Sewosy CPREG-4 Series Скачать руководство пользователя страница 2

2/24

Il est primordial de respecter étape par étape le montage décrit ci-après, qui garantit le bon fonctionnement et 

l'efficacité du bandeau.

It is essential to follow step by step the process described hereafter, which will ensure the aluminium housing 

will work properly and efficiently. 
Damit die optimale Haltekraft erreicht wird, muss das Profil gewissenhaft montiert und ausgerichtet sein. 

Beachten Sie bitte bei der Montage die vorgegebene Reihenfolge.

Table des matières  -  Contents  -  Inhalt

    (page n° - page Nr. - Seite Nr.)

Outillage requis

Required tools

Benötigtes Werkzeug

Ø 9,5

2,5 x 35

Indispensable pour éviter la casse du 

bornier lors du raccordement.
Essential to prevent damage of the screw 

terminal during connection operation.
Notwendig um die Schraubklemmen 

während der Anschlussarbeiten nicht zu 

beschädigen.

En option - Optional

PZ1

PH2

Caractéristiques techniques

Technical specifications

Technische Daten

Dimensions

Dimensions

Abmessungen

Gabarit (choix - positionnement)

Template (choice - positioning)

Schablone (Wahl - positionieren)

Raccordement des câbles plats

Connection of the flat wires

Anschluß der Flachkabel

Raccordement de la platine

Connection of the electronic board

Anschluß der Steuerplatine

Raccordement du bandeau

Connection of the profile

Anschluß des Profils

3

13

4

15

9

5-8

16

Montage du profil carré

Mounting of the square profile

Montage des viereckigen Profils

Montage de la poignée

Mounting of the hand grip

Montage des Griffes

 10-17

 18-23

Utilisation du kit de sertissage

Using the crimping kit

Verwendung des Crimpwerkzeugs

Содержание CPREG-4 Series

Страница 1: ...or the square profile Vorgebohrte Verbindungsmuffe f r das viereckige Profil El ment de jonction pour la poign e Junction unit for the armature plate profile Zwischensst ck f r den Griff 1 x 4 x 8 x 1...

Страница 2: ...age of the screw terminal during connection operation Notwendig um die Schraubklemmen w hrend der Anschlussarbeiten nicht zu besch digen En option Optional PZ1 PH2 Caract ristiques techniques Technica...

Страница 3: ...ques Technical specifications Technische Daten Utiliser ce mat riel uniquement pour une application adapt e Le fabricant n est pas responsable des dommages ventuels caus s par une utilisation contrair...

Страница 4: ...Plans dimensionnels Dimensions charts Plans dimensionnels Dimensions charts Abmessungen CPREG 4 S4 CPREG 4 S2 CPREG 4 S1 Cote de mur Min set back distance from wall Mindestabstand vom Mauerwerk 64 5...

Страница 5: ...quence de montage Mounting process Montageanweisungen CHOIX DU GABARIT CHOOSE YOUR TEMPLATE WAHL DER BOHRSCHABLONE DIN DROITE DIN RIGHT DIN RECHTS OU OR ODER DIN LEFT DIN RIGHT DIN GAUCHE DIN LEFT DIN...

Страница 6: ...e Linie auf die mitte des T rblattes positionieren HAUT TOP OBEN BAS BOTTOM UNTEN Positionnement du gabarit et per age Template positioning and drilling Schablone positionieren und Montagel cher bohre...

Страница 7: ...inal position Endposition der Schablone Passage de c ble Hole for wires exit Loch f r Kabeldurchf hrung Mi hauteur de l ouvrant Middle of the door leaf Mitte des T rblattes Bord de l ouvrant Edge of t...

Страница 8: ...ontagel cher markieren diese sind mit einem roten Kreuz angezeigt vergessen Sie das Loch f r die Kabeldurchf hrung nicht auf der oberen Seite der Bohrschablone Percer tous les trous point s 9 5 mm ain...

Страница 9: ...u blocage complet de la vis puis retirer la vis et l crou R p ter cette tape sur chaque insert install Using the provided Allen wrench and a flat key tighten the screw until it is fully tightened to s...

Страница 10: ...ungsschraube einsezten ISO7380 M6x20 DIN6797 A4 6 Ne pas serrer compl tement la vis Don t tighten the screw all the way Die Schraube nicht vollst ndig anziehen Insert M6 Einziehmutter M6 7 8 Emmancher...

Страница 11: ...way Die Schraube nicht vollst ndig anziehen V rifier la verticalit de l ensemble l aide d un niveau bulle Check positioning and verticality with a spirit level Korrekte vertikale Ausrichtung mit eine...

Страница 12: ...place Close the lower end cap by placing the cover Das untere Endst ck mit dem Deckel verschlie en ISO4026 M4x5 Ins rer et serrer la vis de fixation du capot Insert and tighten the cover fastening scr...

Отзывы: