SEVERIN VL 8630 - Скачать руководство пользователя страница 10

Avant la première utilisation 

Retirez tous les emballages avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.

Assemblage

- Retirez la bague de verrouillage centrale

du bloc moteur en la tournant dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.

- Mettez en place la grille arrière. Les deux

ergots du bloc moteur doivent
s'enclencher dans les trous
correspondants de la grille arrière.

- Remettez la bague de verrouillage

centrale, puis serrez-la en la tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre.

- Enfoncez l'hélice sur l'arbre

d'entraînement en vérifiant que le goujon
sur l'arbre se place dans l'encoche prévue
sur l'hélice.

- Mettez l'écrou de serrage de l'hélice, puis

serrez-le en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.

- Placez le collier de fixation autour de la

grille arrière. (Dévissez la vis de serrage si
nécessaire).

- Placez la grille avant dans le collier de

fixation, contre la grille arrière, puis
serrez la vis de serrage du collier. Vérifiez
le bon enclenchement des grilles dans les
rainures correspondantes sur le collier de
fixation.

Fonctionnement 

- Branchez la fiche sur une prise murale

appropriée.

- Pour régler l’inclinaison du ventilateur,

déplacez tout simplement la grille vers le
haut ou vers le bas. La tête du ventilateur
se verrouille automatiquement à
l’inclinaison souhaitée.

- La fonction oscillation peut être activée

en appuyant sur le bouton de
commande.

- Réglez la vitesse du ventilateur à l’aide

des quatre boutons situés sur le tableau
de bord. La position ‘

0

’ représente la

position arrêt.

Entretien et nettoyage en général

Avant le nettoyage, débranchez
l’appareil.

Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne pas nettoyer l’appareil à
l’eau et ne pas l’immerger dans l’eau.

N’utiliser aucun produit de nettoyage
abrasif ou concentré.

- En cas de besoin, nettoyez le ventilateur

à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux
uniquement.

Mise au rebut

Ne jetez pas vos appareils
ménagers vétustes ou défectueux
avec vos ordures ménagères;
apportez-les à un centre de collecte

sélective des déchets électriques et
électroniques.

Garantie

Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir de la
date d’achat, contre tous défauts de matière
et vices de fabrication. Au cours de cette
période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l’usure normale de l’appareil, les
pièces cassables telles que du verre, des
ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d’emploi. Aucune
garantie ne sera due si l’appareil a fait l’objet
d’une intervention à titre de réparation ou
d’entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l’adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n’oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certifiée par le vendeur. 

10

Содержание VL 8630 -

Страница 1: ...entilator Ventilador Ventilatore Ventilator Fl kt Tuuletin Wentylator Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksan...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2...

Страница 4: ...egelm ig auf Besch digungen Im Falle einer Besch digung darf das Ger t nicht benutzt werden Benutzen Sie den Ventilator nicht in der N he von Badewannen Duschen Waschbecken Schwimmbecken oder anderen...

Страница 5: ...h nach oben oder unten dr cken Der Ventilator rastet dann in verschiedenen Positionen ein Die Oszillatorfunktion kann durch Eindr cken des Oszillationswahlknopfes zugeschaltet werden Mit den vier vers...

Страница 6: ...s autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Ger t ohne Zubeh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die...

Страница 7: ...o longer be used Do not operate the fan near bathtubs showers wash basins swimming pools or any other water source Do not use the carrying handle to hang the fan up it is only designed for carrying th...

Страница 8: ...ed by pushing the control knob in The fan speed is adjustable by means of the four switches At the 0 setting the fan is switched off General Care and Cleaning Remove the plug from the wall socket befo...

Страница 9: ...as l appareil si le cordon est endommag Ne pas utiliser le ventilateur proximit de baignoires douches lavabos piscines ou autres sources d eau Ne pas accrocher le ventilateur par sa poign e de transpo...

Страница 10: ...esse du ventilateur l aide des quatre boutons situ s sur le tableau de bord La position 0 repr sente la position arr t Entretien et nettoyage en g n ral Avant le nettoyage d branchez l appareil Pour v...

Страница 11: ...adiging worden gecontroleerd Wanneer een beschadiging wordt geconstateerd mag het apparaat niet meer worden gebruikt Gebruik de ventilator niet bij badkuipen douches wastafels zwembaden en andere wate...

Страница 12: ...llen Gebruik Stop de stekker in het stopcontact Om de tilt hoek van de ventilator te veranderen druk de ventilator simpelweg opwaards of omlaag De ventilator opbouw sluit automatisch in de verschillen...

Страница 13: ...en el uso del aparato El cable el ctrico deber a examinarse con regularidad para detectar cualquier da o Si descubre que el cable est da ado no debe utilizar el aparato No ponga el ventilador en func...

Страница 14: ...e retenci n Funcionamiento Enchufe el cable el ctrico en una toma de pared apropiada Si desea ajustar el ngulo de inclinaci n de la cabeza del ventilador simplemente empuje la rejilla hacia arriba o a...

Страница 15: ...namento dell apparecchio Controllate con regolarit che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento Nell eventualit che tali tracce siano rinvenute l apparecchio non va pi usato Non...

Страница 16: ...no posizionate correttamente all interno delle fessure dell anello di bloccaggio Modalit d uso Inserite la spina in una presa di corrente a muro adatta Per regolare l angolo di inclinazione della test...

Страница 17: ...biner vaskekummer sv mmep le eller nogen andre former for vandbeholdere Benyt aldrig b reh ndtaget til at h nge ventilatoren op Det er kun designet til flytning af apparatet Ber r aldrig nogen af de d...

Страница 18: ...ved at skubbe gitteret op eller ned Samlingen g r automatisk i hak i de forskellige positioner Herudover kan svingfunktionen startes ved at trykke kontrolknappen ind Viftens hastighed kan justeres ve...

Страница 19: ...rhandtaget f r att h nga upp apparaten det r endast konstruerat f r att b ra apparaten i Vidr r inga r rliga delar n r apparaten r p kopplad Se till att skyddsgallret inte r r n gra andra f rem l n r...

Страница 20: ...pp t eller ner t Fl kthuvudet l ses automatiskt i dess olika positioner Sv ngningsfunktionen kan ocks aktiveras genom att du trycker in kontrollknappen Fl kthastigheten kan st llas in med fyra separat...

Страница 21: ...hvaa tuulettimen ripustamiseen se on tarkoitettu ainoastaan laitteen kantamiseen l kosketa mit n liikkuvia osia k yt n aikana Varmista ett suojaritil ei kosketa mit n muuta esinett tai osaa k yt n aik...

Страница 22: ...kittuu automaattisesti eri asentoihin Lis ksi voidaan k ynnist heiluritoiminto painamalla asianmukaista ohjainnuppia Tuulettimen nopeutta voidaan s t kytkinpaneelin nelj ll erillisell kytkimell 0 asen...

Страница 23: ...e mie ujemny wp yw na jego dzia anie i bezpiecze stwo u ytkownika Nale y regularnie sprawdza czy przew d zasilaj cy nie jest uszkodzony W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu nale y natychmi...

Страница 24: ...Na o y przedni kratk na tyln wstawiaj c j do pier cienia cz cego i dokr ci rub blokuj c Sprawdzi czy obydwie kratki s prawid owo umieszczone w rowkach pier cienia cz cego Obs uga W o y wtyczk do kont...

Страница 25: ...1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 25...

Страница 26: ...2 E 0 26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 28 RUS...

Страница 29: ...0 29...

Страница 30: ...Severin 2 30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...00 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Na...

Страница 33: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 34: ...I M No 7184 0000...

Отзывы: