SEVERIN SM 9495 Скачать руководство пользователя страница 13

13

ou manquant d’expérience ou de 

connaissances, s’ils ont été formés 

à l’utilisation de l’appareil et ont été 

supervisés, et s’ils en comprennent  

les dangers et les précautions de 

sécurité à prendre. 

 Les enfants ne sont pas autorisés à

jouer avec l’appareil.

 Les enfants ne doivent pas être

autorisés à nettoyer ou entretenir

l’appareil à moins d’être supervisés

et d’avoir plus de 8 ans.

 L’appareil et son cordon

d’alimentation doivent être, à tout

moment, tenus hors de portée des

enfants de moins de 8 ans.

 

Attention :

  Tenez les enfants à l’écart 

des emballages, qui représentent 

un risque potentiel, par exemple, de 

suffocation.

 Avant toute utilisation, véri

fi

 ez 

soigneusement que l’appareil, son cordon 

d’alimentation et ses accessoires ne 

présentent aucun signe de détérioration 

qui pourrait avoir un effet néfaste sur la 

sécurité de fonctionnement de l’appareil. 

Au cas où l’appareil, par exemple, serait 

tombé sur une surface dure, ou si une 

force excessive aurait été employée pour 

tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit 

plus être utilisé.

 Cet appareil est conçu pour réchauffer 

et faire mousser le lait uniquement. Ne 

mettre aucun autre liquide ou aliment 

solide dans le réservoir. 

 Ne pas laisser le mousseur à lait sans 

surveillance lorsqu’il est en marche.

 Respectez les niveaux 

minimum

 et 

maximum

 à l’intérieur du réservoir à 

chaque utilisation. 

 L’axe d’entraînement au fond du réservoir 

(niveau minimum) doit être recouvert 

par le lait. S’il n’y a pas assez de lait, 

l’appareil peut surchauffer.

 Pour éviter une telle surchauffe, l’appareil 

s’éteindra automatiquement s’il est mis en 

marche à vide.

 

Attention : 

Un remplissage excessif du 

réservoir peut se révéler dangereux car 

la mousse de lait risque de déborder le 

réservoir pendant la préparation. 

 

Attention : 

Le couvercle doit être en 

place à chaque utilisation; il ne doit être 

enlevé que pour ajouter la poudre de 

cacao ou autres ingrédients.

 

Attention :

  Le réservoir à lait chauffe 

pendant la préparation. Ne pas toucher 

les surfaces chaudes. 

Tenez le réservoir uniquement par sa 

poignée.

 L’appareil doit être utilisé uniquement 

avec les accessoires d’origine fournis par 

le fabricant. 

 L’appareil doit toujours être posé sur une 

surface solide et stable. 

 Ne laissez jamais le boîtier ou le cordon 

d’alimentation entrer en contact avec 

une 

fl

 amme ou une surface chaude telle 

qu’une plaque chauffante. 

 Ne laissez pas le cordon d’alimentation 

pendre librement ; le cordon devra 

toujours être tenu à l’écart des surfaces 

brûlantes de l’appareil.

 

Débranchez toujours la 

fi

 che de la 

prise murale 

Содержание SM 9495

Страница 1: ...uctions for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d uso Milchaufsch umer 4 Milk frother 8 Mousseur lait 12 Melkopschuimer 17 Espumador de leche 21 Montalatte 26...

Страница 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 6 5 7...

Страница 4: ...n und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten d rfen Reparaturen am Ger t und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgef hrt werden Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telef...

Страница 5: ...Markierungen im Topf f r die verschiedenen Anwendungen Der Stutzen im Kannenboden Min Markierung muss mit Milch bedeckt sein Bei zu geringer Milchmenge kann das Ger t berhitzen Zum Schutz vor berhitzu...

Страница 6: ...ml untere Max Markierung Max Milchmenge zum Erw rmen 180 ml obere Max Markierung Milch erhitzen oder aufsch umen Stellen Sie das Milchk nnchen auf die Basis Nehmen Sie den Deckel vom Milchk nnchen ab...

Страница 7: ...e http www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteil Shop bestellt werden Entsorgung Ger te die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind m ssen getrennt vom Hausm ll entsorgt werden Diese Ger te...

Страница 8: ...ical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department see appendix Before cleaning the applian...

Страница 9: ...level marks inside the container for each application The protrusion in the bottom of the container min level mark must be covered by the milk If there is not enough milk the appliance may overheat To...

Страница 10: ...ontainer to a maximum of 180 ml upper max mark Heating or frothing milk Place the container onto the base Remove the lid from the milk container Place the appropriate head onto the mounting protrusion...

Страница 11: ...rials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is guaranteed agains...

Страница 12: ...vec fiche Consignes de s curit importantes Afin d viter tout risque de blessures les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimentation doivent tre effectu es par notre service clie...

Страница 13: ...s le r servoir Ne pas laisser le mousseur lait sans surveillance lorsqu il est en marche Respectez les niveaux minimum et maximum l int rieur du r servoir chaque utilisation L axe d entra nement au fo...

Страница 14: ...ur Pour faire mousser et r chauffer le lait en m me temps utilisez l embout m langeur dentel Pour r chauffer le lait placez l embout dentel dans le collier lisse puis placez les dans le r servoir le c...

Страница 15: ...e socle ou le cordon d alimentation avec de l eau et ne pas les immerger Le r servoir les embouts m langeurs et le couvercle doivent tre nettoy s apr s chaque utilisation l eau chaude savonneuse ou au...

Страница 16: ...bles en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur r sultant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide une de...

Страница 17: ...dit elektrische apparaat of netsnoer uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparatie nodig is stuur het dan op naar de klantenservice van de fabrikant zie aanhangsel Haal altijd de stekke...

Страница 18: ...eheerd achter Let v r het gebruik altijd op de markering van het minimum en maximum niveau in de melkkan Het uitsteeksel in de bodem van de melkkan min niveau markering moet bedekt zijn met melk Wanne...

Страница 19: ...telde kop gebruiken Voor het opwarmen van melk de gekartelde roerkop in de gladde kraagring plaatsen en er voor zorgen dat ze in de melkkan met de kraagring naar beneden gericht geplaatst zijn Vul hoe...

Страница 20: ...water dompelen De melkkan roerkoppen en deksel moeten na elk gebruik goed schoongemaakt worden met heet water en een klein beetje zeep of in de vaatwasser Indien nodig kan de gekartelde roerkop schoon...

Страница 21: ...strucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro la reparaci n del aparato el ctrico o del cable de alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cualificados Si es preciso repararl...

Страница 22: ...mador de leche funcionando sin supervisi n Respete siempre las se ales de nivel m nimo y m ximo del interior del recipiente en cada utilizaci n El saliente de la parte inferior del recipiente se al de...

Страница 23: ...alentar la leche coloque el cabezal batidor dentado dentro de la abrazadera lisa comprobando que encajan perfectamente dentro del recipiente con la abrazadera dirigida hacia abajo Nivel de llenado Res...

Страница 24: ...otor se haya detenido por completo antes de proceder a limpiar el aparato Para evitar una descarga el ctrica no limpie la base ni el cable el ctrico con agua y no los sumerja El recipiente los cabezal...

Страница 25: ...uencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as como aquellas piezas de f cil rotura tales como cristales piezas cer micas et...

Страница 26: ...me di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso siano nece...

Страница 27: ...io nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Questo apparecchio stato studiato unicamente per riscaldare e montare il latte Non inserite altri...

Страница 28: ...consigliamo di utilizzare latte ad alto tenore proteico Per ottenere risultati migliori togliete il latte dal frigo immediatamente prima del suo utilizzo La parte di sotto del recipiente e la zona di...

Страница 29: ...momentanea o definitiva del ciclo Se volete interrompere il ciclo per riscaldare o per montare il latte premete il tasto di accensione spegnimento il sistema di raffreddamento del motorino continuer...

Страница 30: ...o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali n i diritti acqu...

Страница 31: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 32: ...70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armaz...

Страница 33: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9029 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Отзывы: