SEVERIN VL 8630 - Скачать руководство пользователя страница 8

Before using the appliance for the first time 

Remove all packaging completely before the
appliance is used for the first time.

Assembly

- Remove the central grille locking ring

from the motor housing by turning it
anti-clockwise.

- Put the rear grille in position. The two

alignment pins on the motor housing
must fit into the corresponding slots in
the grille.

- Fit the central grille locking ring and turn

it clockwise to tighten it.

- Push the fan-blade unit onto the drive

shaft;  ensure that the pin on the shaft is
properly engaged in the corresponding
recess on the unit.

- Fit the fan-blade mounting nut and turn

it anti-clockwise to tighten it.

- Place the retaining ring onto the rim of

the rear grille. (The retaining ring locking
screw may have to be loosened).

- Place the front grille in front of the rear

grille into the retaining ring and tighten
the retaining ring screw. Ensure that both
grille rims are correctly positioned in
each of the corresponding recesses inside
the retaining ring.

Operation

- Insert the plug into a suitable wall socket.
- To adjust the tilt angle of the fan head,

simply push the grille upwards or
downwards. The fan head assembly
automatically locks into its various
positions.

- In addition, the oscillation function can

be engaged by pushing the control knob
in.

- The fan speed is adjustable by means of

the four switches. At the ‘

0

’ setting, the

fan is switched off.

General Care and Cleaning

Remove the plug from the wall socket
before cleaning.

To avoid the risk of electric shock, do not

clean the appliance with water and do
not immerse it in water.

Do not use abrasives or harsh cleaning
solutions.

- If it becomes necessary, clean the fan

with a dry lint-free cloth only.

Disposal

Do not dispose of old or defective
appliances in domestic garbage;
this should only be done through
public collection points.

Guarantee

This product is guaranteed against defects in
materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under
this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts found to be
defective, providing the product is returned
to one of our authorised service centres. This
guarantee is only valid if the appliance has
been used in accordance with the
instructions, and provided that it has not
been modified, repaired or interfered with
by any unauthorised person, or damaged
through misuse.
This guarantee naturally does not cover
wear and tear, nor breakables such as glass
and ceramic items, bulbs etc. If the product
fails to operate and needs to be returned,
pack it carefully, enclosing your name and
address and the reason for return. If within
the guarantee period, please also provide the
guarantee card and proof of purchase.

8

Содержание VL 8630 -

Страница 1: ...entilator Ventilador Ventilatore Ventilator Fl kt Tuuletin Wentylator Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksan...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2...

Страница 4: ...egelm ig auf Besch digungen Im Falle einer Besch digung darf das Ger t nicht benutzt werden Benutzen Sie den Ventilator nicht in der N he von Badewannen Duschen Waschbecken Schwimmbecken oder anderen...

Страница 5: ...h nach oben oder unten dr cken Der Ventilator rastet dann in verschiedenen Positionen ein Die Oszillatorfunktion kann durch Eindr cken des Oszillationswahlknopfes zugeschaltet werden Mit den vier vers...

Страница 6: ...s autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Ger t ohne Zubeh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die...

Страница 7: ...o longer be used Do not operate the fan near bathtubs showers wash basins swimming pools or any other water source Do not use the carrying handle to hang the fan up it is only designed for carrying th...

Страница 8: ...ed by pushing the control knob in The fan speed is adjustable by means of the four switches At the 0 setting the fan is switched off General Care and Cleaning Remove the plug from the wall socket befo...

Страница 9: ...as l appareil si le cordon est endommag Ne pas utiliser le ventilateur proximit de baignoires douches lavabos piscines ou autres sources d eau Ne pas accrocher le ventilateur par sa poign e de transpo...

Страница 10: ...esse du ventilateur l aide des quatre boutons situ s sur le tableau de bord La position 0 repr sente la position arr t Entretien et nettoyage en g n ral Avant le nettoyage d branchez l appareil Pour v...

Страница 11: ...adiging worden gecontroleerd Wanneer een beschadiging wordt geconstateerd mag het apparaat niet meer worden gebruikt Gebruik de ventilator niet bij badkuipen douches wastafels zwembaden en andere wate...

Страница 12: ...llen Gebruik Stop de stekker in het stopcontact Om de tilt hoek van de ventilator te veranderen druk de ventilator simpelweg opwaards of omlaag De ventilator opbouw sluit automatisch in de verschillen...

Страница 13: ...en el uso del aparato El cable el ctrico deber a examinarse con regularidad para detectar cualquier da o Si descubre que el cable est da ado no debe utilizar el aparato No ponga el ventilador en func...

Страница 14: ...e retenci n Funcionamiento Enchufe el cable el ctrico en una toma de pared apropiada Si desea ajustar el ngulo de inclinaci n de la cabeza del ventilador simplemente empuje la rejilla hacia arriba o a...

Страница 15: ...namento dell apparecchio Controllate con regolarit che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento Nell eventualit che tali tracce siano rinvenute l apparecchio non va pi usato Non...

Страница 16: ...no posizionate correttamente all interno delle fessure dell anello di bloccaggio Modalit d uso Inserite la spina in una presa di corrente a muro adatta Per regolare l angolo di inclinazione della test...

Страница 17: ...biner vaskekummer sv mmep le eller nogen andre former for vandbeholdere Benyt aldrig b reh ndtaget til at h nge ventilatoren op Det er kun designet til flytning af apparatet Ber r aldrig nogen af de d...

Страница 18: ...ved at skubbe gitteret op eller ned Samlingen g r automatisk i hak i de forskellige positioner Herudover kan svingfunktionen startes ved at trykke kontrolknappen ind Viftens hastighed kan justeres ve...

Страница 19: ...rhandtaget f r att h nga upp apparaten det r endast konstruerat f r att b ra apparaten i Vidr r inga r rliga delar n r apparaten r p kopplad Se till att skyddsgallret inte r r n gra andra f rem l n r...

Страница 20: ...pp t eller ner t Fl kthuvudet l ses automatiskt i dess olika positioner Sv ngningsfunktionen kan ocks aktiveras genom att du trycker in kontrollknappen Fl kthastigheten kan st llas in med fyra separat...

Страница 21: ...hvaa tuulettimen ripustamiseen se on tarkoitettu ainoastaan laitteen kantamiseen l kosketa mit n liikkuvia osia k yt n aikana Varmista ett suojaritil ei kosketa mit n muuta esinett tai osaa k yt n aik...

Страница 22: ...kittuu automaattisesti eri asentoihin Lis ksi voidaan k ynnist heiluritoiminto painamalla asianmukaista ohjainnuppia Tuulettimen nopeutta voidaan s t kytkinpaneelin nelj ll erillisell kytkimell 0 asen...

Страница 23: ...e mie ujemny wp yw na jego dzia anie i bezpiecze stwo u ytkownika Nale y regularnie sprawdza czy przew d zasilaj cy nie jest uszkodzony W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu nale y natychmi...

Страница 24: ...Na o y przedni kratk na tyln wstawiaj c j do pier cienia cz cego i dokr ci rub blokuj c Sprawdzi czy obydwie kratki s prawid owo umieszczone w rowkach pier cienia cz cego Obs uga W o y wtyczk do kont...

Страница 25: ...1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 25...

Страница 26: ...2 E 0 26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 28 RUS...

Страница 29: ...0 29...

Страница 30: ...Severin 2 30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...00 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Na...

Страница 33: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 34: ...I M No 7184 0000...

Отзывы: