SGL Rotary

DONNÉES TECHNIQUES 

Données électriques : (regardez la plaquette au-dessous de l'appareil) ;
Capacité du réservoir : 1,7 l ;
Poids : 7 kg environ ;
Dimensions : L 295 x P 290 x H 365 mm.

CLASSIFICATION DE L'APPAREIL ET USAGES PERMIS

Cette machine est destinée à la distribution de café et à la préparation de boissons 
chaudes, thés, tisanes, cappuccino, etc. (versions spécifiques).

INSTALLATION

Avant de procéder à l'installation, lisez avec attention le paragraphe " Avertissements 
généraux de sécurité ".
Placez la machine sur une surface plane, stable et loin des sources de chaleur et des 
courants d'air.

Avant de brancher l'appareil à l'installation électrique, assurez-vous de la présence d'un 
disjoncteur différentiel et de l'efficacité de la mise à la terre du réseau électrique. En plus, 
vérifiez que les données indiquées sur la plaquette du produit (regardez l'adhésif placé au-
dessous de l'appareil) correspondent à celles du réseau électrique. 
Placez l'appareil à l'intérieur et à une température ambiante supérieure à 5 ºC. S'il est installé 
dans des endroits où la température ambiante est supérieure à 35 °C, de mauvais 
fonctionnements pourraient se produire.

Remplissez le réservoir 16 avec de l'eau fraîche, dans la mesure du possible avec de l'eau 
potable naturelle ou, si l'eau du réseau est particulièrement calcaire, avec de l'eau 
minérale naturelle (le filtre adoucisseur n'est pas fourni de série). Branchez le cordon 
d'alimentation 20 à la machine.

LÉGENDE vers. " LUX "

01 = poignée d'ouverture et fermeture du volet         
d'introduction des dosette ;
02 = levier de commande de la buse de vapeur ;
03 = buse de vapeur ;
04 = tube mousseur de lait ;
05 = bac de récupération des dosette usées ;
06 = grille de soutien des tasses à deux positions ;
07 = bac recueille-gouttes ;
08 = plaque réchauffe-tasses;
09 = voyants de fonctionnement ;
10 = bouton de distribution du café court ;
11 = bouton de distribution du café allongé ;
12 = bouton de sélection des solubles ;
13 = bouton vapeur / eau chaude ;
14 = couvercle du réservoir ;
15 = cran de niveau d'eau max. ;
16 = réservoir d'eau ;
17 = cran de niveau d'eau min. ;
18 = logement de la carte à puce (en option) ;
19 = carte à puce (en option) ;
20 = cordon d'alimentation ;
21 = interrupteur général ;
22= étrier de fixation et positionnement de 
l'adoucisseur (en option) ;
23 = adoucisseur (en option);
24 = filtre:
25 = logement de la dosette.

LÉGENDE vers. " STANDARD "

01 = poignée d'ouverture et fermeture du volet 
d'introduction des dosette ;
02 = levier de commande de la buse de vapeur ;
03 = buse de vapeur ;
04 = tube mousseur de lait ;
05 = bac de récupération des dosette usées ;
06 = grille de soutien des tasses à deux positions ;
07 = bac recueille-gouttes ;
08 = plaque réchauffe-tasses;
09 = voyants de fonctionnement ;
10 = bouton de café (dose libre) (démarrage / 
arrêt) ;
11 = bouton de vapeur ;
12 = bouton de distribution d'eau chaude ;
13 = aucune fonction ;
14 = couvercle du réservoir ;
15 = cran de niveau d'eau max. ;
16 = réservoir d'eau ;
17 = cran de niveau d'eau min. ;
18 = logement de la carte à puce (en option) ;
19 = carte à puce (en option) ;
20 = cordon d'alimentation ;
21 = interrupteur général ;
22 = étrier de fixation / positionnement de 
l'adoucisseur (en option) ;
23 = adoucisseur (en option);
24 = filtre:
25 = logement de la dosette.

17

Français

Содержание Rotary "pod"

Страница 1: ...Coffee Machine Machine Caf sgl italia s r l ad unico socio Use and maintenance manual Mode d emploi et entretien...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...is 1976 dans le secteur de la conception et r alisation de Machines caf Espresso L entreprise est certifi e ISO 9001 organis e de fa on moderne suivant un organigramme qui pr voit des moyens et des re...

Страница 4: ...3 1 9 10 10 11 6 11 12 14 8 15 17 16 18 19 13 2 3 4 5 6 7 Vers Ausf Lux Vers Ausf Lux A C E G B D H max min 20 21 D 24 25 1...

Страница 5: ...4 I M Q R P 12 13 14 9 15 17 6 5 7 4 3 16 max min 22 23 Vers Ausf Lux Vers Ausf Lux...

Страница 6: ...ets or due to an incorrect use of the appliance Before connecting or disconnecting the machine make sure that the switch is at 0 position Never touch hot parts Do not aim hot water or steam directly a...

Страница 7: ...are used Failure to comply with these rules could compromise the appliance safety If the power supply cable gets damaged the manufacturer or its technical support service or an adequately qualified te...

Страница 8: ...optional 19 chip card optional 20 power supply cable 21 main switch 22 softener fixing positioning clamp Optional 23 softener optional 24 filter 25 pod placement cradle TECHNICAL DATA Standard rating...

Страница 9: ...ollowing steps given in COFFEE PREPARATION on the instruction manual before preparing coffee Failure to follow these instructions may damage the unit and will exempt the manufacturer from any responsi...

Страница 10: ...dispensing coffee steam hot water the appliance has a safety device that prevents opening of the pod insertion lid which is locked Under no circumstance should you force it open The manufacturer shal...

Страница 11: ...comes on steadily any machine dispensing process for short or long coffee already in progress is finished the solubles selection dose ensures a dispensing length equal to 100 ml but the steam and wat...

Страница 12: ...ng the lid during dispensing If during dispensing the drawer is removed such dispensing is interrupted immediately Upon closing the drawer the machine cancels the dispensing cycle in progress CLEANING...

Страница 13: ...or fixing and positioning the softener Softener 23 Softener instructions for use sheet The softener can treat approximately 50 litres of water 1 500 dispensing processes after which it has to be repla...

Страница 14: ...e coffee maker it is necessary to turn it off and on again In case of persistence of the fault the intervention of a technician is necessary Slow LED flashing Slow LED flashing Slow LED flashing Slow...

Страница 15: ...rnings table Empty the pan and resume regular operation see the D r o p s c o l l e c t i o n p a n cleaning section Clean the hot water steam dispensing tube with a needle Do this with machine off Al...

Страница 16: ...ar un usage inappropri de cette machine Avant de brancher ou d brancher la machine assurez vous que l interrupteur est en position 0 Ne touchez jamais les parties chaudes N adressez pas l eau chaude o...

Страница 17: ...andez que des pi ces de rechange originales soient utilis es L inobservance de cette r gle pourrait compromettre la s curit de l appareil Si le c ble d alimentation est endommag celui ci devra tre rem...

Страница 18: ...d ouverture et fermeture du volet d introduction des dosette 02 levier de commande de la buse de vapeur 03 buse de vapeur 04 tube mousseur de lait 05 bac de r cup ration des dosette us es 06 grille de...

Страница 19: ...etite tasse d eau par le distributeur comme indiqu au paragraphe PR PARATION DU CAF du manuel d instruction Le fait d omettre cette op ration peut endommager gravement la machine et entra ner l annula...

Страница 20: ...pe de distribution caf vapeur eau chaude AVERTISSEMENT L appareil est quip d un dispositif de s curit qui emp che l ouverture du bac d introduction des dosettes qui sera donc bloqu pendant tout type d...

Страница 21: ...la une fois la quantit d sir e atteinte l arr t est toutefois pr vu apr s 30 s BAC DE R CUP RATION DES DOSETTES PLEIN figure A La machine est pr r gl e pour une quantit maximale de dosettes correspond...

Страница 22: ...n de l interrupteur g n ral en maintenant le bouton de caf 10 toujours press pendant plus de 5 secondes depuis l allumage de la machine B Durant ces 5 secondes aucun voyant ne s allumera ensuite le vo...

Страница 23: ...liquide ou bien avec une poudre sp cifique pour enlever toute trace de caf R SERVOIR D EAU figure P Le r servoir 16 doit tre nettoy hebdomadairement avec un d tergent pour vaisselle liquide L eau du r...

Страница 24: ...tement lent de la DEL Clignotement lent de la DEL Clignotement lent de la DEL Clignotement lent de la DEL Clignotement lent de la DEL Clignotement lent de la DEL Clignotement lent de la DEL Clignoteme...

Страница 25: ...donn es indiqu es sur la plaquette correspondent celles du r seau lectrique Consultez le tableau Signalisations Attendre la fin de la distribution de caf r gl e et refaire la proc dure avec une nouve...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...09 sgl italia srl ad unico socio Industria elettrodomestici Direzione e coordinamento di N W Global Vending SpA Via Cocito 23 14040 Castelnuovo Calcea AT Italy Tel 39 0141 957281 Fax 39 0141 957302 ww...

Отзывы: