background image

KUVAUS

Tämä laite on suihkun ja pesualtaan jätevesien poistoon 
tarkoitettu automaattisesti käynnistyvä harmaavesipumppu.

SANIVITE

®

(kotikäyttö) ja 

SANISPEED

®

/SANIPUMP 2

®

(kovakäyttö) pystyvät myös pumppaamaan pois ammeen, 
pesukoneen, astianpesukoneen ja tiskialtaan jätevedet. 

1

ASENNUS

Laitteeseen pitää päästä käsiksi mahdollista huoltoa ajatellen.
Laitteessa on kiinnityskorvat, jotka estävät sen liikkumisen. 
Jos pumppaus tapahtuu vaakasuorassa, sijoita aina vaakasuora 
putkiosuus ennen pystysuoraa putkiston alkuosassa.

SIVUSSA OLEVIEN SISÄÄNTULOYHTEIDEN KYTKEMINEN

(

SANIVITE

®

SANISPEED

®

ja 

SANIPUMP 2

®

)

Käytä liitintä 

putkien kytkemiseen sivussa oleviin sisääntuloihin.

Varmista kiinnitys muovisilla letkun pinteillä. Rasvattuasi 
liitoskohdat peitä käyttämättömät sisääntulot toimitukseen 
kuuluvilla tulpilla. 

KANNESSA OLEVIEN SISÄÄNTULOJEN KYTKEMINEN 

(

SANIVITE

®

SANISPEED

®

ja 

SANIPUMP 2

®

)

Kytkeäksesi kannessa olevan sisääntulon sahaa suojatulppa pois
metallisahalla ja kytke putki toimitukseen kuuluvilla kumiliittimillä.
Kiristä muovisilla letkun pinteillä.

KYLPYHUONETUOTTEIDEN KYTKEMINEN

(

SANIVITE

®

SANISPEED

®

ja 

SANIPUMP 2

®

)

Kytkiessäsi suihkua varmistu siitä, että vesilukko on 15 cm 
lattiatason yläpuolella. Kannen sisääntuloa voidaan käyttää ulos
johtavan tuuletusputken liittämiseen, mutta tämä ei ole
välttämätöntä.

KYLPYHUONETUOTTEIDEN KYTKEMINEN

(

SANISHOWER

®

ja 

SANIPUMP 1

®

)

Suihku asennetaan laitteen viereen kytkemällä liittimen toinen pää 
laitteen sisääntuloyhteeseen ja toinen suihkun 40 mm poistoputkeen.
Kiinnitys varmistetaan kiristämällä toimitukseen kuuluvia letkun pinteitä
pihdeillä.

Huom:

Varmistu siitä, että suihkun vesilukon poistoputki on 60 mm 

lattiatason yläpuolella.
Asentaminen suihkukaapin pohjan alle: Nosta pohja vähintään 145 mm
korkeudelle lattiatasosta, jotta laite mahtuu sen alle.

Huom:

Varusta asennuskohde työluukulla (vähimmäismitat: lev 400 mm,

kork 145 mm).Työluukun pitää olla rakenteeltaan sellainen, että sen
saa auki vain työkalulla.

Lisä-sisääntulon kytkeminen

- Leikkaa (esim. veitsellä) lisä-sisääntulon suojatulppa pois (ks. kuva

). Varmistu siitä, ettei syntyneen aukon reunat ole vinossa 

toisiinsa nähden ja ettei niissä ole teräviä särmiä.

Huom:

Noudata suurta tarkkuutta tässä toimenpiteessä, sillä muuten 

liitoskohta ei ole vedenpitävä.
Kumiliitintä

voidaan käyttää 40 tai 32 mm poistoputken kanssa. 

Jos käytät 32 mm putkea, leikkaa liittimen

pää pois (kts. kuva 

).

Työnnä liittimen

kaula aukkoon.

Tuloksena on tiukka sovitus, minkä takia aukko pitää leikata tarkasti.
Kiinnitä poistoputki liittimeen

kiinnikkeellä

.

VIEMÄRÖINNIN KYTKEMINEN

(

SANIVITE

®

SANISPEED

®

ja 

SANIPUMP 2

®

)

Viemäriin johtava putken tulee olla 32 mm, kuparinen tai muovinen
(PVC, ABS tms.). 
Huomioi laitteen pumppausarvot (vaakasuoran ja pystysuoran
yhdistelmät). 
Kaikilla vaakasuorilla putkilla pitää olla 1 %:n (1 cm metrin 
matkalla) kaltevuus aina viemäriin asti.

Laitteisto, jonka poistoyhde on iso kuminen kulmaliitin:

Käännä takaiskuventtiili poistosuunnan mukaiseksi. Käännä 
poistokulmaliitin 

haluttuun suuntaan, sitten liu’uta liitin paikalleen

kumiputken päälle ja kiinnitä metallisella pidikkeellä 

. Varmista,

ettei letkuliitoskohta ole rutussa.

Laitteisto, jonka poistoyhde on muovinen kulma ja porrastettu
holkki.

Asenna holkki kulmaan. Kiinnitä se paikalleen pidikkeellä 

.

Suuntaa yhdistelmä haluttuun suuntaan ja työnnä se hyvin mustan
kumiputken sisään. Kiinnitä kulma paikalleen pidikkeellä 

. Leikkaa

pois ensimmäinen osa holkista, asenna 32 mm putki ja kiinnitä 
paikalleen pidikkeellä 

.

F

G

G

F

B

7d

D

C

C

7d

C

C

7d

7c

7c

7b

B

7a

7

VIEMÄRÖINNIN KYTKEMINEN

(

SANISHOWER

®

ja 

SANIPUMP 1

®

)

• Työnnä kulmapala 

viemäriin johtavaan kumiseen putkeen ja

varmista kiinnitys pidikkeellä 

• Kytke takaiskuventtiili 

kulmapalan toiseen päähän ja varmista

kiinnitys pidikkeellä 

.

• Jos takaiskuventtiili kiinnitetään vaakasuoraan, käytä jäykkää 

22 mm putkea tyhjennysventtiilin liittämiseksi takaiskuventtiiliin.
Varmista kiinnitys molemmissa päissä pidikkeillä 

.

• Jos takaiskuventtiili kiinnitetään vaakasuoraan, nuolen pitäisi

näkyä sen yläosassa.

VIEMÄRÖINTI

Takaisinimun välttämiseksi asenna ilmanpoistoventtiili putkiston
korkeimpaan kohtaan

HUOLTO

Asenna tyhjennysventtiili putkiston alimpaan kohtaan mahdollisia
huoltoja varten.

KYTKEMINEN VIRTALÄHTEESEEN 

Kytke laite virtalähteeseen kotitaloussähkölaitteita koskevan normin

EN 60335-1 mukaisesti.

Laite on suojattava vikavirtakytkimellä.

Huoltotöitä saa tehdä vain ammattitaitoinen henkilö.

SANIVITE

®

SANISPEED

®

ja 

SANIPUMP 2

®

: laitteet pitää asentaa

niin, että niihin on helppo päästä käsiksi ja helppo irrottaa mahdollis-

ta huoltoa varten. Laitetta ei saa altistaa roiskeille tavallisessa

käytössä.

SANISHOWER

®

ja 

SANIPUMP 1

®

: Kytke johdot niiden värityksen

mukaisesti:

vaihe 

= ruskea

nolla 

= sininen

maadoitus = keltainen/vihreä

7f

7e

G

G

F

G

E

7d

FI

KÄYTTÖ JA YLLÄPITO

SANIVITE

®

SANISPEED

®

ja 

SANIPUMP 2

®

on suunniteltu kodin

astianpesualtaan, pesukoneen ja astianpesukoneen jätevesien

poistamiseen, tarvittaessa samanaikaisesti. Laitteen voimakas

pumppu pystyy käsittelemään jokapäiväisen käytön jätevedet. 

SANISHOWER

®

/SANIPUMP 1

®

on suunniteltu suihkun ja 

pesualtaan jätevesien poistoon.

Huom:

Älä huuhtele liuotteita, maaleja (älä pese maalisiveltimiä

astianpesualtaassa), emäksisiä tai syövyttäviä kemikaaleja näiden

laitteiden läpi.
Käytöstä riippuen 

SANIVITE

®

SANISPEED

®

ja 

SANIPUMP 2

®

voivat tarvita puhdistusta ajoittain. Kova käyttö voi johtaa rasvan ja

talin kerääntymiseen.

SANIVITE

®

kykenee pumppaamaan 60 °C vettä lyhyen aikaa,

SANISPEED

®

/SANIPUMP 2

®

90 °C vettä 5 minuuttia (esim. 

pesukoneen kuumimman veden poistamiseen). Älä kuitenkaan kaada

kiehuvaa vettä 

SANIVITE

®

en tai 

SANISPEED/SANIPUMP 2

iin

®

.

Kun 

SANIVITE

®

SANISPEED

®

ja 

SANIPUMP 2

®

pumppaavat

hyvin kuumaa vettä pidemmän aikaa, ne sammuvat automaattisesti

moottorin suojelemiseksi (ylikuumenemissuoja). Tässä tapauksessa

SANIVITE

®

SANISPEED

®

ja 

SANIPUMP 2

®

sammuvat 

jäähtymisen ajaksi (johon kuluu noin tunti) ja käynnistyvät 

automaattisesti ja jatkavat tavallista toimintaa jäähtymisen jälkeen.

9

PURKAMINEN

Kytke virta pois päältä ennen kuin huollat laitetta. 

Laite ei tarvitse erityishuoltoa normaalikäytössä.

Jos laite kuitenkin tarvitsee huoltoa, soita huoltohenkilölle, 

erityisesti jos kyseessä on sähkötyöt.

10

NORMI

• Laite on normin EN 12050-2 mukainen. Ei kiinteitä aineita

sisältävän jäteveden nostolaite.

8

TAKUU

Tällä laitteella on kahden vuoden takuu, joka on voimassa aina

kun laitetta on käytetty ja se on asennettu oikein.

11

VAIN AMMATTITAITOISELLE ASENTAJALLE 
TARTARKOITETUT OHJEET

8493 NOTICE PUMP  4/11/09  10:35  Page 12

Содержание sanipump 2

Страница 1: ...DK N S RUS geprüfte Sicherheit E NL I D UK F 1 10 09 IND1 01 PUMP PUMP 1 PUMP 2 P PL RO FI CZ 8493 NOTICE PUMP 4 11 09 10 35 Page 1 ...

Страница 2: ...phöjd m Løftehøjde m Pumpehøyde m Magasság m Wysokość m pionowa o m Korkeus m Altura m Высота подъема м Débit l min Flow Rate l mn Förderstrom l min Portata l min Afvoercapaciteit l min Caudal l min Vattenmängd l min Vandmængde l min Úo l min Vannmengde l min Átfolyás l min Wydajność l min Virtaus l min Caudal l min Пропускная способность л мин I H I H x 3 32 x 50 5 4 3 2 1 0 0 10 20 30 40 50 60 7...

Страница 3: ...ITE SANIPUMP 2 Société Française d Assainissement EN 12050 2 FF02 V35 220 240 V 50 Hz 400 W IP44 1 7A 6 3 KG geprüfte Sicherheit 7 SFA SANIVITE SANIPUMP 2 G G F Ø 32 mm A 8493 FEUILLET SANIPUMP 2 30 10 09 10 57 Page 2 ...

Страница 4: ...ACUATION appareil SANIDOUCHE et SANIPUMP 1 Enfoncer le coude dans la sortie caoutchouc le fixer avec un collier Raccorder le clapet anti retour à l autre extrémité du coude et le fixer avec un collier En cas de positionnement horizontal du clapet réaliser la liaison entre l appareil et l entrée du clapet en tube rigide de 22 mm Fixer les 2 extrémités avec les colliers CONSEILS TECHNIQUES POUR L EV...

Страница 5: ...7b A 7a 7 DISCHARGE CONNECTION SANISHOWER and SANIPUMP 1 SANISHOWER and SANIPUMP 1 will discharge in 22mm or 32mm copper or rigid solvent weld plastic Push the elbow into the rubber discharge pipe and secure with clip Connect the non return valve to the other end of the elbow and secure with clip If the non return valve is to be mounted horizontally use some rigid 22mm pipe to join the discharge p...

Страница 6: ...nfallenden Abwasser aus Spüle Waschmaschine Spülmaschine sowie Dusche oder Badewanne SANIDOUCHE und SANIPUMP 1 ist nur dür Abwasser von Dusche Waschtisch oder Bidet vorgesehen Achtung die Einleitung von Lösungsmitteln Farben Laugen und anderen chemischen Lösungen in das Gerät ist nicht zulässig Je nach Nutzen der Anlage wir eine Reinigung nötig werden Bei der Nutzung im Küchenbereich kann es zu Fe...

Страница 7: ...re Tagliare la prima sezione del manicotto infilare il tubo Ø 32 e serrare con lo stringitubo F G G F B 7d B C B A 7c 7c 7b A 7a 7 I UTILIZZO Il SANIVITE SANISPEED e SANIPUMP 2 sono concepiti per scaricare le acque chiare di un bagno e di una lavastoviglie e di una lavatrice ad uso domestico Il SANIDOUCHE e SANIPUMP 1 può scaricare doccia lavabo bidet Attenzione non gettare nelle pompe prodotte so...

Страница 8: ...Atención prever una trampilla de acceso al aparato de pequeñas dimensiones L 400 mm H 145 mm Dicha trampilla requerirá de una herramienta para su apertura Conexión de la entrada opcional Con la ayuda de un cutter recortar con cuidado el relieve elegido Procurar no hacer un corte en ángulo agudo y desbarbar por completo Atención el orificio recortado debe ser perfectamente liso para que la unión se...

Страница 9: ...dor de pelo menos 145 mm para alojar o aparelho Aviso prever uma tampa de acesso ao aparelho de dimensão mínima C 400 mm A 145 mm A abertura desta tampa deve necessitar de uma ferramenta Ligação da entrada opcional Com um x acto cortar com cuidado o opérculo escolhido É favor não fazer nenhum entalhe no ângulo vivo e polir correctamente Aviso o orifício cortado deve estar perfeitamente liso para q...

Страница 10: ...teek de slang Ø 32 hier in en draai deze vast met de klem F G G F B 7d B C B A 7c 7c 7b A 7a 7 AANSLUITING AAN DE AFVOER Toestellen SANIDOUCHE en SANIPUMP 1 Monteer het kniestuk in de rubberen uitgang en bevestig dit met bijgeleverde wormklem Monteer de terugslagklep op het andere uiteinde van het kniestuk en maak dit met wormklem vast Wanneer de terugslagklep horizontaal wordt ingebouwd moet de a...

Страница 11: ...7d 7c 7c B A 7c 7c 7c 7b 7a C C A 7a 7 En ventilationsledning visad med streckade linjer kan dras till en yttervägg men behövs normalt inte Se fig UTLOPPSLEDNING SANIDOUCHE och SANIPUMP 1 Anslut rörkrök till utloppsstosen med hjälp av klämma Anslut backventil till andra änden av rörkrök Använd också klämma Om backventilen ska installeras horisontellt ska rörkrök inte användas Använd i stället ett ...

Страница 12: ...pændebånd Klip første led af bøsningen sæt røret med Ø 32 i den og spænd det fast med spændering F G G F B 7c 7d B C C 7d C 7d 7c 7c G B 7b A 7a 7 AFLØBSLEDNING SANIDOUCHE og SANIPUMP 1 Monter vinklen på udløbsstudsen fastgør med spændebånd Monter kontraventilen fastgør med spændebånd Hvis kontraventilen monteres horisontal skal vinklen ikke anvendes Anvend i stedet et stykke 22 mm rør samt 2 spæn...

Страница 13: ...e enheten ned i gummiutløpet og vri den avhengig av utløpet Fest bendet med klamme Klipp første trinnet på muffen skyv inn røret på Ø 32 og fest det med klamme F G G F B 6 5 7d B 7d C 7d B A 7c 7c 7c 7b C C A 7a 7 TILKOBLING AV UTLØP SANIDOUCHE og SANIPUMP 1 Koble albuen til utløpsstussen ved hjelp av slangeklemme Monter tilbakeslagsventilen på den andre enden av albuen bruk også her en slangeklem...

Страница 14: ...ka poistoyhde on muovinen kulma ja porrastettu holkki Asenna holkki kulmaan Kiinnitä se paikalleen pidikkeellä Suuntaa yhdistelmä haluttuun suuntaan ja työnnä se hyvin mustan kumiputken sisään Kiinnitä kulma paikalleen pidikkeellä Leikkaa pois ensimmäinen osa holkista asenna 32 mm putki ja kiinnitä paikalleen pidikkeellä F G G F B 7d D C C 7d C C 7d 7c 7c 7b B 7a 7 VIEMÄRÖINNIN KYTKEMINEN SANISHOW...

Страница 15: ...paską Podłącz zawór przeciwpowrotny do drugiego końca kolanka i zamocuj opaską W przypadku poziomego położenia zaworu wykonaj połączenie między urządzeniem i wejściem zaworu przy użyciu rurki sztywnej 22 mm Zamocuj obie końcówki opaskami ZALECENIATECHNICZNE DOTYCZĄCE ODPROWADZENIA Aby uniknąć efektu syfonu zainstaluj w części górnej instalacji zawór napowietrzający typu Nicoll lub podobny W RAZIE ...

Страница 16: ...ÂÓ ÌÓÒÚÓ ÓÌÌËÈÍÎ Ô ÌÛÒÚ Ì ÎË ÂÚÒfl Ó ËÁÓÌÚ Î ÌÓ ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂÓÚ ÂÁÓÍÊÂÒÚÍÓÈÚ Û Ë ÏÂÚ ÓÏ22ÏÏ Îfl Ô ËÒÓ ËÌÂÌËflÍ ÔÛÒÍÌÓÏÛÓÚ Â ÒÚË SANIDOUCHE ÙËÍÒË Ûfl ÛÏflıÓÏÛÚ ÏË Правила монтажа напорной магистрали è  ÔÓ ÍÎ ÂÌËÂÏÔ Ó Â ÚÂÔ ËÎ ÌÓÒÚ ÛÒÚ ÌÓ ÍËÓ ÚÌÓ Ó ÍÎ Ô Ì 1 ÇÒÂÔÓ Ó fl ËÂÚ Û ÓÚÒ ÌÚÂıÌË ÂÒÍËıÔ Ë Ó Ó ÓÎÊÌ Ú ÔÓÎÌÂÌ ÒÌ ÍÎÓÌÓÏ3 Ì ÎËÌÛ 2 Ç ÚËÍ Î Ì ÈÛ ÒÚÓÍÌ ÔÓ ÌÓ ÓÚ Û ÓÔ Ó Ó ÏÓÌÚË ÛÂÚÒfl Ò ÔÂ Ï ÑÎflÛ Ó ÒÚ Ó ÒÎÛÊ...

Страница 17: ...8493 NOTICE PUMP 4 11 09 10 35 Page 15 ...

Страница 18: ...e jej sponou šipka na ventilu musí směřovat vzhůru V případě horizontálního umístění zpětného ventilu proveďte spojení s přístrojem pevnou trubkou průměru 22 mm optimální je měděná Šipka na zpětném ventilu musí být nahoře TECHNICKÁ DOPORUČENÍ PRO ODPADNÍ POTRUBÍ Aby se zabránilo sifonovému efektu nainstalujte v nejvyšším bodě odpadního potrubí přivzdušňovací ventil PRO PŘÍPAD ÚDRŽBY Ve spodní část...

Страница 19: ......

Страница 20: ...t gehouden te worden om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen NL Denna apparat är inte avsedd att användas av personer inklusive barn vars fysiska kapacitet känselförmåga eller mentala förmåga är begränsad eller vars erfarenhet och kännedom saknas förutom om de är under överinseende och får nödvändiga instruktioner om hur apparaten ska användas samt bistås av en person som ansvarar för ...

Страница 21: ...NOTES 8493 NOTICE PUMP 4 11 09 10 35 Page 18 ...

Страница 22: ...NOTES 8493 NOTICE PUMP 4 11 09 10 35 Page 19 ...

Страница 23: ...NISSEMENT 8 rue d Aboukir 75002 Paris Tél 01 44 82 39 00 Fax 01 44 82 39 01 SANIFLO Ltd Howard House The Runway South Ruislip Middx HA4 6 SE Tel 020 8842 0033 4040 Fax 020 8842 1671 SANIFLO AUSTRALIA Unit 7 15 Howleys Road Notting Hill P O Box 5122 Pinewood Victoria 3149 Melbourne Tel 61 3 9543 3891 Fax 61 3 9543 6851 GRUPO SFA C Cuzco 41 08030 Barcelona Tel 93 381 85 97 Fax 93 462 18 96 SFA SANIB...

Отзывы: