background image

SFA

SANICONDENS Clim Classic

1. Box contents 

SANICONDENS Clim Classic

 comprises two components:

4

 Pump unit

4

 Triple-level sensor

2. Warning notice

SANICONDENS Clim Classic

3. Technical data

4. Installation

A – Level Sensor unit

4

 Magnet facing upwards.

4

 Cover on.

4

 Connect the short pipe (150mm)  

to the lid vent, point it upwards  

and secure.

4

 Fit the level sensor horizontally.

B – Pump unit 

4

 Install the pump in the trunking  

1

 or in the suspended ceiling 

 

2

Make sure the the pump is pointing in the right direction (see arrows on the pump 

unit).

4

 Install the pump vertically (preferably).

4

 Make sure there is enough room around the pump unit for it to cool off in the 

event of prolonged usage. 

4

 Ensure that electrical connections are not exposed to water.

C – Hydraulic connections

4

 

Feed the incoming condensate to the level sensor inlet  

.

4

 

Connect the pump and the level sensor up using the pipe supplied  

2

  .

4

 Evacuation  

3

  :

  The pump outlet must be connected to the waste water discharge

  using a suitable fitting with an inner diameter of 8 to 10mm 

(not supplied).

!

Warning: To prevent siphoning, the discharge outlet must be 

higher than the condensate tank.

D – Electric connections

Connect the level sensor to the pump unit using the cable.

4

 Electricity supply:

Plug the pump in (phase, earth, neutral):

• either by way of the air conditioner

• or directly using a 30-mA circuit breaker.

5. Start-up

Check pumping direction 

(see arrow on the pump unit).

Introduce water into the level sensor.

Check that the pump starts up and then stops 

once the water level has dropped.

Check that the connections are all waterproof.

6. Maintenance

Maintenance must only be carried out with the appliance switched off.

This product must be maintained at the start of each summer season, or regularly if 

the pump is used year round.

Clean:

• the reservoir,

• the filter,

• the float ball.

• Replace all items and close the reservoir.

1

4

2a

2c

2b

2e

2d

2

3

1: pump 

2: level sensor

2a: lid

2b: float ball 

2c: filter 

2d: reservoir

2e: stopper 

3: pipe 1.2m, Øint 4.6mm 

4: vent connection. 

4

 Designed only for pumping water. 

4

 State-of-the-art electrical installation. 

4

 Must not run dry. 

4

 Install all level sensors horizontally.

Install indoors only (domestic or indus-

trial premises).

4

 Do not submerge.

4

 Unplug the appliance prior to 

maintenance.

Point the float ball with the magnet 

upwards

Height in metres

Litres per hour

16
14
12
10
8
6
4
2
0

0       1       2       3       4       5       6        7       8       9      10     11     12     13     14     15     16   17

Sound level at 1 m

Maxi. flow rate

Maxi. horizontal discharge

Maximum vertical 

discharge 

Maximum air vent length 

Electricity supply  

Power

Thermal protection

Maximum temperature 

of water

23 dB(A)

13.5 l/h

12 m

5 m
2 m

220-240V - 50-60Hz

22 W

Trips at 80°C and then 

automatically resets

35°C

1

2

2

3

1

2

SANICONDENS Clim Classic is guaranteed for two years subject to correct installation and usage (*).

UK

*

Содержание SANICONDENS Clim Classic

Страница 1: ...ranic zonych zdolnościach fizycznych sensoryc znych i psychicznych lub osoby bez wyma ganego doświadczenia i lub wiedzy jeśli są odpowiednio nadzoro wane i przekazano im informacje dotyczące używania urządzenia w sposób całkowicie bezpieczny i zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czyszcze nia ani konse...

Страница 2: ...ale B Bloc pompe 4 Installer la pompe dans la goulotte 1 ou dans le faux plafond 2 Bien respecter la direction de pompage voir flèche sur le bloc pompe 4 Installer la pompe de préférence à la verticale 4 Réserver un espace autour du bloc pompe afin de permettre son refroidissement en cas de fonctionnement prolongé 4 Limiter les contacts entre les câbles électriques et l eau C Connexions hydrauliqu...

Страница 3: ...ditioner or directly using a 30 mA circuit breaker 5 Start up 4 Check pumping direction see arrow on the pump unit 4 Introduce water into the level sensor 4 Check that the pump starts up and then stops once the water level has dropped 4 Check that the connections are all waterproof 6 Maintenance 4 Maintenance must only be carried out with the appliance switched off 4 This product must be maintaine...

Страница 4: ...trollieren siehe Pfeil auf dem Pumpenblock Kondensatbehälter mit Wasser füllen 4 Kontrolle der Ein und Ausschaltpunkte der Pumpe selbsttätiges ein und ausschalten 4 Die Dichtigkeit der Anschlüsse kontrollieren 6 Wartung Bei jedem Wartungseingriff Gerät von der Stromversorgung trennen Diese Pumpe erfordert mindestens eine Wartung zu Beginn der Sommersaison Wird die Pumpe dauerhaft ganzes Jahr betri...

Страница 5: ...l aparato de aire acondicionado Bien directamente pasando por un dispositivo de disyuntor diferencial de 30 mA 5 Puesta en marcha 4 Comprobar la dirección del bombeo véase la flecha en el bloque de la bomba 4 Verter agua en la bandeja de condensación 4 Comprobar que la bomba arranca y se detiene cuando disminuye el nivel de agua 4 Controlar la estanqueidad de las conexiones 6 Mantenimiento 4 Toda ...

Страница 6: ...r un dispositivo a disgiuntore differenziale da 30 mA 5 Messa in funzione 4 Verificare i sensi di pompaggio vedi freccia sul blocco pompa 4 Versare dell acqua nel recipiente della condensa 4 Verificare che la pompa si avvii e poi si fermi quando il livello dell acqua diminuisce Controllare la tenuta ermetica delle connessioni 6 Manutenzione 4 Ogni intervento di manutenzione deve essere eseguito in...

Страница 7: ...dispositivo de disjuntor diferencial 30 mA 5 Entrada em funcionamento 4 Verifique o sentido de bombagem ver seta no bloco da bomba 4 Deite água no depósito de condensados 4 Verifique se a bomba liga e pára quando o nível de água diminui 4 Controle a estanquecidade das ligações 6 Manutenção 4 Qualquer intervenção de manutenção deve ser efectuada com a corrente desli gada 4 Este produto requer uma m...

Страница 8: ...amianie 4 Sprawdzić kierunek pompowania patrz strzałka na bloku pompy 4 Nalać wody do zbiornika skroplin 4 Sprawdzić czy pompa uruchamia się prawidłowo i czy wyłącza się kiedy poziom wody spada 4 Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń 6 Konserwacja 4 Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac należy odłączyć urządzenie od zasilania 4 Produkt wymaga konserwacji na początku okresu letn...

Страница 9: ...acılığı ile veya Direk olarak 30 mA lık şalter kullanarak 5 Çalıstırma 4 Pompalama yönünü kontrol ediniz poma bloğu üzerinde oka bakınız 4 Yoğuşma suyu haznesine su dökünüz 4 Pompanın çalıştığını ve su seviyesi düştüğünde durdurduğunu kontrol ediniz 4 Bağlantıların su geçirmezliğini kontrol ediniz 6 Bakım 4 Tüm bakım müdahaleleri için elektriği kesiniz 4 Bu ürün sezon başında veya eğer pompa tüm y...

Страница 10: ...ания 30 мA 5 Ввод в эксплуатацию 4 Убедитесь что отвод осуществляется в правильном направлении указанном стрелкой на насосе 4 Налейте воды в бак кондиционера 4 Убедитесь что насос начинает откачку воды и останавливается при уменьшении ее уровня 4 Проверьте герметичность соединений 6 Техническое обслуживание 4 Любое вмешательство в работу насоса должно проводиться не под напряжением 4 Это устройств...

Страница 11: ...t Fie direct trecând printr un disjunctor cu sensibilitate de 30 mA 5 Punere în funcţiune 4 Verificaţi direcţia de pompare săgeată pe blocul de pompare 4 Puneti apă în rezervorul de condens al aparatului de aer condiţionat 4 Verificaţi că pompa porneşte şi apoi se opreşte de îndată ce scade nivelul în blocul de detecţie 4 Verificaţi să nu existe scurgeri de apă pe la conexiunile făcute 6 Întreţine...

Страница 12: ...0 mA دائرة قاطع باستعمال مباشرة أو التشغيل 5 األنابيب توصيل تعليمات من تأكد مشمول غير التصريف أنبوب 4 المضخة وحدة على األسهم انظر للحساس الماء ادخل 4 توقفها ثم المضخة عمل من تأكد 4 أن من تأكد الماء مستوى انخفاض عند 4 للماء مقاومة التوصيالت جميع الصيانة 6 فقط الجهاز اغالق عند الصيانة تتم أن يجب 4 العام مدار على تستعمل المضخة كانت إذا منتظم بشكل أو صيف فصل كل بداية الجهاز هذا صيانة تتم أن يجب 4 تنظي...

Отзывы: