background image

20

 

 Zorg ervoor dat het inpakmateriaal juist weggegooit word.

 

 Maak het apparaat goed schoon zoals aangegeven in de 
sectie 

Ontdooien en schoonmaken

 hieronder.

 

 De unit moet alleen getransporteerd worden in verticale 
positie;  kantel niet meer dan 30°.

 

 Wanneer de unit geplaatst is, wacht dan voor ongeveer 30 
minuten voordat men het aansluit op het stroomnet.

 

 Wanneer men de unit meer dan 30° gekantelt heeft tijdens 
het trasnporteren, laat het dan voor minstens 4 uren rechtop 
staan voordat men het op het stroomnet aansluit.

 

 Wanneer de unit voor de eerste keer is aangezet, zal een 
lichte ‘nieuw’ geur aanwezing zijn. Hoe dan ook, dit zal 
verdwijnen nadat het afkoel proces is begonnen.

Installatie

 

 Het apparaat moet geplaatst worden in een goed 
geventileerde, droge ruimte. 

 

 Het moet gebruikt worden in condities waar de maximale 
vochtigheid niet hoger is dan 70 %. 

 

 Het product informatieblad bevat details voor de 
omgevingstemperatuur range geschikt voor dit apparaat.

 

 Gebruik het apparaat niet buitenshuis.

 

 Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uit het stopcontact 
verwijdert kan worden.

 

 Zorg dat de apparaat niet in direct zonlicht geplaatst is, en 
plaats het nooit naast willekeurig welke andere hittebronnen 
(verwarming, fornuis enz). Wanneer men dit niet kan 
voorkomen, moet men een geschikte insolatie plaatsen 
tussen de hittebron en de unit.

 

 Deze unit moet niet in een kabinet geinstalleerd worden, 
eveneens niet direct onder een hangende kast, boekenplank 
of gelijkwaardig object. 

 

 Zorg dat er voldoende ruimte aan de voorkant is zodat de 
deur minstens 90° geopent kan worden.

 

In geval van ongelijke vloeren, kunnen de verstelbare voeren 
gebruikt worden voor compensatie en optimale stabiliteit.

Ventilatie

De verwarmde lucht rond de apparaat moet vrij kunnen 
circuleren. Zorg er daarom voor dat de circulatie rond en boven 
de unit niet geblokkeerd is. 
De ruimte aan de bovenkant van de unit moet minstens 150 
mm zijn.

Temperatuur controle 

 

 Deze unit is geactiveerd door het aan te sluiten op het 
stroomnet. Het is alleen geheel uitgeschakeld wanneer men 
de stekker uit het stopcontact verwijdert.

 

 De temperatuur in de koelkast kan versteld worden met 
gebruik van de temperatuurcontrole (1-5). Wanneer men de 
temperatuur controle rechtsom draait zal de temperatuur 
verlagen, terwijl het zal verhogen wanneer men het linksom 
draait.

 

 De temperatuur kan ingesteld worden van 5 tot 18°C.

 

 De temperatuur in het kabinet hangt grotendeels af van 
factoren zoals omgevingstemperatuur, de zetting en de 
hoeveelheid wijn

 essen opgeborgen.

 

 Wij bevelen aan dat men een thermometer gebruikt om 
de werkelijke temperatuur in de kast te meten en verstel 

wanneer nodig.

 

 Zorg er altijd voor dat de deur goed gesloten is en dat de 
afdichting niet belemmerd is door de 

 essen opgeborgen in 

het kabinet.

 

 Na een stroomonderbreking, of wanneer de unit opzettelijk 
uitgeschakeld is, kan het 3 tot 5 minuten duren voordat men 
de unit weer kan aanzetten. 

 

 

Let op:  In positie ‘0’, de koelfunctie is uitgeschakeld, 
ondanks dat het apparaat nog aangesloten is op het 
stroomnet.

Vochtigheidscontrole

Wanneer de omgevende temperatuur zeer droog is, moet men 
de plaat (bijgeleverd) met  water vullen tot ¾-vol en deze dan 
op één van de opbergrekken plaatsen.
De waterlevel moet regelmatig gecontroleerd en wanneer nodig 
bijgevult worden.

Opbergen van wijn

De volgende temperaturen zijn geschikt voor de verschillende 
wijnen:
Rood:  

15-18°C 

 

Droog/wit:  

10-15°C   

Sparkling/champagne:    5-  9°C 

 

Ontdooien en schoonmaken

 

 Tijdens gebruik, kan men de opbouw van vorst waarnemen 
rond de integrerende verdamper geplaatst aan de 
achterkant in het kabinet. Deze laag met vorst zal beginnen 
te smelten wanneer de compressor niet werkt. Door een 
systeem met slangen, zal het smeltwater afgevoert worden 
naar de opvangplaat, onder de compressor, waar het door 
de omgevende lucht geabsorbeert zal worden. 

 

 Deze unit hoeft daarom niet ontdooit, maar alleen 
schoongemaakt te worden.

 

Om te zorgen dat het smeltwater goed wegloopt, moet 
men er altijd voor zorgen dat de afvoer in het kabinet niet 
geblokkeert is.

 

 Al het water opgevangen in de bodem van het kabinet moet 
verwijdert worden.  

 

 Opmerking:

  Gebruik geen schurende werktuigen of 

materialen met alcohol of harde schoonmaakmiddelen. 
Gebruik geen elektrische apparaten, zoals stoommachines 
enz., voor ontdooien of schoonmaken.

 

Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voor het 
schoonmaken. 

 

Giet geen water over of in de unit.

 

Voor regelmatig schoonmaken bevelen wij aan dat men 
warm water met wat zachte zeep gebruikt. 

 

Het kabinet moet tenminste eens per maand 
schoongemaakt worden. 

 

Alle hulpstukken moeten apart schoongemaakt worden met 
zeepwater. Plaats nooit in de vaatwasmachine.

 

Na het schoonmaken, spoel alle oppervlakken goed af met 
schoon water voordat men deze geheel afdroogt. Wanneer 
men de stekker weer in het stopcontact stopt moet men 
ervoor zorgen dat men 

droge

 

handen

 heeft.

 

Om energie te besparen en voor een optimale werking, 
moet de compressor (aan de achterkant) minstens twee 

Содержание KS 9889

Страница 1: ...ntemperierschrank 3 Temperature controlled wine cabinet 8 Armoire vin avec r gulation thermique 13 Temperatuur gecontroleerd wijn kabinet 18 Vinoteca con regulaci n de la temperatura 23 Cantinetta per...

Страница 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Страница 3: ...n Betrieb genommen werden Sind Reparaturen oder Eingriffe am Ger t erforderlich m ssen diese von einem autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden um Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gef hrd...

Страница 4: ...lte die Ger tet r ge ffnet bleiben Bei Verkauf bei bergabe oderAbgabe zur Wiederverwertung ist auf das Treibmittel Zyclopenthan in der Isolation sowie das K ltemittel R600 a hinzuweisen 1 T rscharnier...

Страница 5: ...das Ger t wieder einschaltet Anmerkung DerTemperaturreglerschaltetinderPosition 0 nurdenKompressorab Regelung der Luftfeuchtigkeit Bei extrem trockener Umgebungsluft sollte die mitgelieferte Schale zu...

Страница 6: ...hen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere Anspr che sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung ode...

Страница 7: ...h direkt unter Tel 02104 987 440 Fax 02104 987 984 Bitte wenden Sie sich bei Funktionsst rungen ausschlie lich an die Service Hotline Produktdatenblatt Art Nr KS 9889 Ger tekategorie Weinschrank Energ...

Страница 8: ...th safety regulations and to avoid hazards any repairs or modi cations to this unit must be carried out by our authorised service personnel including the replacement of the power cord Remove the plug...

Страница 9: ...t to introduce technical modi cations If the unit is not used for an extended period of time we recommend keeping the door open If the unit is sold handed over to a third party or disposed of at a sui...

Страница 10: ...water and then placed on one of the storage racks The water level should be regularly checked and replenished as necessary Storing wine The following temperatures are suitable for various wines Red 15...

Страница 11: ...bles such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the...

Страница 12: ...actual consumption depends on the pattern of use and the location of the appliance Usable cabinet capacity litres 46 Frost free refrigeration unit yes Climate classi cation N SN Ambient temperature r...

Страница 13: ...transport Au cas o un dommage aurait t d tect ne pas brancher l appareil sur le secteur A n de se conformer aux normes de s curit en vigueur et d viter tout risque la r paration de cet appareil ainsi...

Страница 14: ...stin uniquement la conservation du vin Ne pas s appuyer sur les tag res porte etc ni les surcharger Prot gez l int rieur de l armoire contre les ammes ou tout autre source susceptible de provoquer des...

Страница 15: ...d utiliser un thermom tre pour v ri er la temp rature actuelle l int rieur de l armoire et pour effectuer les r glages si n cessaire Assurez vous que la porte est ferm e correctement et que les boutei...

Страница 16: ...s Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dur e de deux ans partir de la date d achat contre tous d fauts de mati re et vices de fabrication Au cours de cette p riode toute pi c...

Страница 17: ...e mani re ef cace En cas de probl mes ou de mauvais fonctionnement veuillez contacter le service apr s vente Fiche technique du produit Art no KS 9889 Cat gorie du produit Armoire vin Classe d ef caci...

Страница 18: ...worden op beschadigingen snoer inbegrepen In het geval dat men zulke schade vind moet men het apparaat niet op het stroomnet aansluiten Om te voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften en om gevaar te...

Страница 19: ...vloeistoffen op de unit dit om voorkomen dat lekken of ontsnappen van vloeistoffen de elektrische isolatie beschadigd Dit apparaat is alleen ontworpen voor het opbergen van wijn Leun nooit en plaats...

Страница 20: ...ratuur in het kabinet hangt grotendeels af van factoren zoals omgevingstemperatuur de zetting en de hoeveelheid wijn essen opgeborgen Wij bevelen aan dat men een thermometer gebruikt om de werkelijke...

Страница 21: ...t worden door een bevoegd agentschap Pas heel goed op dat men het koelingscircuit niet beschadigd voordat de unit is overgegeven voor het weggooien Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garan...

Страница 22: ...Product categorie Wijn kabinet Energie ef ciency classi catie A Energie gebruik in kWh jaar 128 De eigenlijke consumptie hangt af van het gebruikspatroon en de locatie van het apparaat Bruikbare capac...

Страница 23: ...te el aparato a la red el ctrica Para cumplir con las normas de seguridad y evitar peligros cualquier reparaci n o modi caci n del aparato debe ser realizada por personal del servicio t cnico autoriza...

Страница 24: ...erior del aparato de cualquier llama o fuente de ignici n Cuando se desenchufa la clavija de la pared nunca tirar del cable de alimentaci n Nos reservamos el derecho de incorporar modi caciones t cnic...

Страница 25: ...temperatura real del interior del aparato y realizar los ajustes necesarios Compruebe siempre que la puerta est correctamente cerrada y que no se obstruye la junta de cierre con ninguna botella del i...

Страница 26: ...sur la sant humaine et l environnement Votre mairie ou le magasin aupr s duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations ce sujet Le r frig rant et le produit chimique contenu...

Страница 27: ...KS incluido en la placa de caracter sticas del aparato Esta informaci n ayudar a gestionar su petici n e cientemente En caso de que el aparato presente problemas o no funcione correctamente llame al s...

Страница 28: ...collegare alla rete elettrica controllate che l apparecchio e il cavo di alimentazione non abbiano subito danni durante il trasporto Nel caso siano rinvenuti eventuali danni l apparecchio non deve es...

Страница 29: ...n apparecchio elettrico come apparecchi per la preparazione del ghiaccio all interno della cantinetta Per evitare il rischio di incendi non poggiate nessun apparecchio termoelettrico sull apparecchio...

Страница 30: ...o e sopra l apparecchio Lo spazio libero sopra l apparecchio deve essere di almeno 150 mm Regolatore della temperatura L apparecchio si accende collegando la spina all alimentazione elettrica Si spegn...

Страница 31: ...chio pu essere trasportato in posizione verticale non inclinatelo a pi di 30 Quando l apparecchio stato messo in posizione aspettate almeno 30 minuti prima di collegarlo all alimentazione elettrica Se...

Страница 32: ...ichieda una riparazione vi preghiamo di mettervi in contatto con il nostro Centro Assistenza Clienti fornendo una descrizione dettagliata del problema occorso e citando il numero di articolo KS riport...

Страница 33: ...rsonel dette inkluderer ogs udskiftning af ledningen Tag altid stikket ud af stikkontakten i tilf lde af fejlfunktion under reng ring inden vedligehold eller reparationer udf res For at undg elektrisk...

Страница 34: ...vis apparatet ikke benyttes i en l ngere periode anbefaler vi at d ren st r ben Hvis apparatet s lges overdrages til tredjepart eller bortskaffes til en genbrugsstation m man g re opm rksom p tilstede...

Страница 35: ...med vand og herefter placeres p en af opbevaringshylderne Vandstanden b r j vnligt efterses og om n dvendigt efterfyldes Opbevaring af vin F lgende temperaturer er passende til de forskellige vine R...

Страница 36: ...onale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og m returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt rsagen til returneringen skal vedl gges Hvis dette...

Страница 37: ...28 Det faktiske forbrug afh nger af forbrugsm nstret og placeringen af apparatet Opbevaringsplads i kabinettet liter 46 Rimfrit Vinskab Ja Klimaklassi cering N SN Omgivende temperaturomr de C 10 32 C...

Страница 38: ...e av elsladd Dra alltid stickproppen ur v gguttaget om apparaten skulle uppvisa fel och f re reng ring innan service eller reparation p b rjas P grund av risken f r elektrisk st t b r apparaten inte r...

Страница 39: ...apparaten inneh ller bl smedlet cyclopentan samt frysmediet R600a 1 D rrg ngj rnets skyddsh lje 2 D rrens g ngj rn 3 Dubbelv ggad glasd rr 4 Elsladd 5 Temperaturkontroll 6 F rkromade f rvaringshyllor...

Страница 40: ...id behov F rvara viner F ljande temperaturer r l mpliga f r de olika vinsorterna R dvin 15 18 C Torrt vitt vin 10 15 C Mousserande vin champagne 5 9 C Avfrostning och reng ring N r sk pet anv nds kan...

Страница 41: ...lla konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten anv nds felaktigt eller v rdsl st ansvarar den som anv nder apparaten f r eventuella material och personskador Tillverkas f r Severin Elektroger te Gm...

Страница 42: ...kning i kWh r 128 Den faktiska elf rbrukningen beror p hur apparaten anv nds och hur den r placerad Brukbar kapacitet liter 46 Frostfri vinsk p ja Klimatklass N SN Omgivningens temperatur C 10 32 C Lj...

Страница 43: ...Irrota pistoke sein pistorasiasta kun ilmenee mik tahansa vika puhdistuksen ajaksi ennen huolto tai korjaust iden suorittamista S hk iskun v ltt miseksi l puhdista laitetta vedell l k upota sit veteen...

Страница 44: ...saranalevy 2 Ovisarana 3 Kaksisein inen lasiovi 4 Liit nt johto 5 L mp tilans din 6 Kromipintaiset s ilytyshyllyt 7 Runko 8 Poistokanava 9 Kompressori Ennen ensimm ist k ytt Poista kaikki ulko ja sis...

Страница 45: ...aa s nn llisesti ja vett t ytyy lis t tarvittaessa Viinin s ilytys Seuraavat l mp tilat sopivat erilaisille viineille Punaviini 15 18 C Kuiva valkoviini 10 15 C Kuohuviini samppanja 5 9 C Sulattaminen...

Страница 46: ...im r isiin oikeuksiin eik mihink n muihin kansallisen lains d nn n s t miin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektroger te...

Страница 47: ...kWh vuosi 128 Todellinen kulutus on riippuvainen k ytt tavasta ja laitteen sijainnista K ytett viss oleva kaappitilavuus litroissa 46 J tym t n viinikaappiosa kyll Ilmastoluokittelu N SN Ymp rist n l...

Страница 48: ...czy nie zosta o ono w tym tak e przew d zasilaj cy uszkodzone podczas transportu W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek uszkodzenia nie wolno pod cza urz dzenia do zasilania Zgodnie z zasadami bezpi...

Страница 49: ...Uwaga nie u ywa adnych innych urz dze elektrycznych np maszyny do robienia lodu wewn trz ch odziarki Aby zapobiec ewentualnemu zagro eniu po arowemu nie stawia adnych termo elektrycznych urz dze na c...

Страница 50: ...olna przestrze nad ch odziark musi wynosi co najmniej 15 cm Regulator temperatury Urz dzenie uruchamia si w chwili pod czenia do sieci Mo na je ca kowicie wy czy jedynie poprzez wyj cie wtyczki z kont...

Страница 51: ...owej nie nachyla go pod k tem wi kszym ni 30 Po ustawieniu urz dzenia na miejscu pozostawi je na oko o 30 minut przed pod czeniem do zasilania Je eli w trakcie transportu urz dzenie zosta o przechylon...

Страница 52: ...ch praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowi zuj cymi przepisami kt re dotycz zakupu przedmiot w u ytkowych Je eli urz dzenie przestanie dzia a prawid owo i musi zosta od...

Страница 53: ...53 8 R600a GR...

Страница 54: ...54 2 R600a...

Страница 55: ...55 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 30 4 70 90 15 1 5 5 18 C 3 5 0 15 18 C 10 15 C 5 9 C...

Страница 56: ...56 0...

Страница 57: ...57 30 30 30 4 KS KS 9889 A kWh 128 46 N SN C 10 32 C 36 dB a x x mm 515 x 430 x 480 17 5...

Страница 58: ...58 8 R600a RU...

Страница 59: ...59 2 R600a...

Страница 60: ...60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 30 4 70 90 150 1 5 5 18 C 3 5 0 15 18 C 10 15 C 5 9 C...

Страница 61: ...61 30 30 30 4 0...

Страница 62: ...62 Severin 2 a x KS KS 9889 A 128 46 frost free N SN C 10 32 C 36 x x 515 x 430 x 480 17 5...

Страница 63: ...lia Videoellettronica di Sgambati Gabrini C S N C via Dino Col 52r 54r 56r I 16149 Genova Green Number 800240279 Tel 010 6 45 11 02 01041 86 09 Fax 010 6 42 50 09 e mail videoelettronica panet it Jord...

Страница 64: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8804 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Отзывы: