SEVIC SV130102 Скачать руководство пользователя страница 24

24

CONDITIONS DE GARANTIE
1) Effets :

La garantie ne peut être valablement invoquée que si la facture d'achat ou tickets de caisse sont

produits.

2) Application :

L'application de la présente garantie prend effet au moment de la livraison à l'utilisateur.

3) Durée de la garantie :

2 ans sur l'appareil - 90 jours sur les accessoires (pièces constitutives de l’article).

4) Validité de la garantie :

a) Sans préjudice de la garantie légale conformément à l’article 1641 et suivants du code civil, les produits sont
garantis s’ils sont utilisés selon les prescriptions contenues dans leur mode d’emploi.

b) La garantie n'est valable que pour l'utilisateur initial, pour autant que celui-ci emploie l'appareil en bon père de
famille et dans les conditions normales propres au produit.
c) La garantie couvre la réparation et/ou le remplacement des pièces et accessoires reconnus défectueux par
nos services techniques et ce, à l'exclusion de tous dommage-intérêts.
d) L'exécution des obligations découlant de la garantie n'a pas pour effet de prolonger ou de renouveler la durée
de la garantie, sauf pour les pièces remplacées pour lesquelles s'appliquent la garantie légale. (C. à. d.: En cas
d'échange ou de réparation sous garantie, celle-ci n'est ni prolongée ni renouvelée. Dans ce cas la garantie et le
délai de la première garantie restent d'application).

5) Dommages exclus :

L'appareil étant reconnu fourni en bon état de fonctionnement, sans défaut apparent,

LA GARANTIE NE COUVRE PAS :

Les frais de transport ainsi que les frais afférents à une intervention à

domicile. Les griffes, éclats ou empreintes dans l'habillage de l'appareil ou dans ses accessoires non constatés
à la livraison/ les accessoires cassables, sauf défaut de fabrication reconnu par nos services techniques. De
plus notre responsabilité est dégagée pour tous dégâts généralement quelconques résultant d'une défectuosité
dans le fonctionnement de nos appareils et qui ne sont pas relatifs aux appareils mêmes. Celle-ci ne donne droit
à aucune indemnité pour préjudice consécutifs à l’immobilisation de l’appareil aux dommages causés aux
disques.

6) Ne bénéficient pas de la garantie :

Les interventions dues à une installation ou un raccordement

incorrect/une défaillance de l'installation électrique de l'habitation ou du véhicule ou de valeurs nominales
prévues pour l'alimentation de l'appareil/une erreur de manipulation ou un mauvais usage de la part de
l'utilisateur/un manque ou un entretien insuffisant ou incorrect/une chute ou un heurt de l'appareil ou d'un
accessoire/un manque de protection de l'appareil et de ses accessoires lors d'un transport par ou pour compte
de l'utilisateur.

7) La garantie est annulée :

Pour les appareils et accessoires ayant été réparés ou transformés par des

personnes non mandatées par nous ou dont les numéros de fabrication auraient été altérés ou effacés.

8) Pour les réparations:

S'adresser à votre revendeur.

9) Pour toutes contestations ou litiges:

Les tribunaux de Luxembourg sont seuls compétents.

10) Pour toutes informations:

S'adresser à:

SEVIC SYSTEMS LUXEMBOURG S.A.

Zone Industrielle Breedewues, L-1259 Senningerberg, LUXEMBOURG

Tél.: (00 352) 26 34 57 29, Fax: (00 352) 26 34 5,

[email protected]

Содержание SV130102

Страница 1: ...SV130102 Notice d utilisation Operating manual Gebrauchsanweisung DVBT double Tuner DoubleTuner TNT...

Страница 2: ...tions 9 Garantie 24 ENGLISH Contents 2 Accessory check list 10 Installation 10 Remote Control 12 Receiver Setup 13 Quick Start 14 Function Keys 15 Trouble Shooting 16 Warranty Terms 25 DEUTSCH Inhalt...

Страница 3: ...giciel du syst me Vue arri re 6 ALIMENTATION se raccorde soit sur l alimentation 12V ou 24V du v hicule 7 ENTR E INFRAROUGE Port pour branchement de l adaptateur infrarouge 8 INDICATEURS LUMINEUX LEDs...

Страница 4: ...gr au tableau de bord est seulement active que quand le frein main est engag Les crans pour les passagers l arri re du v hicule restent toutefois toujours op rationnels Remarque 3 Commutation automati...

Страница 5: ...es 12 touche verte en mode t l texte retour sur les pages t l texte d j visionn es 26 touche jaune retour la page du haut du EPG guide lectronique des programmes et en mode t l texte retour sur les pa...

Страница 6: ...grammes EPG Langue Affichage cran Le choix des langues pour information affich e l cran comprend Anglais Allemand Fran ais Portugais Espagnol Italien et Hollandais Balayage automatique Le balayage aut...

Страница 7: ...le balayage automatique des cha nes d placer le curseur et appuyer sur OK pour d marrer le balayage voir illustration 2 D s que le balayage est fini la premi re cha ne appara t sur l cran Utiliser le...

Страница 8: ...bles Choisir le programme l aide des touches CH et CH et afficher l information sur le programme l aide des touches VOL et VOL AUTO Balayage automatique des cha nes Voir d marrage rapide Pr visionnage...

Страница 9: ...ossibilit de regarder ces cha nes L antenne n est pas branch e V rifier le branchement de l antenne Utilisation d une mauvaise antenne Utiliser l antenne fournie Mauvaise qualit du signal de r ception...

Страница 10: ...System reset 16 RS 232 port Communication port for system software upgrade Rear panel 17 POWER It is connected to either 12 V or 24 V in car power supply 18 IR IN Port for connecting the infrared rece...

Страница 11: ...Note 2 Special Feature for Driving Safety Control For driving safety considerations video output Front that intends to be connected to the monitor installed in the dashboard will be enabled only when...

Страница 12: ...o to the browsed Teletext pages in the teletext mode 26 Yellow button page up in the EPG mode or a hot key to go to the browsed Teletext pages in the teletext mode 27 Blue button page down in the EPG...

Страница 13: ...be shown in the EPG program list OSD Language It selects the language used to display the information on the screen including English German French Portuguese Spanish Italian Dutch Automatic Search T...

Страница 14: ...el scan function Move cursor to the OK position will appear in the dialogue box and press OK key to perform the auto scan as shown in Figure 2 As soon as the scanning is done a report will be displaye...

Страница 15: ...available channels You can use CH and CH to choose any channel while VOL and VOL are the keys to show the details of the channel AUTO Automatic channel scanning Please refer to the Quick Setup PREVIEW...

Страница 16: ...e check the connection of the antenna Inappropriate antennas incorrect receiving band limited antenna gain etc are used Use right antenna for better reception quality Signal quality level is low in th...

Страница 17: ...grade Sicht von hinten 28 STROM Anschluss an 12V oder 24V im Fahrzeug 29 INFRAROT EINGANG Schnittstelle f r den Anschluss eines Infrarot Empf ngers 30 LICHTANZEIGE LEDs When die Lichtanzeige LED von P...

Страница 18: ...tsgr nden wird der Video Ausgang f r den Anschlu des am Armaturenbrett montierten Bildschirms nur aktiviert wenn die Handbremse hochgezogen ist Die Bildschirme f r die hinteren Sitze bleiben jedoch im...

Страница 19: ...text Modus 26 Gelbe Taste eine Seite nach oben im EPG Modus electronic program guide oder zur ck zu den zuletzt angezeigten Seiten im Teletext Modus 27 Blaue Taste eine Seite nach unten im EPG Modus e...

Страница 20: ...EPG Sprache der Bildschirmanzeige OSD Es gibt die Wahl zwischen folgenden Sprachen f r die Bildschirm Anzeige Englisch Deutsch Franz sisch Portugisch Spanisch und Holl ndisch Automatische Kanalsuche D...

Страница 21: ...u aktivieren Den Zeiger bewegen und auf OK dr cken um die Kanalsuche zu starten Siehe Abbildung 2 Sobald die Kanalsuche zu Ende ist erscheint der erste Kanal auf dem Bildschirm Die Tasten CH et CH ben...

Страница 22: ...Hilfe der CH und CH Tasten k nnen die Kan le gew hlt und mit Hilfe der VOL und VOL die Details des gew hlten Kanals angezeigt werden AUTO automatische Kanalsuche Siehe Bedienung PREVIEW Vorschau von...

Страница 23: ...pfangen Die Antenna ist nicht angeschlossen Den Antenna Anschluss nachpr fen Verwendung einer minderwertigen Antenna Die mitgelierfete Antenna benutzen Schlechter Empfangssignal in dieser Region Ansta...

Страница 24: ...rt ainsi que les frais aff rents une intervention domicile Les griffes clats ou empreintes dans l habillage de l appareil ou dans ses accessoires non constat s la livraison les accessoires cassables s...

Страница 25: ...le defect THE WARRANTY DOES NOT COVER transport costs nor charges relating to an intervention at the address of the purchaser Scratches splinters or marks in the packaging of the device or its accesso...

Страница 26: ...die von unserem technischen Dienst angenommen wurden Ausgenommen von Garantieanspr chen sind auch Fehler die nicht direkt am Ger t entstanden sind sondern durch indirekten Einfluss von Funktionsfehler...

Отзывы: