background image

15 

 

HERSTELLERANGABEN 

 
Ein Teil der Angaben befindet sich auf dem am Boot befestigten Firmenschild. Die Symbole haben folgende Bedeutung: 

 

 

 
Maximale Motorleistung in Kilowatt
 

 

 

Maximale Nutzlast

 

 

 
Maximale Personenzahl 

 
 

 

 

Empfohlener 
Betriebsdruck

 

 

 

Vor Gebrauch das 
Eigentümerhandbuch lesen

 

 

 

Keinen Kompressor 
verwenden

 

 
 

SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG 

 

Zur Veranschaulichung hier Modell  
Super-Caravelle XR116GTX-7 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/ XR56GTX/K-7, XR66GTX/K-7: 2 St. elastische Ruderdollen; 
XR86GTX-7, XR116GTX-7: 4 St. drehbare Ruderdollen. 

3/ Besätze: XR56GTX/K-7: für E-Motor SBM;  XR66GTX/K-7, 
XR86GTX-7, XR116GTX-7: für SBM & Heckspiegel MM3. 

2/ Aufblasbare Sitze: XR56GTX/K-7, XR66GTX/K-7: keine Sitze 
im Lieferumfang; XR86GTX-7: 1 St.; XR116GTX-7: 2 St. 

4/ Sicherheitskammer: XR56GTX/K-7, XR66GTX/K-7: 
ausgestattet mit 1 St. Stöpselventil. 

 
Alle Modelle werden mit einem Schnellreparatur-Set geliefert. Die Modelle Supercaravelle XR56GTXK-7 und 
XR66GTXK-7 sind außerdem mit einem Paar Aluminium-Ruder und einem Blasebalg ausgestattet. 
 
 

AUFBAUANLEITUNG 

 

ACHTUNG ! 

 

Verwenden Sie keine scharfen Werkzeuge! 

 

Verwenden Sie weder Kompressor noch Druckluftflasche. Dies kann zu Beschädigungen führen und somit 
zum Verlust jeglichen Garantieanspruchs führen. 

 
Um sich mit Ihrem Produkt vertraut zu machen, pumpen Sie es beim ersten Aufbau bei Raumtemperatur auf  
(Ungefähr 20 °C), wenn das Material weich ist. Dies macht den Aufbau wesentlich einfacher. Wurde das Boot bei 
Temperaturen unter 0 °C gelagert, so sollte es etwa 12 Stunden bei 20 °C zwischengelagert werden, bevor es entfaltet 
wird. 
Bitte verwenden Sie eine Pumpe / einen Blasebalg von Sevylor

®

 oder handelsübliche Pumpen für Aufblasartikel. Diese 

Modelle haben die passenden Adapter für die Ventile an diesem Produkt.  
Entfalten Sie das Boot auf einer glatten und sauberen Fläche, die frei von scharfen Gegenständen ist. 

D
E
U
T
S
C
H

Tragegriff (ab 
Modell 
XR66GTX/K-7) 

Drehbare Ruderdollen 

1

Hauptkammer 
mit 1 
Bostonventil

Sicherheits-  
kammer mit 1 
Schraubventil 

4

 

1

2 Bodenkammern 
mit Stöpsel-
ventilen 

Sevytest 
Druckkontrolle 

3

3

Seitliche 
Stabilisierungskammer 
mit 1 Stöpselventil

Besätze f. E-
Motor SBM & 
Heckspiegel  
MM3 

3

  

 

Umlaufende 
Halteleine 

Sitze 

2

 

Heckkammer mit 1 
Stöpselventil (ab 
Modell XR86GTX-7) 

Seitliche 
Stabilisierungskammer 
mit 1 Stöpselventil  

Abb. 1

Drehbare Ruderdollen 

1

Содержание SUPERCARAVELLE XR116GTX-7

Страница 1: ...38 FI K YTT OHJE 43 DK BRUGERVEJLEDNING 48 SE BRUKSANVISNING 53 NO BRUKSANVISNING 58 PL UWAGI DOTYCZ CE U YTKOWANIA 63 SI PRIRO NIK ZA UPORABO 68 SK INFORM CIA O POU IT 73 HU HASZN LATI TMUTAT 78 HR...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...G Reminds you of safety measures which must be observed Denotes also unsafe practices which could result in injury or product or property damage if you do not comply with the instructions CAUTION It i...

Страница 4: ...essure and at a temperature ranging between 18 C 64 F and 22 C 71 F WEIGHT CAPACITY Model Type I Persons capacity Max transportable load capacity Max boat weight fully loaded XR56GTX 7 1 adult 1 child...

Страница 5: ...f an air compressor will damage your product and automatically void all warranties For the first inflation and in order to get acquainted with your new product inflate indoors at room temperature wher...

Страница 6: ...Get informed on local regulations and hazards related to water activities and boat operation Before using the product please check it carefully A bad distribution of the load can destabilize the boat...

Страница 7: ...Apply 3 thin layers of glue on both the patch and the damaged area allow for it to dry for 5 minutes between layers until the glue feels tacky 4 When the third layer of glue is dry apply the patch wit...

Страница 8: ...ERTISSEMENT Rappel des mesures de s curit prendre ou mise en garde contre des pratiques qui peuvent occasionner des blessures ou endommager le produit ATTENTION Il est de la responsabilit du propri ta...

Страница 9: ...n indiqu e et une temp rature comprise entre 18 C et 22 C CHARGE Mod le Type I Nombre de personnes autoris es bord Charge maximale recommand e en kg Masse du bateau en pleine charge en kg XR56GTX 7 1...

Страница 10: ...un compresseur endommagerait gravement votre produit C est un cas d exclusion de la garantie Lors du premier gonflage et pour vous permettre de vous familiariser avec votre produit gonflez le dans un...

Страница 11: ...iter que le mat riau ne s tire excessivement La temp rature ambiante a une incidence sur le niveau de pression dans les chambre air une variation de 1 C entra ne une variation de pression dans une cha...

Страница 12: ...plein soleil V rifier que la chambre air est bien d gonfl e et pos e bien plat 1 D couper une rustine d bordant d au moins 5 cm la surface ou l accroc r parer Dessiner la forme de la rustine sur la ch...

Страница 13: ...n Bauteilen sowie der Umgebung f hren k nnen wenn man diese Bedienungsanleitung nicht genauestens befolgt ACHTUNG Der Eigent mer ist daf r verantwortlich dass die Bedienungsanleitung und Sicherheitshi...

Страница 14: ...ter Einhaltung des empfohlenen Betriebsdrucks bei einer Temperatur zwischen 18 C und 22 C aufgeblasen TRAGF HIGKEIT Modelle Supercaravelle Kategorie I Tragf higkeit Personen Max zul ssige Nutzlast kg...

Страница 15: ...euge Verwenden Sie weder Kompressor noch Druckluftflasche Dies kann zu Besch digungen f hren und somit zum Verlust jeglichen Garantieanspruchs f hren Um sich mit Ihrem Produkt vertraut zu machen pumpe...

Страница 16: ...g des Materials kommen kann Die Temperatur hat gro en Einfluss auf den Druck eine Ver nderung von 1 C bewirkt eine entsprechende Ver nderung des Drucks von 4 mbar 0 06 PSI FAHRBETRIEB WARNUNG Halten S...

Страница 17: ...5 C liegt Vermeiden Sie Reparaturen bei direkter Sonneneinstrahlung sowie bei Regen Pr fen Sie ob der Schlauchk rper v llig entl ftet ist und flach liegt 1 Schneiden Sie einen kreisrunden Flicken aus...

Страница 18: ...rden gerespecteerd zware verwondingen of de dood kan veroorzaken WAARSCHUWING Herinnert u aan de te nemen veiligheidsmaatregelen of waarschuwt u tegen gebruiken die letsel of een beschadiging van het...

Страница 19: ...omp opgeblazen tot bereik van de aangegeven werkdruk LADING Model Type I Aantal toegestane personen aan boord Maximale aanbevolen lading in kg Gewicht van de boot met volle lading in kg XR56GTX 7 1 vo...

Страница 20: ...pomp meegeleverd MONTEREN OPPOMPEN WAARSCHUWING Gebruik nooit een scherp voorwerp Het gebruik van een compressor kan uw product zwaar beschadigen Dit type beschadiging wordt niet gedekt door de garant...

Страница 21: ...u het een beetje laten leeglopen om te vermijden dat het gebruikte materiaal te veel begint te rekken De omgevingstemperatuur heeft een invloed op het drukniveau in de luchtkamers een temperatuursscho...

Страница 22: ...regen of recht in de zon Controleer of alle lucht uit de luchtkamer is en leg hem goed plat 1 Knip een stuk reparatieband uit van ongeveer 5 cm dat de scheur of het te repareren oppervlak met minsten...

Страница 23: ...ispettate pu occasionare delle ferite gravi o addirittura il decesso AVVERTENZA Richiama le misure di sicurezza da prendere o mette in guardia contro delle pratiche che possano occasionare delle ferit...

Страница 24: ...one indicata e ad una temperatura compresa fra 18 C e 22 C CARICO UTILE Modello Tipo I Numero di persone autorizzate a bordo Carico massimo raccomandato in kg Massa dell imbarcazione a pieno carico in...

Страница 25: ...SBM e MM3 2 Sedili XR56GTX K 7 XR66GTX K 7 sedile non fornito XR86GTX 7 1 sedile XR116GTX 7 2 sedili 4 Camera di sicurezza XR56GTX K 7 XR66GTX K 7 con valvola flessibile Tutti i modelli sono dotati di...

Страница 26: ...l oltrepassate La Sua imbarcazione equipaggiata d una misura livello Sevytest che permette di verificare la pressione Gonfi per prima cosa la camera di sicurezza vedere figura 1 fino al segno A del Se...

Страница 27: ...RATURE Pu riparare le piccole forature per mezzo del materiale fornito nel Suo kit di riparazione Per effettuare una riparazione in condizioni ottimali il grado igrometrico deve essere inferiore al 60...

Страница 28: ...s que podr an provocar da os a personas o da ar el producto o sus componentes o bien perjudicar al medio ambiente ATENCI N El propietario del producto es responsable de que todos los usuarios lean el...

Страница 29: ...n de utilizaci n indicada y a una temperatura comprendida entre 18 C y 22 C CARGA Mod le Tipo I N mero m ximo de personas autorizado Carga m xima autorizada kg Peso m xima de bote con carga m xima kg...

Страница 30: ...los XR56GTXK 7 y XR66GTXK 7 se entregan igualmente con un par de remos de aluminio y un hinchador MONTAJE HINCHADO ATENCI N No utilice ning n utensilio cortante No utilice ning n compresor Podr a prov...

Страница 31: ...sol se recomienda desinflarlo ligeramente para evitar una dilataci n excesiva del material La temperatura influye en gran manera en la presi n una variaci n de 1 C significa una variaci n en el mismo...

Страница 32: ...e un parche forma redonda u oval algo mayor que el agujero a reparar Dibuje la forma del parche sobre el flotador d nde debe estar encolado 2 Limpie la superficie a reparar y el parche con agua jabono...

Страница 33: ...ou a morte ADVERT NCIA Relembra as medidas de seguran a a tomar ou avisa contra as pr ticas que podem ocasionar les es ou danificar o seu produto ATEN O O propriet rio do produto deve assegurar que t...

Страница 34: ...iza o indicada e uma temperatura compreendida entre 18 C e 22 C CARGA Modelo Tipo I N mero de pessoas autorizadas a bordo Carga m xima recomendada em kg Peso do barco em plena carga em kg XR56GTX 7 1...

Страница 35: ...or danificaria gravemente o seu produto um caso de exclus o da garantia No primeiro enchimento e para permitir que se familiarize com o seu produto encha o num local temperatura ambiente cerca de 20 C...

Страница 36: ...cia ao n vel da press o nas c maras de ar uma varia o de 1 C provoca uma varia o de press o numa c mara de 4 mbar 0 06 PSI UTILIZA O ATEN O Utilize o seu barco apenas em guas protegidas evite os rios...

Страница 37: ...amente esvaziada e colocada bem na horizontal 1 Corte um remendo que ultrapasse em pelo menos 5 cm a superf cie do rasg o a reparar Desenhe a forma do remendo sobre a c mara de ar por cima do local on...

Страница 38: ...p pad nedodr en pokyn m e v st k v n m raz m nebo k usmrcen UPOZORN N Upom n na d le it bezpe nostn opat en nebo varuje p ed nebezpe n m pou v n m kter m e zp sobit zran n nebo po kodit v robek POZOR...

Страница 39: ...mpresorem na uveden provozn tlak a p i teplot pohybuj c se mezi 18 C a 22 C U ITE N ZAT EN Model Typ I Po et povolen ch osob na palub Maxim ln doporu en zat en v kg Maxim ln zat en pln nalo en lodi XR...

Страница 40: ...ompresoru by v robek v n po kodilo V tomto p pad proto neplat z ruka B hem prvn ho nafukov n abyste m li mo nost se sezn mit s Va m v robkem nafoukn te ho v m stnosti s okoln teplotou p ibli n 20 C PV...

Страница 41: ...a nebezpe spojen s navigac a vodn mi aktivitami Prov te v robek d kladn p edt m ne V m bude slou it patn rozvr en nalo en ho n kladu m e destabilizovat Va i lo ku a vyvolat ztr tu jej kontroly V dy po...

Страница 42: ...alkoholem Nechte zaschnout asi 5 minut 3 Pot naneste na z platu a na po kozenou plochu 3 tenk vrstvy lepidla nechte schnout 5 minut mezi ka dou aplikac aby lepidlo tuhlo 4 Jakmile za ala tuhnout t et...

Страница 43: ...moja tai kuoleman mik li ohjeita ei ole noudatettu VAROITUS Muistuttaa turvatoimista joihin tulee ryhty tai varoittaa k ytt tavoista jotka voivat aiheuttaa vammoja tai vahingoittaa tuotettasi HUOMIO T...

Страница 44: ...ssa k ytt paineessa ja l mp tilassa joka on 18 22 C HY TYKUORMA Malli Tyyppi I Veneess sallittu henkil lukum r Maksimi suositeltu hy tykuorma kg Kokonaismassa t ydess lastissa kg XR56GTX 7 1 aikuinen...

Страница 45: ...n ulkopuolelle Kun t yt t tuotteen ensimm isen kerran tutustuessasi siihen suorita t ytt huoneenl mm ss n 20 C n in PVC on joustavaa ja tuotteen kokoonpano helpottuu Jos tuote on ollut varastoituna al...

Страница 46: ...aa kammiossa 4 millibaarin painevaihtelun 0 06 PSI K YTT HUOMIO K yt venett si ainoastaan suojelluilla vesill v lt voimakasvirtaisia jokia VARO TUULIA JA LASKUVEDEN VIRTAUKSIA Ota selville voimassa ol...

Страница 47: ...ksi 1 Leikkaa irti paikkalappu joka reunoiltaan ylitt v hint n 5 cm korjattavana olevan repe m n pinnan Piirr paikkalapun riviivat ilmakammion p lle kohtaan johon se tulee asetettavaksi 2 Puhdista al...

Страница 48: ...age alvorlige kv stelser eller d dsfald ADVARSEL P minder om hvilke sikkerhedsm ssige forholdsregler der skal tr ffes eller advarer mod anvendelse som kan medf re personskade eller beskadige produktet...

Страница 49: ...t med det anviste anvendelsestryk og ved en temperatur p mellem 18 og 22 C V GTBELASTNING Model Type I Antal personer tilladt ombord Anbefalet maksimal nyttelast i kg V gt af fuldtlastet b d i kg XR56...

Страница 50: ...mpe SAMLEANVISNING OPPUMPNING PAS P Der m ikke benyttes sk rende redskaber Brug af kompressor vil medf re alvorlig skade p produktet Det er en grund til oph velse af garantien N r produktet pumpes op...

Страница 51: ...s lidt luft ud for at undg at materialet str kker sig for meget Omgivelsestemperaturen har indflydelse p lufttrykket i luftkammeret Et udsving p 1 C betyder en tryk ndring i et luftkammer p 4 mbar 0 0...

Страница 52: ...1 Klip en gummilap som n r mindst 5 cm ud over det hul eller den rift som skal repareres Tegn gummilappens form p luftkammeret der hvor den skal s ttes p 2 G r den beskadigede overflade ren samt overf...

Страница 53: ...eras VARNING Inneb r en p minnelse om vilka s kerhets tg rder som m ste respekteras Avser ocks beteende som inte r s kert och som kan leda till personskada eller skada p produkten eller egendom om anv...

Страница 54: ...nderad uppbl sningsanordning till rekommenderat drifttryck och vid en temperatur i intervallet 18 C 22 C VIKTKAPACITET Modell Typ I Max antal personer Rekommenderad max last i kg Vikt p fullastad b t...

Страница 55: ...skadas och garantin upph r utan vidare att g lla om en tryckluftskompressor anv nds Bl s upp inomhus i rumstemperatur ca 20 C n r du bl ser upp f r f rsta g ngen PVC plasten r d mjukare och montering...

Страница 56: ...sport eller vattenaktiviteter Kontrollera produkten noga innan du anv nder den D ligt f rdelad last kan g ra b ten instabil och medf ra s mre kontroll B r alltid personlig flytanordning som godk nts...

Страница 57: ...tunna lager lim p b de lappen och det skadade omr det och l t torka fem minuter mellan varje lager tills limmet k nns klibbigt 4 N r det tredje lagret lim torkat s tter du p lappen utan att pressa och...

Страница 58: ...Minner om sikkerhetsregler og advarer mot praksis som kan for rsake skader p personer eller produktet VIKTIG Eieren av produktet skal forsikre seg om at alle brukerne leser denne bruksanvisningen n ye...

Страница 59: ...fttrykk ved en temperatur mellom 18 og 22 C LAST Modell Type I Antall personer tillatt om bord Anbefalt maksimal transportert last i kg B tens vekt i kg ved full last XR56GTX 7 1 voksen 1 barn 140 kg...

Страница 60: ...il SBM og MM3 2 Seter XR56GTX K 7 XR66GTX K 7 leveres med setegjenger XR86GTX 7 1 sete XR116GTX 7 2 seter 4 Sikkerhetsslange XR56GTX K 7 XR66GTX K 7 med myk ventil Alle modellene leveres med et hurtig...

Страница 61: ...Det vanlige trykket for dette produktet er 0 06 bar 60 mbar Ikke overstig dette trykket B ten er utstyrt med en Sevytest trykkindikator som m ler trykket Pump f rst sikkerhetsluftkammeret se figur 1 i...

Страница 62: ...like elementene kan t rke P denne m ten forhindrer du ogs muggdannelse og d rlig lukt REPARASJON AV SM PUNKTERINGER Du kan reparere sm punkteringer ved hjelp av lappesakene i reparasjonssettet Optimal...

Страница 63: ...a lub zgon je li podane instrukcje nie s przestrzegane OSTRZE ENIE Ramka ta przypomina o zasadach bezpiecze stwa do kt rych nale y si stosowa oraz ostrzega przed dzia aniami mog cymi doprowadzi do zra...

Страница 64: ...kowym oraz w temperaturze pomi dzy 18 C a 22 C ADOWNO Model Typ I Dopuszczalna ilo os b na pok adzie Maks dopuszczalne obci enie Maks adowno z pe nym obci eniem XR56GTX 7 1 osoba doros a 1 dziecko 140...

Страница 65: ...naprawy Do modeli KK55D i KK65D dodawana jest para aluminiowych wiose i pompka MONTA POMPOWANIE OSTRZE ENIE Nie u ywaj ostrych narz dzi U ycie spr arki mog oby powa nie uszkodzi tw j produkt W takim...

Страница 66: ...wiasz d na dzia anie promieni s onecznych upu z niej nieco powietrza aby zapobiec nadmiernemu rozci gni ciu tworzywa Temperatura otoczenia ma wp yw na poziom ci nienia w komorach zmiana temperatury o...

Страница 67: ...e w komorze nie ma powietrza i e le y ona na p askiej powierzchni 1 Wytnij atk o rozmiarze o co najmniej 5 cm wi kszym ni miejsce wymagaj ce naprawy Obrysuj kszta t atki na komorze w miejscu gdzie at...

Страница 68: ...t OPOZORILO Vas opozarja na varnostne ukrepe ki jih morate upo tevati Prav tako ozna uje nevarno prakso ki bi lahko ob neupo tevanju teh navodil privedla do telesnih po kodb ali kode na izdelku ali la...

Страница 69: ...lek je napihnjen s priporo eno zra no tla ilko z ozna enim delovnim tlakom in pri temperaturi med 18 in 22 C NOSILNOST Model Tip I Nosilnost za osebe Priporo ena maksimalna nosilnost Maks nosilnost XR...

Страница 70: ...aba zra nega kompresorja bo po kodovala va izdelek in avtomati no razveljavila vsa jamstva Ko prvi napihujete napihujte v zaprtem prostoru pri sobni temperature pribli no 20 C PVC bo mehek in postopek...

Страница 71: ...vodotokom z mo nimi tokovi UPO TEVAJTE OBALNE VETROVE IN TOKOVE Pozanimajte se o lokalnih predpisih in nevarnostih povezanih s tem portom oziroma vodnimi aktivnostmi Pred uporabo izdelek skrbno pregl...

Страница 72: ...posu i 3 Nanesite 3 tanke plasti lepila tako na zaplato kot na po kodovano povr ino in pustite 5 minut da se lepilo posu i in postane lepljivo 4 Ko je suh tretji nanos lepila namestite zaplato ne da b...

Страница 73: ...Upozor uje na nebezpe enstvo ktor m e pri nedodr an in trukci vies aj k a k m poraneniam alebo k mrtiu V STRAHA Pripom na bezpe nostn opatrenia ktor je treba prija alebo upozor uje na praktiky ktor m...

Страница 74: ...j hustilky na uveden prev dzkov tlak a pri teplote 18 C a 22 C NOSNOS Model Typ I Povolen po et os b na palube Maxim lna odporu en nosnos Maxim lna hmotnos plne nalo en ho lna XR56GTX 7 1 dospel 1 die...

Страница 75: ...tie dod vaj s dvoma veslami z hlin ka a hustilkami POKYNY K MONT I NAFUKOVANIE V STRAHA Nepou vajte ostr n stroj Pou itie kompresoru by V v robok v ne po kodilo Je to pr pad kedy z ruka str ca platno...

Страница 76: ...bok vystaven pln mu slnku trocha ho odf knite aby ste predi li pr li n mu pretiahnutiu materi lu Okolit teplota m vplyv na hladinu tlaku vo vzduchov ch komor ch zmena teploty o 1 C vyvol zmenu tlaku v...

Страница 77: ...n skuto ne naplocho 1 Vystrihnite z platu presahuj cu aspo o 5 cm plochu alebo otvor ktor sa m opravi Tvar z platy na rtnite na vzduchovej komore na mieste na ktor m by aplikovan 2 O istite po koden p...

Страница 78: ...csenek betartva s lyos vagy hal los s r l seket okozhat FIGYELMEZTET S Esz be juttatja a sz ks ges biztons gi int zked seket vagy felh vja figyelmet olyan cselekedetek ellen amelyek megsebes l st okoz...

Страница 79: ...t 18 C s 22 C k z tti h m rs kleten TEHERB R S Modell ITipus A cs nakban l v szem lyek t rv nyes sz ma Aj nlott maxim lisan sz ll that s ly A cs nak t mege teljes terhel ssel kg ban XR56GTX 7 1 feln t...

Страница 80: ...TET S Ne haszn ljon v gos eszk z ket Egy kompresszor haszn lata komolyan k ros tani fogja term k t Ez egyike a garanciaveszt si eseteknek Az els felf j skor ahhoz hogy lehets ges legyen a term k vel v...

Страница 81: ...4 mbar nyom sv ltoz st eredm nyez 0 06 PSI HASZN LATI UTAS T SOK FIGYELEM Csak v dett vizeken haszn lja cs nakj t ker lje az er s foly s vizeket FIGYELEM A SZELEKRE S AZ AP LYI RRA Ismerkedjen meg a...

Страница 82: ...hogy a l gkamra teljesen le legyen f jva s egyenes fel letre legyen ter tve 1 V gjon ki egy foltot ami legal bb 5 cm vel meghaladja a jav tand fel letet Rajzolja a folt form j t a l gszob ra oda ahov...

Страница 83: ...a mjere sigurnosti koje se moraju prou iti Tako er ukazuje na nesigurno postupanje koje mo e rezultirati osobnom ozljedom ili o te enjem proizvoda ili vlasni tva ako se ne pridr avate uputa UPOZORENJE...

Страница 84: ...zme u 18 C i 22 C KAPACITET NOSIVOSTI Model Tip I Broj osoba Najve e preporu eno nosivo optere enje Te ina amca pod punim optere enjem u kg XR56GTX 7 1 odrasla osoba 1 dijete 140 kg 143 kg XR56GTXK 7...

Страница 85: ...UPOZORENJE Ne koristite o tre predmete Upotreba zra nog kompresora uni tit e va proizvod i automatski poni titi jamstvo Prilikom prvog napumpavanja pumpajte u zatvorenom na sobnoj temperaturi oko 20...

Страница 86: ...aka u cijevi od 4 mbara 0 06 PSI UPUTE ZA RUKOVANJE UPOZORENJE amac koristite samo u za ti enim priobalnim zonama izbjegavajte prostrane vodene povr ine i vodene tokove s jakim strujama UVAJTE SE VJET...

Страница 87: ...akrpu i na o te eno podru je ostavite da se su i pet minuta izme u nano enja slojeva sve dok ljepilo ne postane ljepljivo 4 Kada se osu i i tre i sloj ljepila prislonite zakrpu na o te eno mjesto bez...

Страница 88: ...89 89 90 90 90 91 91 92 Sevylor Sevylor EN ISO 6185 1 XR86GTX 7 XR116GTX 7 2013 53 C I II 4 5 kW 6 HP Supercaravelle T V XR56GTX 7 XR56GTXK 7 XR66GTX 7 XR66GTXK 7 XR86GTX 7 XR116GTX 7 2013 53 C D 4 0...

Страница 89: ...127 cm 11 3 kg 2 25 kW 3 HP XR116GTX 7 322 cm 138 cm 14 3 kg 2 25 kW 3 HP 18 C 22 C I kg kg XR56GTX 7 1 1 140 kg 143 kg XR56GTXK 7 1 1 140 kg 145 kg XR66GTX 7 2 200 kg 205 kg XR66GTXK 7 2 200 kg 207...

Страница 90: ...R56GTX K 7 SBM XR66GTX K 7 XR86GTX 7 XR116GTX 7 SBM MM3 2 XR56GTX K 7 XR66GTX K 7 XR86GTX 7 1 XR116GTX 7 2 4 XR56GTX K 7 XR66GTX K 7 XR56GTXK 7 XR66GTXK 7 20 C PVC 0 C 20 C 12 Sevylor 1 XR66GTX K 7 XR...

Страница 91: ...91 1 2 3 1 2 a Boston 1 2 3 3 b lock lock 2 A B C D E 2 1 3 0 1 bar 100 mbar 1 C 4 mbar 0 06 PSI 300 1 2 3 4 5...

Страница 92: ...92 6 60 18 C 25 C 1 5 cm 2 5 3 3 5 4 12...

Страница 93: ...MENT Aminti i v m surile de siguran pe care trebuie s le respecta i ntocmai Nerespectarea ntocmai a instruc iunilor nseamn c nu folosi i produsul n condi ii de siguran i acest lucru poate provoca v t...

Страница 94: ...a presiunea de lucru recomandat i la o temperatur cuprins ntre 18 C i 22 C CAPACITATEA DE NC RCARE Model Tip I Num r de persoane la bord Capacitatea maxim de nc rcare recomandabil Greutatea maxim a b...

Страница 95: ...provoca deteriorarea produsului dumneavoastr i n mod automat va du la anularea tuturor garan iilor La prima umflare pentru a v obi nui cu noul produs umfla i produsul n untru la temperatura camerei a...

Страница 96: ...V NTURILE I DE CUREN II DE COAST Informa i v cu privire la reglement rile i la pericolele legate de acest sport sau de activit ile nautice O proast distribu ie a sarcinii poate dezechilibra barca i po...

Страница 97: ...ri sub iri de clei at t pe petic c t i pe zona deteriorat l sa i s se usuce timp de 5 minute ntre aplicarea straturilor p n c nd cleiul se simte lipicios 4 Atunci c nd cel de al treilea strat de clei...

Страница 98: ...9 100 100 100 101 101 102 Sevylor Sevylor EN ISO 6185 1 XR56GTX 7 XR116GTX 7 2013 53 EC I II 4 5 6 Supercaravelle T V XR56GTX 7 XR56GTXK 7 XR66GTX 7 XR66GTXK 7 XR86GTX 7 XR116GTX 7 D 2013 53 EC D 4 5...

Страница 99: ...267 cm 127 cm 11 3 kg 2 25 kW 3 XR116GTX 7 322 cm 138 cm 14 3 kg 2 25 kW 3 18 C 22 C I XR56GTX 7 1 1 140 kg 143 kg XR56GTXK 7 1 1 140 kg 145 kg XR66GTX 7 2 200 kg 205 kg XR66GTXK 7 2 200 kg 207 kg XR8...

Страница 100: ...GTX 7 4 3 XR56GTX K 7 SBM XR66GTX K 7 XR86GTX 7 XR116GTX 7 SBM MM3 2 XR56GTX K 7 XR66GTX K 7 XR86GTX 7 1 XR116GTX 7 2 4 XR56GTX K 7 XR66GTX K 7 XR56GTXK 7 XR66GTXK 7 1 XR66GTX K 7 XR86GTX 7 XR116GTX 7...

Страница 101: ...101 1 2 3 20 C 0 C 20 C Sevylor 1 a Boston 1 2 3 3 b double lock double lock 2 A B C D E 2 1 3 0 1 100 1 C 4 0 06 PSI 300 1 2 3...

Страница 102: ...102 4 5 6 60 18 C 25 C 1 5 2 5 3 3 5 4 12...

Страница 103: ...103...

Страница 104: ......

Отзывы: