![Sevylor SUPERCARAVELLE XR116GTX-7 Скачать руководство пользователя страница 36](http://html1.mh-extra.com/html/sevylor/supercaravelle-xr116gtx-7/supercaravelle-xr116gtx-7_owners-manual_1249975036.webp)
36
(1) Tampa da
válvula
(2) Corpo da
válvula
(3) Base
da válvula
Desdobrar o produto sobre uma área limpa.
1. O seu produto está equipado com 2 tipos de válvulas:
a) Válvula(s) Boston (figura ao lado): desaparafuse a tampa da válvula (1), aparafuse
o corpo da válvula (2) na base da válvula (3); mantenha esta a tampa acessível.
Introduza a extremidade do tubo da bomba na válvula e encha até atingir o nível
de pressão recomendado (ver ponto 3). Após o enchimento, fechar bem todas as
válvulas com as suas tampas (nos sentido dos ponteiros do relógio).
N.B
.: uma
ligeira fuga de ar antes do fecho das válvulas com as suas tampas é normal.
Apenas a tampa das válvulas assegura a
ESTANQUIDADE
.
b) Válvula(s) flexível(is): retire a tampa da válvula e encha, servindo-se do adaptador da bomba previsto para este
tipo de válvula. Feche a válvula com a sua tampa e mete-as para dentro da câmara-de-ar.
2. Encha o barco segundo a ordem de enchimento indicada na placa matrícula impressa no barco (ver também a
figura 1, a numeração das válvulas).
3. Nível de pressão máxima:
a pressão de utilização deste produto é de: 0,06 bar (= 60 mBar). Não a ultrapassa.
O seu barco está equipado com um indicador de pressão Sevytest que permite verificar a pressão. Encher primeiro
a câmara de segurança (ver figura 1) até à marca “A” do Sevytest e depois a câmara principal (ver figura 1) até à
marca “B”.
Sobrepressão
: esvazie até atingir o nível de pressão recomendado.
Baixa de pressão
: volte a encher
ligeiramente.
N.B
. : acontece que o indicador de pressão SEVYTEST não regressa à sua posição inicial após
enchimentos frequentes devido a um alongamento do PVC sob a influência da pressão de enchimento. Mas, ainda
assim, pode verificar se ele está posicionado nos limites dos níveis de pressão recomendados.
ADVERTÊNCIA!
Se deixar o seu produto exposto ao sol, esvazie-o ligeiramente para evitar que o material se expanda
demasiado.
A temperatura ambiente tem uma incidência ao nível da pressão nas câmaras-de-ar: uma variação de 1 ºC provoca
uma variação de pressão numa câmara de +/- 4 mbar (0,06 PSI).
UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO!
Utilize o seu barco apenas em águas protegidas; evite os rios de corrente forte.
ATENÇÃO AOS VENTOS E ÀS CORRENTES DE REFLUXO!
Tome conhecimento da regulamentação local e dos perigos ligados à navegação e às actividades náuticas.
Inspeccione o produto minuciosamente antes de se servir dele.
Uma má repartição das cargas embarcadas pode destabilizar o seu barco e provocar uma perda do seu controlo.
Utilize sempre um colete de salvação homologado.
Nunca ultrapasse o número autorizado de pessoas a bordo, nem a carga máxima.
Evite qualquer contacto das câmaras-de-ar com objectos cortantes e líquidos corrosivos (ex. ácido).
Este produto está equipado com uma amarra: guarde-a fora do alcance das crianças.
Este produto é fornecido com um saco de transporte. Guarde-o fora do alcance das crianças: perigo de asfixia !
Não rebocar a um barco ou qualquer outro veículo.
Concebido para ser utilizado em águas calmas. Menos de 300 m do Abrigo.
N.B
. : se, a seguir a um acidente, uma câmara-de-ar se esvaziar, traga-a para o interior do barco e regresse a
velocidade reduzida. O barco continuará a flutuar graças ao seu sistema de segurança e à sua grande flutuabilidade.
MANUTENÇÃO: ESVAZIAMENTO – LIMPEZA – DOBRAGEM – ARMAZENAMENTO
1. Retire os remos/pagaias e outros acessórios.
2. Para esvaziar, desaparafuse os corpo das válvulas e retire a tampa das outras válvulas.
3. Após cada utilização, limpe e inspeccione o produto e seus acessórios. Passe-o com água minuciosamente de
modo a retirar todos os resíduos salinos após uma utilização no mar. Utilize água com sabão, não detergente nem
produto à base de silicone. Assegure-se de que o produto está seco antes de o guardar.
4. Dobre os lados do produto para o interior; depois, enrole-o começando no lado oposto ao das válvulas (para que o
ar que ainda resta nas câmaras possa ser evacuado); recomece a operação se verificar que ainda resta ar nas
câmaras-de-ar.
5. Quando o produto estiver completamente vazio, coloque a tampa exterior.
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Содержание SUPERCARAVELLE XR116GTX-7
Страница 2: ...2...
Страница 91: ...91 1 2 3 1 2 a Boston 1 2 3 3 b lock lock 2 A B C D E 2 1 3 0 1 bar 100 mbar 1 C 4 mbar 0 06 PSI 300 1 2 3 4 5...
Страница 92: ...92 6 60 18 C 25 C 1 5 cm 2 5 3 3 5 4 12...
Страница 102: ...102 4 5 6 60 18 C 25 C 1 5 2 5 3 3 5 4 12...
Страница 103: ...103...
Страница 104: ......