppip kun Dirt Grip liina on irrotettu Se suljetaan painamalla Klik n Flip moppip n...

Страница 62: ...llalinkouksella sill t m pident mikrokuitukankaanik kuva14 Irrallisetkuidutsaattavatollaosoitusmikrokuitukankaankulumisesta l ved irronneistakuiduista sill t m saattaaaiheuttaakankaan purkautumisen Ir...

Страница 63: ...a j m ker ytymi On suositeltavaa huuhdella lattia pelk ll vedell antaa sen kuivua ja puhdistaa se sitten uudelleen puhtaalla Dirt Grip liinalla varustetulla h yrymopilla Yksi tai muutama huuhtelu ylee...

Страница 64: ...Lis ksi voit saada vinkkej ja neuvoja siit miten voit hy dynt Shark h yrymoppiasi parhaalla mahdollisella tavalla ja saat tietoja uusista Shark tekniikoista ja lanseerauksista Rekister idess si takuun...

Страница 65: ...tstorf rsiktighetb riakttasn r ngmoppen anv ndsf rreng ringavtrappor 24 Anv ndaldrig ngmoppenutanatthamonteratDirtGrip dynan 25 Lysuppdittarbetsomr dev l 26 F rvara ngmoppeninomhusp ensvalochtorrplats...

Страница 66: ...innas ansvarsfullt f r att fr mja en h llbar teranv ndning av material F r att terl mna en uttj nt enhet anv nd dig av befintliga retur och insamlingssystem eller kontakta den terf rs ljare d r produk...

Страница 67: ...edan p l sknappen f r dynan p moppenhetens baksida Fig 2a Klik n Flip mopphuvudets b da sidor ppnas och faller ner Fig 2b F r in Klik n Flip mopphuvudets fyra h rnflikar i dynans motsvarande fickor Fi...

Страница 68: ...snar Fig 11b 9 N r Dirt Grip dynan har lossats st ng Klik n Flip mopphuvudet Tryck slutligen f rsiktigt Klik n Flip mopphuvudets ena sida mot golvet tills sidan s tts p plats med ett klick Upprepa mot...

Страница 69: ...ip dynorna lufttorka eller torktumla dem med l g v rme vilket ger l ngre h llbarhet f r mikrofibermaterialet Fig 14 L sa fibrer kan tyda p att mikrofibermaterialet r slitet Dra inte loss l sa fibrer e...

Страница 70: ...f r att smutsansamlingen ska avl gsnas Vi rekommenderar att golvet tv ttas med bara vatten f r torka och sedan ngmoppas igen med en ren Dirt Grip dyna En eller flera sk ljningar tar i allm nhet bort r...

Страница 71: ...sharkclean eu 141 140 SVENSKA Anteckningar Anteckningar...

Страница 72: ...ytta av din Shark ngmopp och h ra de senaste nyheterna om Shark nya tekniska l sningar och lanseringar Om du registrerar din garanti online f r du genast information om att vi har f tt dina detaljer H...

Страница 73: ...us effor ons constamment d am liorer nos produits par cons quent les sp cifications contenues dans ce manuel peuvent tre modifi es sans pr avis IMPRIM EN CHINE Italia KLIK N FLIP SHARK e STEAM POCKET...

Отзывы: