A caixa de alarme possui 5 LEDS e 1 buzinador.
Os LED acendem-se apenas para assinalar um defeito
1/ Os 3 LED vermelhos “alarme motor” e “alarme geral” reproduzem o
funcionamento dos LED correspondentes da placa electrónica
central.
2/ O LED amarelo “recepção AF” reproduz o funcionamento do LED
amarelo sector do placa electrónica central:
- aceso em fixo = transmissão OK, placa electrónica central sob
tensão sector
- intermitente = transmissão OK, mas defeito sector no placa
electrónica central (que funciona então em acumulador)
- desligado = mais recepção AF do placa electrónica central = perda
de sinal AF, ou acumulador do placa electrónica central
descarregado ou avaria do da placa electrónica centra.
3/ O LED verde “sector” indica o estatuto da alimentação da caixa de
alarme remoto:
- luz fixa=transmissão OK, caixa ligada à alimentação
- intermitente = transmissão OK, masanomalia na alimentação da
caixa (que funciona então com bateria)
- desligada = avaria da caixa ou bateria da caixa descarregada
4/ O buzinador funciona em contínuo quando o alarme dispara. Pára
de tocar se os alarmes desaparecem ou se pressionar a tecla "RAZ”
alarme geral.
COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
1
- Quando tiver efectuado as ligações hidráulicas e eléctricas,
verificar a estanquecidade das ligações deixando correr
água sucessivamente por cada entrada utilizada. Verificar
o bom funcionamento do aparelho efectuando um ensaio
em água de 2 ciclos de arranque no mínimo.
2
-
AVISO:
não por os motores em funcionamento
forçado (pressionando as teclas da caixa) antes que
as bombas estejam em contacto com a água. Um
funcionamento a seco danifica o sistema de
trituração.
11
MANUTENÇÃO
O bom funcionamento da estação de recolha deve ser
verificado visualmente uma vez por mês e deve regularmente
ser controlado por um técnico qualificado (anualmente). Se
no entanto encontrar qualquer problema técnico, pedir
conselho ao serviço pós venda. Se o cabo de alimentação
deste aparelho estiver danificado, este terá de ser
substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço técnico para
evitar qualquer perigo.
13
GARANTIA
SANICUBIC
®
Pro
tem uma garantia de 2 anos, nas peças e
mão-de-obra desde que a sua instalação e utilização
estejam em conformidade com o presente manual.
14
UTILIZAÇÃO
1-
O
SANICUBIC
®
foi concebido para evacuar as águas
usadas de origem doméstica. Qualquer outra aplicação
implica a anulação da garantia. Não deitar pensos
higiénicos, preservativos, artigos de higiene, óleos,
solventes, resíduos, ácidos, bases, outros líquidos
potencialmente explosivos, corrosivos…
2-
AVISO: Em caso de falha electrica, interrompa a
passagem de água dos elementos sanitários
ligados ao SANICUBIC
®
Pro.
3-
Não instalar/utilizar numa zona com riscos de explosão.
12
EM CONFORMIDADE COM A NORMA
•
SANICUBIC
®
Pro
está conforme à norma EN 12050-1
(estação de recolha para efluentes contendo matérias fecais)
e com as directivas Europeias sobre os produtos de
construção, a segurança eléctrica e a compatibilidade
electromagnética.
A instalação e utilização deste aparelho devem corresponder
às normas de instalações europeias EN12056 e às exigências
locais.
10