SGL Rotary

MODE D'EMPLOI DE LA MACHINE (figures B-C)

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, soulevez le couvercle du réservoir 14 et 
extrayez le réservoir, lavez-le soigneusement et remplissez-le avec de l'eau fraîche. 
Replacez-le dans son logement. Branchez la fiche de l'appareil à la prise de courant du 
réseau électrique, doté d'une mise à la terre appropriée.
Appuyez sur l'interrupteur 21 pour allumer la machine.

Attention :

 pour pouvoir les utiliser, les dosettes ne doivent pas être endommagées. Les 

dosettes déformées ou cassées peuvent se bloquer dans l'appareil et l'endommager.

BRÈVES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT (figure B)

Lors de l'allumage de la machine au moyen de l'interrupteur général 21, la DEL verte 9 
clignote ; après quelques instants, la DEL reste allumée de manière fixe et l'appareil est donc 
chaud et prêt à l'emploi. Il est alors possible de distribuer des boissons à l'aide des touches 
10-11-12-13 (ver. LUX).
Toutes les autres conditions de fonctionnement sont signalées par deux DEL (rouge et verte) 
9 selon le tableau " Signalisations " ci-joint. 

Version carte à puce (si présente)

Insérez la carte 19 dan son logement 18 comme illustré sur la figure B (pour connaître le 
mode d'emploi, consultez la notice d'instructions de la carte à puce, qui est personnalisée 
en fonction du type de carte utilisée, et est fournie séparément de la machine à café). 

ATTENTION :

 l'autorisation de la distribution dépend de la disponibilité de recharge de crédits 

par le système de la carte à puce. 

ATTENTION :

 Lors de sa première utilisation, lorsque l'appareil reste inutilisé pendant de 

longues périodes ou reste sans eau, il faut, avant de faire le café, distribuer une petite tasse 
d'eau par le distributeur comme indiqué au paragraphe " PRÉPARATION DU CAFÉ " du 
manuel d'instruction.
Le fait d'omettre cette opération peut endommager gravement la machine et entraîner 
l'annulation immédiate de la responsabilité du fabricant sur son fonctionnement.

Lors de sa première utilisation, il est également conseillé de laisser couler par le bec de 
distribution du café environ la moitié du réservoir d'eau dans une tasse. Il est possible de 
réaliser cette opération même sans la présence d'une dosette ou en utilisant une dosette 
usée. Pour connaître la procédure respective, lisez le paragraphe " PRÉPARATION DU CAFÉ ".
Il est conseillé de répéter cette opération en cas d'une longue période d'inactivité de la 
machine.

Pour obtenir un espresso optimal, il faut allumer la machine 5-10 minutes avant de l'utiliser et
la plaque réchauffe-tasses 8 vous aidera à disposer de tasses toujours chaudes.

PRÉPARATION DU CAFÉ (figures A-B-D-E-F-G-H-I-L)

Une fois la DEL verte 9 allumée fixe, placez la tasse au milieu de la grille 6 sous le distributeur 
de café, ouvrez le volet d'introduction de dosettes en agissant sur la poignée 1 en sens 
vertical, insérez la dosette dans son logement, placez-la sur le filtre 24 en ayant soin de la 
poser parfaitement sur le logement 25, puis refermez le volet (figure D). 

Version Lux :

Si vous désirez un café court, appuyez sur le bouton 10 (figure E) ; si vous désirez un café 
allongé, appuyez sur le bouton 11 (figure G).
La distribution se terminera automatiquement lorsque la dose sera atteinte (préréglée en 
usine). Si vous souhaitez interrompre la distribution à l'avance, appuyez de nouveau sur le 
même bouton pour la terminer.
Si vous désirez une dose plus grande, il est possible d'utiliser une grande tasse ou un grand 
verre. Pour cela, déplacez la grille nº 6 dans la deuxième position, par une simple opération

18

Français

Содержание Rotary "pod"

Страница 1: ...Coffee Machine Machine Caf sgl italia s r l ad unico socio Use and maintenance manual Mode d emploi et entretien...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...is 1976 dans le secteur de la conception et r alisation de Machines caf Espresso L entreprise est certifi e ISO 9001 organis e de fa on moderne suivant un organigramme qui pr voit des moyens et des re...

Страница 4: ...3 1 9 10 10 11 6 11 12 14 8 15 17 16 18 19 13 2 3 4 5 6 7 Vers Ausf Lux Vers Ausf Lux A C E G B D H max min 20 21 D 24 25 1...

Страница 5: ...4 I M Q R P 12 13 14 9 15 17 6 5 7 4 3 16 max min 22 23 Vers Ausf Lux Vers Ausf Lux...

Страница 6: ...ets or due to an incorrect use of the appliance Before connecting or disconnecting the machine make sure that the switch is at 0 position Never touch hot parts Do not aim hot water or steam directly a...

Страница 7: ...are used Failure to comply with these rules could compromise the appliance safety If the power supply cable gets damaged the manufacturer or its technical support service or an adequately qualified te...

Страница 8: ...optional 19 chip card optional 20 power supply cable 21 main switch 22 softener fixing positioning clamp Optional 23 softener optional 24 filter 25 pod placement cradle TECHNICAL DATA Standard rating...

Страница 9: ...ollowing steps given in COFFEE PREPARATION on the instruction manual before preparing coffee Failure to follow these instructions may damage the unit and will exempt the manufacturer from any responsi...

Страница 10: ...dispensing coffee steam hot water the appliance has a safety device that prevents opening of the pod insertion lid which is locked Under no circumstance should you force it open The manufacturer shal...

Страница 11: ...comes on steadily any machine dispensing process for short or long coffee already in progress is finished the solubles selection dose ensures a dispensing length equal to 100 ml but the steam and wat...

Страница 12: ...ng the lid during dispensing If during dispensing the drawer is removed such dispensing is interrupted immediately Upon closing the drawer the machine cancels the dispensing cycle in progress CLEANING...

Страница 13: ...or fixing and positioning the softener Softener 23 Softener instructions for use sheet The softener can treat approximately 50 litres of water 1 500 dispensing processes after which it has to be repla...

Страница 14: ...e coffee maker it is necessary to turn it off and on again In case of persistence of the fault the intervention of a technician is necessary Slow LED flashing Slow LED flashing Slow LED flashing Slow...

Страница 15: ...rnings table Empty the pan and resume regular operation see the D r o p s c o l l e c t i o n p a n cleaning section Clean the hot water steam dispensing tube with a needle Do this with machine off Al...

Страница 16: ...ar un usage inappropri de cette machine Avant de brancher ou d brancher la machine assurez vous que l interrupteur est en position 0 Ne touchez jamais les parties chaudes N adressez pas l eau chaude o...

Страница 17: ...andez que des pi ces de rechange originales soient utilis es L inobservance de cette r gle pourrait compromettre la s curit de l appareil Si le c ble d alimentation est endommag celui ci devra tre rem...

Страница 18: ...d ouverture et fermeture du volet d introduction des dosette 02 levier de commande de la buse de vapeur 03 buse de vapeur 04 tube mousseur de lait 05 bac de r cup ration des dosette us es 06 grille de...

Страница 19: ...etite tasse d eau par le distributeur comme indiqu au paragraphe PR PARATION DU CAF du manuel d instruction Le fait d omettre cette op ration peut endommager gravement la machine et entra ner l annula...

Страница 20: ...pe de distribution caf vapeur eau chaude AVERTISSEMENT L appareil est quip d un dispositif de s curit qui emp che l ouverture du bac d introduction des dosettes qui sera donc bloqu pendant tout type d...

Страница 21: ...la une fois la quantit d sir e atteinte l arr t est toutefois pr vu apr s 30 s BAC DE R CUP RATION DES DOSETTES PLEIN figure A La machine est pr r gl e pour une quantit maximale de dosettes correspond...

Страница 22: ...n de l interrupteur g n ral en maintenant le bouton de caf 10 toujours press pendant plus de 5 secondes depuis l allumage de la machine B Durant ces 5 secondes aucun voyant ne s allumera ensuite le vo...

Страница 23: ...liquide ou bien avec une poudre sp cifique pour enlever toute trace de caf R SERVOIR D EAU figure P Le r servoir 16 doit tre nettoy hebdomadairement avec un d tergent pour vaisselle liquide L eau du r...

Страница 24: ...tement lent de la DEL Clignotement lent de la DEL Clignotement lent de la DEL Clignotement lent de la DEL Clignotement lent de la DEL Clignotement lent de la DEL Clignotement lent de la DEL Clignoteme...

Страница 25: ...donn es indiqu es sur la plaquette correspondent celles du r seau lectrique Consultez le tableau Signalisations Attendre la fin de la distribution de caf r gl e et refaire la proc dure avec une nouve...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...09 sgl italia srl ad unico socio Industria elettrodomestici Direzione e coordinamento di N W Global Vending SpA Via Cocito 23 14040 Castelnuovo Calcea AT Italy Tel 39 0141 957281 Fax 39 0141 957302 ww...

Отзывы: