background image

sharkclean .eu

51

50

ESP

AÑOL

  

 NOTA: 

Para prolongar la vida útil de la mopa de vapor, se 

recomienda utilizar agua destilada.

  

 NOTA:

 Barra o aspire el suelo antes de limpiarlo con la mopa de 

vapor.

1

    

Gire el sujetacables para liberar y desenrollar el cable. (fig. 9) Enchufe la 
clavija en una toma de corriente. 

2

      

La primera vez que se enchufe, el aparato estará en modo espera. Las 3 
luces bajo el botón Steam Control (Control de vapor) parpadearán para 
indicar el modo espera.

    

Para seleccionar el modo de vapor, presione el botón Steam Control 
(Control de vapor) una vez para LOW (BAJO) (1 luz azul) y dos veces 
para MED (2 luces azules) o tres veces para HI (ALTO) (3 luces azules).

    

Limpie el suelo moviendo el aparato hacia delante y atrás.

    

Si necesita un aporte adicional de vapor para limpiar una mancha 
rebelde, puede utilizar el modo Steam Blaster. Gire el cabezal para 
que quede detrás del cuerpo de la mopa y luego incline el mango 
de la mopa hacia abajo. De este modo conseguirá que el modo 
Steam Blaster (fig. 10) emita un chorro de vapor concentrado sobre la 
mancha. 

    PRECAUCIÓN: En el modo Steam Blaster no deje el aparato en una 

posición fija durante más de un minuto.

    PRECAUCIÓN: No friegue ninguna zona durante un período 

prolongado de tiempo.

6

 

    

Para detener el chorro Steam Blaster, levante el mango. A 
continuación, gire el cabezal de la mopa en su posición original y 
continúe limpiando.

7

 

   

Cuando haya terminado de pasar la mopa, presione el botón Steam 
Control (Control de vapor). Las tres luces azules parpadearán, lo que 

IMPORTANTE: No utilice la mopa de vapor sin la bayeta Dirt Grip o sin añadir agua en el depósito. La primera vez que utilice el aparato puede tardar 
más de los 30 segundos normales para comenzar a producir vapor. 

IMPORTANTE: No utilice la mopa de vapor en suelos de madera permeables o de cerámica no esmaltada. El calor y el vapor pueden opacar las 
superficies enceradas y no enceradas. Haga una prueba preliminar en un rincón poco visible de la superficie. Respete las instrucciones de uso y 
cuidado del fabricante del suelo. 

Uso de la mopa Steam Pocket

®

Intelligent Steam Control

indicará que el aparato está en modo espera. Una vez en modo 
espera, desenchúfelo.

8

 

   

Para retirar la bayeta Dirt Grip, tire de la mopa de vapor hacia arriba 
sujetando por el mango hasta que el cabezal de la mopa Klik n' 
Flip® quede colgando. Presione el botón Release (Desenganche) 
situado en la parte posterior del cuerpo de la mopa de vapor  

(fig. 11a)

 y se abrirán ambas caras del cabezal para soltar la 

bayeta. 

(fig . 11b)

 

9

 

   

Una vez que se ha soltado la bayeta Dirt Grip, cierre el cabezal de la 
mopa Klik n' Flip®. Para cerrarlo, presione suavemente una cara del 
cabezal de la mopa Klik n' Flip® hacia el suelo hasta que se enganche. 
Repita lo mismo en la otra cara.

10

 

   

Cuando el depósito de agua se vacía, el aparato deja de producir 
vapor. El depósito se puede rellenar en cualquier momento pero 
siempre con el aparato desenchufado. Siga las instrucciones para 
llenar el depósito de agua que encontrará en la página 49. 

 

    NOTA: 

Deje enfriar 2-3 minutos la mopa de vapor antes de cambiar 

el cabezal de la mopa. Nunca deje la mopa de vapor con una bayeta 
húmeda Dirt Grip en el suelo durante un largo período de tiempo.

La mopa 

Shark

®

 Klik n' Flip® Steam Pocket

®

 

tiene 3 funciones exclusivas de Intelligent Steam Control que permiten utilizar la cantidad correcta de 

vapor para la limpieza a mano. Vea en la tabla siguiente los usos recomendados para cada función. 

FUNCIÓN

IDEAL PARA ESTAS  

SUPERFICIES CON ACABADO 

IMPERMEABLE

USO RECOMENDADO

LOW 

 (BAJO)

Laminado

Madera dura

Mármol

Limpiar superficies delicadas

Limpiar de manera rápida y quitar el polvo

Desprender la suciedad más superficial

MED 

 (MEDIO)

Madera dura

Mármol 

Gres

Piedra

Limpiar las superficies impermeables y de gran tamaño

Limpieza diaria básica

Quitar manchas y la suciedad pequeña

Limpiar zonas bastante o muy transitadas

HI 

 (ALTO)

 

Madera dura

Mármol 

Gres

Piedra

Limpiar a fondo y limpiar superficies más difíciles

Limpiar a fondo y eliminar manchas resistentes y pegadas

Limpiar a fondo áreas muy transitadas

Limpiar la suciedad abundante o incrustada

Steam Blaster

Para un chorro de vapor adicional, puede utilizar el modo Steam Blaster en LOW (BAJO), MED (MEDIO) y HI (ALTO). 
Siga las instrucciones incluidas en la página “Uso de la mopa Steam Pocket

®

”. 

fig. 9

fig. 10

fig. 11b

fig. 11a

PARA DESINFECTAR* CON LA MOPA DE VAPOR MEDIANTE EL CABEZAL DE LA MOPA Klik n' Flip® Y LA BAYETA DIRT GRIP

:

Coloque una bayeta Dirt Grip limpia en el cabezal de la mopa Klik n' Flip®.

2

  Enchufe el aparato y presione el botón Steam Control (Control de vapor) para seleccionar el parámetro 

HI

 (ALTO).

3

  Espere 30 segundos para que el aparato empiece a producir vapor.

Empiece a pasar la mopa por un suelo duro con acabado impermeable y con un movimiento hacia delante y hacia atrás. Al cabo de tres 
minutos, el aparato estará listo para desinfectar.

5

  Con un movimiento de vaivén, mueva el aparato hasta la zona que desea desinfectar. Repita estos pasos al menos 5 veces.

 

* Se han llevado a cabo varios estudios de desinfección en condiciones controladas de prueba. Las condiciones de cada hogar, así como los 
resultados, pueden variar. El cabezal de la mopa Klik n' Flip® en modo 

HI

 (ALTO) solo puede utilizarse con la mopa de vapor, pero no con el modo 

Steam Blaster.

Содержание 0622356240482

Страница 1: ...53 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 BRUGERVEJLEDNING 2 MANUAL DE USUARIO 44 OWNER S GUIDE 30 NOTICE D UTILISATION 58 OMISTAJAN OPAS 114 MANUALE D USO 72 BRUKERGUIDE 100 BRUKSANVISNING 128 BEDIENINGSHANDLEIDING...

Страница 2: ...tynder p den 23 Derb rudvisesekstremforsigtighed n rdampmoppen brugestilreng ringaftrapper 24 BrugaldrigdampmoppenudenmonteretDirtGrip klud 25 S rgfor atarbejdsomr deteroplyst 26 Opbevardampmoppeninde...

Страница 3: ...affald skal det genbruges ansvarligt for at fremme b redygtig genanvendelse af materialekilder Ved aflevering af din brugte enhed bedes du anvende returnerings og indsamlingssystemerne eller kontakte...

Страница 4: ...agsidenaf dampmoppehuset fig 2a BeggesiderafKlikn Flip moppehovedetvil bne fig 2b F rKlikN Flip moppehovedets firehj rneflapperindidefirehj rnelommerp kluden fig 3ogfig 4 PresforsigtigtdenenesideafKli...

Страница 5: ...n er frigjort skal du lukke Klik n Flip moppehovedet For at lukke pres forsigtigt den ene side af Klik n Flip moppehovedet mod gulvet indtil den side klikker p plads Gentag p den anden side 10 N r van...

Страница 6: ...rnes sugeevne Dirt Grip klude skal luftt rres eller t rretumbles ved lav varme da det vil forl ngere mikrofiberstoffets levetid fig 14 L se fibre kan v re et tegn p at mikrofiberstoffet er slidt Tr k...

Страница 7: ...fladen da vores dampmopper kun bruger sm m ngder vand Vi foresl r at gulvet skylles med vand lader det t rre og derefter dampmoppes igen med en ren lomme En eller flere skylninger fjerner som regel re...

Страница 8: ...deskullev rebehovforatkommeikontakt medhinanden Dukanogs modtager d omhvordanduf rdetbedsteudafdinShark dampmoppeogh redesenestenyhederomnyShark teknologioglanceringer Registreresgarantienonline f rdu...

Страница 9: ...iemitdiesem DampfmoppTreppenreinigen 24 VerwendenSiedenDampfmoppniemalsohnedasDirt GripPad 25 IhrArbeitsbereichsolltestetsgutausgeleuchtetsein 26 LagernSiedenDampfmoppaneinemk hlen trockenenOrt 27 Ume...

Страница 10: ...he Gesundheit vorzubeugen und Sie tragen verantwortlich dazu bei dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden Benutzen Sie bitte f r die R ckgabe des Altger ts entsprechende R ckgabe und Sammels...

Страница 11: ...SiedenKlikn Flip MoppkopfinderMitte berdemPadunddr ckenSiedann dieEntriegelungstasteanderR ckseitedesDampfmoppgeh uses Abb 2a BeideSeitendesKlikn Flip Moppkopfes ffnensich Abb 2b SchiebenSiedievierEck...

Страница 12: ...rde schlie enSieden Klikn Flip Moppkopf ZumSchlie endr ckenSieeineSeitedesKlik n Flip MoppkopfessanftaufdenBoden bisdieseSeitemiteinem Klickeinrastet WiederholenSiedenVorgangaufderanderenSeite 10 Wenn...

Страница 13: ...enaufdieLeinegeh ngtodermitgeringerHitze imTrocknergetrocknetwerden dadurchverl ngernSiedieLebensdauer desMikrofasermaterials Abb 14 LoseFasernweisenm glicherweiseaufdenVerschlei des Mikrofasermateria...

Страница 14: ...fernen die der Dampf an die Oberfl che gebracht hat Wir empfehlen den Boden mit reinem Wasser zu befeuchten und dann trocknen zu lassen Anschlie end f hren Sie eine erneute Dampfreinigung mit einem sa...

Страница 15: ...holen sowiedieaktuellstenNachrichtenzuneuenShark TechnologienundMarkteinf hrungen WennSieIhreGarantieonlineregistrieren erhaltenSiesoforteineBest tigung dassIhreDatenbeiunseingegangensind Wielangeistd...

Страница 16: ...Mopwithadryordampcloth Donotpourwateroruse alcohol benzene orpaintthinnerontheSteamMop 23 Extremecautionshouldbeexercisedwhenusingthe SteamMoptocleanstairs 24 NeveruseSteamMopwithouttheDirtGrippadatta...

Страница 17: ...ealth from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material sources To return your used device please use the return and collection systems or contact th...

Страница 18: ...ad release button on the back of the Steam Mop body fig 2a Both sides of the Klik n Flip Mop Head will drop open fig 2b Slip the Klik n Flip Mop Head s four corner tabs into the four corner pockets of...

Страница 19: ...ides of the head will drop open releasing the pad fig 11b 9 OncetheDirtGrippadhasbeenreleased closetheKlikn Flip Mop Head Toclose gentlypressonesideoftheKlikn Flip MopHeadto theflooruntilthatsideclick...

Страница 20: ...mance and absorbency Dirt Grip pads should be line dried or tumble dried on a low setting as this will extend the life of the microfiber fabric fig 14 Loose fibers can indicate wearing of the microfib...

Страница 21: ...face We suggest rinsing the floor with nothing but water letting it dry and then steam mopping again with a clean Dirt Grip pad One or more rinses will generally remove the residue A more stubborn cas...

Страница 22: ...ever need to get in touch You can also receive tips and advice on how to get the best out of your Shark steam mop and hear the latest news about new Shark technology and launches If you register your...

Страница 23: ...inturasenlamopadevapor 23 Tengamuchocuidadoduranteelusodelamopadevapor enescaleras 24 Noutilicenuncalamopadevaporsincolocarlabayeta DirtGrip 25 Lazonadetrabajodebeestarbieniluminada 26 Guardelamopadev...

Страница 24: ...o de forma responsable para promover la reutilizaci n sostenible de las fuentes de materiales Para devolver cualquier dispositivo usado use los sistemas de recogida y devoluci n o p ngase en contacto...

Страница 25: ...apor fig 2a Seabrir nambascarasdelcabezal delamopaKlikn Flip fig 2b Deslicelasleng etasdelascuatro esquinasdelcabezaldelamopaKlikn Flip enlosbolsillosdelas cuatroesquinasdelabayeta fig 3yfig 4 Presion...

Страница 26: ...kn Flip haciaelsuelohastaqueseenganche Repitalomismoenlaotracara 10 Cuandoeldep sitodeaguasevac a elaparatodejadeproducir vapor Eldep sitosepuederellenarencualquiermomentopero siempreconelaparatodesen...

Страница 27: ...microfibra fig 14 La aparici n de fibras sueltas puede indicar un desgaste del tejido de microfibra No tire de ellas ya que la trama podr a deshacerse Simplemente recorte las fibras sueltas con las t...

Страница 28: ...ra mopa de vapor utiliza muy poca agua y puede que se requiera m s agua para lavar la acumulaci n de residuos que el vapor hace subir a la superficie Se aconseja lavar el suelo solo con agua dejarlo s...

Страница 29: ...cesitamoscontactarconusted Silodesea tambi npuederecibirconsejosparaoptimizarelusodesumopa devaporShark einformaci nsobrenuevosproductosytecnolog asShark Siregistrasugarant aenl nea recibir inmediatam...

Страница 30: ...ivapeurestutilis pournettoyerdesescaliers 24 NejamaisutiliserlebalaivapeursanslalingetteDirtGripqui l accompagne 25 Toujoursbien clairerlazonedetravail 26 Rangerlebalaivapeur l int rieur dansunendroit...

Страница 31: ...l de mani re responsable afin de favoriser la r utilisation rationnelle des mat riaux Pour renvoyer votre appareil usag utiliser les syst mes de retour et de collecte ou contacter le d taillant chez q...

Страница 32: ...nt fig 2b Glisserlesquatrepattes lat ralesdelat tedebalaiKlikn Flip danslesquatrepoches lat ralesdelalingette fig 3etfig 4 Appuyerdoucementun c t delat tedebalaiKlikn Flip surlesoljusqu cequeleditc t...

Страница 33: ...yerdoucementunc t delat tede balaiKlikn Flip surlesoljusqu cequeleditc t s encliquette R p terl op rationdel autrec t 10 Lorsqueler servoird eauestvide lebalaivapeurarr tedeproduire delavapeur Vouspou...

Страница 34: ...ulequir duiraleurperformancedenettoyage etleurcapacit d absorption LeslingettesDirtGripdoivent tres ch es surunecorde lingeous ch esparculbutage r glagebas afinde prolongerladur edeviedutissuenmicrofi...

Страница 35: ...gg rons de rincer le plancher l eau uniquement de le laisser s cher et de passer le balai vapeur nouveau avec une lingette Dirt Grip propre En g n ral un ou plusieurs rin ages limineront les r sidus U...

Страница 36: ...icierd astucesetde conseilsquivousaideront tirermeilleurpartidevotrebalaivapeurShark etresterinform surlesnouvellestechnologiesetlesnouveauxproduitsShark Sivousenregistrezvotregarantieenligne vousrece...

Страница 37: ...lventi 23 UsareestremacautelaquandosiusaSteamMopperpulire lescale 24 NonutilizzaremaiSteamMopsenzailpannoDirtGrip 25 Tenerel areadilavorobeneilluminata 26 RiporreSteamMopalchiusoinunluogofrescoeasciut...

Страница 38: ...izzo sostenibile delle risorse materiali Per restituire il dispositivo usato utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso cui il prodotto stato acquistato Il rive...

Страница 39: ...corpo di Steam Mop fig 2a Si apriranno entrambi i lati della testa Klik n Flip fig 2b Infilare le linguette presenti nei quattro angoli della testa Klik n Flip all interno delle tasche situate sui qu...

Страница 40: ...a e rilasciare il panno fig 11b 9 Una volta rilasciato il panno Dirt Grip chiudere la testa Klik n Flip Premere delicatamente un lato della testa Klik n Flip fino a che non scatta in posizione Ripeter...

Страница 41: ...reladuratadeltessutoinmicrofibra ipannidevono esserestesiadasciugareoppureasciugatiinasciugatriceimpostandoun ciclobasso fig 14 Le fibre allentate possono indicare usura del tessuto in microfibra Non...

Страница 42: ...on essere sufficiente per riuscire a eliminare l accumulo di residui che il vapore porta in superficie Si consiglia di lavare il pavimento con sola acqua lasciarlo asciugare e quindi passare di nuovo...

Страница 43: ...ia avremo a portata di mano i vostri dati qualora abbiate necessit di contattarci Potrete inoltre ricevere suggerimenti e consigli su come sfruttare tutte le potenzialit della vostra scopa a vapore Sh...

Страница 44: ...benzineofverfverdunner 23 Umoetextravoorzichtigzijnalsudezestoomreinigerwilt gebruikenvoorhetreinigenvantrappen 24 GebruikdestoomreinigernooitzonderdatdeDirtGrip padisbevestigd 25 Zorgervoordatuwwerk...

Страница 45: ...te recyclen om het duurzame hergebruik van materialen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat retour te sturen dient u het retour en verzamelsysteem te gebruiken of contact op te nemen met de winkelie...

Страница 46: ...de pad en druk op de ontkoppelingsknop op de achterzijde van de basis van de stoomreiniger fig 2a Beide kanten van de Klik n Flip stoomkop openen fig 2b Plaats de vier hoeken van de Klik n Flip stoom...

Страница 47: ...andekopzullenopenenendepadwordt ontkoppeld fig 11b 9 WanneerdeDirtGrip padisontkoppeld sluitudeKlikn Flip stoomkop Omtesluiten druktueenkantvandeKlikn Flip stoomkopvoorzichtignaardegrondtotdatdiezijde...

Страница 48: ...beschadigen of een coating achterlaten waardoor de pads minder goed schoonmaken en absorberen Dirt Grip pads moeten aan de lijn worden gedroogd of in de wasdroger op lage stand zodat de stof van micro...

Страница 49: ...oppervlak brengt op te nemen Wij adviseren de vloer dan alleen met water af te spoelen de vloer te laten drogen en dan weer te reinigen met een schone Dirt Grip pad Een of meerdere spoelingen is mees...

Страница 50: ...ger van Shark en u wordt op de hoogte gehouden van de laatste technologie n en introducties van Shark Als u uw garantie online registreert krijgt u onmiddellijk een bevestiging dat wij uw gegevens heb...

Страница 51: ...25 Holdarbeidsomr detgodtopplyst 26 Oppbevardampmoppeninnend rs p etkj ligogt rt sted 27 Ikkebrukandreapparaterp sammestr muttak krets somdampmoppen dettefor unng overbelastning 28 For unng sk ldings...

Страница 52: ...kelig helse fra ukontrollert kassering av avfall skal det resirkuleres p en ansvarlig m te for fremme b rekraftig gjenbruk av materielle ressurser For returnere din brukte enhet bruk retur og innsamli...

Страница 53: ...kk moppens utl serknapp bak p skaftet p dampmoppen fig 2a Begge sidene p Klik n Flip hodet vil slippes opp fig 2b Legg Klik n Flip moppehodets fire hj rner i de fire hj rnene p moppen fig 3 og fig 4 F...

Страница 54: ...ppehodet til gulvet til siden klikkes p plass Gjenta p den andre siden 10 Dampmoppen slutter produsere damp n r vanntanken er tom Du kan fylle p vanntanken n r som helst s lenge dampmoppen er koblet f...

Страница 55: ...absorberingsevne Dirt Grip mopper b r luftt rkes eller t rkes i t rketrommel p lav temperatur da dette vil forlenge levetiden p mikrofiberen fig 14 L se fibre kan antyde slitasje p mikrofiberstoffet I...

Страница 56: ...ratduskyllergulvetmedbarevann lardett rke ogderetterdampmopperigjenmedenrenDirtGrip mopp Enellerflereskyllingervilgenereltfjernerestene Et mer standhaftig tilfelle kan kreve at du renser gulvet med en...

Страница 57: ...lig hvis vi beh ver kontakte deg Du kan ogs motta tips og r d om hvordan du best utnytter din Shark dampmopp og f oppdateringer om v r nye Shark teknologi og nye lanseringer Hvis du registrerer garant...

Страница 58: ...maalinohennusainetta 23 Erityist varovaisuuttatuleenoudattaalaitettak ytett ess portaidenpuhdistukseen 24 H yrymoppiaeitulekoskaank ytt elleisiihenolekiinnitetty DirtGrip liinaa 25 Ty skentelyalueentu...

Страница 59: ...dist miseksi K yt k ytetyn laitteen palauttamisessa palautus ja ker ysj rjestelmi tai ota yhteys t m n tuotteen myyj n Myyj voi vastaanottaa tuotteen jotta se kierr tet n ymp rist lle turvallisella ta...

Страница 60: ...uolelle keskellejapainasittenh yrymopinrungontakanaolevaa vapautuspainiketta kuva2a Klikn Flip moppip nmolemmat sivutputoavatauki kuva2b Liu utaKlikn Flip moppip nnelj kulmapyk l liinannelj nkulmatask...

Страница 61: ...on takanaolevaavapautuspainiketta kuva11a P nmolemmatsivut putoavatalasvapauttaenliinan kuva11b 9 Sulje Klik n Flip moppip kun Dirt Grip liina on irrotettu Se suljetaan painamalla Klik n Flip moppip n...

Страница 62: ...llalinkouksella sill t m pident mikrokuitukankaanik kuva14 Irrallisetkuidutsaattavatollaosoitusmikrokuitukankaankulumisesta l ved irronneistakuiduista sill t m saattaaaiheuttaakankaan purkautumisen Ir...

Страница 63: ...a j m ker ytymi On suositeltavaa huuhdella lattia pelk ll vedell antaa sen kuivua ja puhdistaa se sitten uudelleen puhtaalla Dirt Grip liinalla varustetulla h yrymopilla Yksi tai muutama huuhtelu ylee...

Страница 64: ...Lis ksi voit saada vinkkej ja neuvoja siit miten voit hy dynt Shark h yrymoppiasi parhaalla mahdollisella tavalla ja saat tietoja uusista Shark tekniikoista ja lanseerauksista Rekister idess si takuun...

Страница 65: ...tstorf rsiktighetb riakttasn r ngmoppen anv ndsf rreng ringavtrappor 24 Anv ndaldrig ngmoppenutanatthamonteratDirtGrip dynan 25 Lysuppdittarbetsomr dev l 26 F rvara ngmoppeninomhusp ensvalochtorrplats...

Страница 66: ...innas ansvarsfullt f r att fr mja en h llbar teranv ndning av material F r att terl mna en uttj nt enhet anv nd dig av befintliga retur och insamlingssystem eller kontakta den terf rs ljare d r produk...

Страница 67: ...edan p l sknappen f r dynan p moppenhetens baksida Fig 2a Klik n Flip mopphuvudets b da sidor ppnas och faller ner Fig 2b F r in Klik n Flip mopphuvudets fyra h rnflikar i dynans motsvarande fickor Fi...

Страница 68: ...snar Fig 11b 9 N r Dirt Grip dynan har lossats st ng Klik n Flip mopphuvudet Tryck slutligen f rsiktigt Klik n Flip mopphuvudets ena sida mot golvet tills sidan s tts p plats med ett klick Upprepa mot...

Страница 69: ...ip dynorna lufttorka eller torktumla dem med l g v rme vilket ger l ngre h llbarhet f r mikrofibermaterialet Fig 14 L sa fibrer kan tyda p att mikrofibermaterialet r slitet Dra inte loss l sa fibrer e...

Страница 70: ...f r att smutsansamlingen ska avl gsnas Vi rekommenderar att golvet tv ttas med bara vatten f r torka och sedan ngmoppas igen med en ren Dirt Grip dyna En eller flera sk ljningar tar i allm nhet bort r...

Страница 71: ...sharkclean eu 141 140 SVENSKA Anteckningar Anteckningar...

Страница 72: ...ytta av din Shark ngmopp och h ra de senaste nyheterna om Shark nya tekniska l sningar och lanseringar Om du registrerar din garanti online f r du genast information om att vi har f tt dina detaljer H...

Страница 73: ...us effor ons constamment d am liorer nos produits par cons quent les sp cifications contenues dans ce manuel peuvent tre modifi es sans pr avis IMPRIM EN CHINE Italia KLIK N FLIP SHARK e STEAM POCKET...

Отзывы: