
16
en vigueur et d’éviter tout risque, la réparation
ou la modi
fi
cation de cet appareil, y compris le
remplacement du cordon d’alimentation, doit être
effectuée par un de nos agents agréés.
∙
Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à
partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de
dé
fi
ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou
manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils
ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été
supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et
les précautions de sécurité à prendre.
∙
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l’appareil.
∙
Les enfants ne doivent pas procéder à des travaux de
maintenance ou de nettoyage sur l’appareil à moins
d’être surveillés.
∙
Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons
d’utiliser de l’eau tiède additionnée d’un détergent
doux. Pour des informations détaillées concernant
le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au
paragraphe
Dégivrage et nettoyage
.
∙
Pour des informations détaillées concernant le
remplacement de l’ampoule, veuillez vous référer au
paragraphe
Tableau de contrôle des températures et
éclairage intérieur
.
∙
Cet appareil est destiné uniquement à la conservation du
vin.
∙
Pour prévenir tout risque de blessure corporelle ou de
dommage au l’armoire, l’appareil doit être transporté
uniquement dans son emballage d’origine.
∙
Attention :
Tenez les enfants à l’écart des emballages,
qui représentent un risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
∙
Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de
son parfait état. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est
endommagé.
∙
Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez aucun appareil
thermoélectrique sur l’armoire. Ne placez aucun récipient
contenant des liquides sur l’appareil : ceci a
fi
n d’éviter tout
risque de fuite ou de renversement de liquide qui pourrait
endommager l’isolation électrique.
∙
Ne pas s’appuyer sur les clayettes, compartiments, porte
etc., ni les surcharger.
∙
Protégez l’intérieur de l’armoire contre les
fl
ammes ou tout
autre source susceptible de provoquer des
fl
ammes.
∙
Débranchez toujours la
fi
che de la prise murale
-
en cas de fonctionnement défectueux,
-
avant de dégivrer l’appareil,
-
avant de nettoyer l’appareil,
-
avant des travaux de maintenance ou de réparation,
∙
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez
toujours sur la
fi
che.
∙
Si l’appareil reste longtemps sans être utilisé, nous vous
recommandons de laisser la porte ouverte.
∙
Nous nous réservons le droit d’apporter à cet appareil toute
modi
fi
cation technique quelconque.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. tableau de contrôle des températures
2. Condensateur et cordon d’alimentation
3. Pied
réglable
4. Eclairage
intérieur
5. Clayettes plaquées chrome
6. Poignée de la porte (installée)
7. Bac
8. Porte
9. Vis
10. Emplacement du haut pour le montage de la poignée de la
porte
11. Capuchon de vis
12. Poignée de porte
13. Emplacement du bas pour le montage de la poignée de la
porte
14. Serrure
Première utilisation
Assurez-vous que les accessoires suivants ont bien été fournis
avec l’appareil :
4 clayettes
1 étagère à vin
2 clés
2 vis
1 poignée de porte
2 éléments de montage pour poignée de porte
∙
Retirez tous les emballages extérieurs et intérieurs.
∙
Attention :
Tenez les enfants à l’écart des emballages,
qui représentent un risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
Содержание KS 9888
Страница 62: ...62 R600a GR...
Страница 63: ...63 C5 H10 R600a 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1...
Страница 65: ...65 F C 1 1 2 3 10W 15 W 1 15 18 C 60 65 F 10 15 C 50 59 F 7 9 C 45 49 F...
Страница 66: ...66 30 30 30 4...
Страница 67: ...67 KS KS 9888 E kWh 345 210 N C 16 32 C 40 dB a x x mm 1250 x 544 x 572 64 5...
Страница 68: ...68 R600a RU...
Страница 69: ...69 C5 H10 R600a 8 2 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 70: ...70 8 9 10 11 12 13 14 4 1 2 2 1 2 10 13 12 9 11 30 30 4 70 50 15 120 2...
Страница 72: ...72 30 30 30 4...
Страница 73: ...73 Severin 2 a x KS KS 9888 E 345 210 frost free N C 16 32 C 40 x x 1250 x 544 x 572 64 5...