background image

coffee can be poured out easily by half a
turn of the cap, without removing the
cap. Do not leave the vacuum jug
unattended near where children may
reach it.

To prevent damage to the glass flask:

- Avoid shocks and great differences in

temperature.

- Do not stir in the jug, for example with a

metal spoon.

- Do not use hard brushes or abrasive

cleaning agents.

- Do not wipe the inside with a cloth. Dust

particles may cut the glass (similar to a
glass-cutter).

- Do not wash in a dishwasher.
- Do not use in a microwave oven.

Descaling

To keep the coffee maker in excellent
working order, we recommend that you
descale the appliance at regular intervals.

Descaling is required when the filtering
process takes longer than normal, or  if
the appliance becomes noisy during
operation. 

To avoid damage caused by the build-up
of deposits, descale the appliance after
thirty to forty operations. We
recommend using vinegar for descaling.

- Add two to three tablespoons of vinegar

essence to the maximum amount of 

cold

water.

- Pour this mixture into the water

reservoir. Place a paper filter into the
filter holder (without ground coffee) and
operate the appliance as described in
section 

To prepare filter coffee

. Repeat

the descaling process if necessary.
Ventilate the room during the descaling
process and do not breathe in the vinegar
vapours.

- To cleanse the appliance after descaling,

operate it a further three times with cold
fresh water only (without using ground
coffee).

-

Do not pour descalers into enamelled

sinks.

Cleaning and care

Remove the plug from the wall socket
and allow the appliance to cool before
cleaning.

To avoid the risk of electric shock, never
immerse the coffee maker in water. Wipe
the coffee maker with a clean damp cloth
and dry afterwards.

Do not use harsh abrasive cleaners.

- To remove the coffee grounds, open the

water reservoir lid and lift up the folding
handle of the filter insert, then remove
the insert by pushing it lightly towards
the reservoir and lifting it out by its
folding handle. Dispose of the coffee
grounds (as a natural substance, they
may be composted). Rinse out the filter
insert. Afterwards, replace the filter
insert and lock it by pushing it down.
Fold down the handle and close the
water reservoir lid.

Coffee maker with glass jug:

- Clean the glass jug in warm soapy water

and dry afterwards.

- Glass jug and jug lid are dishwasher safe.

Every time the coffee maker is used,
ensure that the handle of the glass carafe
is properly and securely fitted. If
necessary, the metal ring may be
tightened by means of the screw in the
handle.

Coffee maker with vacuum jug:

- Do not dismantle the jug, do not wash in

a dishwasher and do not immerse it in
water. 

- Rinse the inside of the jug with water and

wipe the outside with a clean damp cloth
after use.

- To remove coffee deposits from the

inside of the vacuum jug, fill the jug with
hot water and add a tablespoon of
dishwasher detergent. Close the screw
cap and leave the jug for some hours.
Rinse out thoroughly with water

9

Содержание KAFFEEAUTOMAT WEIß KA 4100

Страница 1: ...paraat Cafetera Caffettiera Kaffemaskine Kaffekokare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvis...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...er Reinigung Bitte achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung einer hei en Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommt Bei Ger teausf hrungen mit Warmhalteplatte ist diese im B...

Страница 4: ...nstecken und den Kaffeeautomaten mit dem Schalter einschalten Der Wasserdurchlauf beginnt Kaffee entnehmen Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten und die Kanne entnehmen Kaffeeautomat ausschalten N...

Страница 5: ...cheres Anzeichen daf r dass der Kaffeeautomat entkalkt werden muss Ist die Verkalkung des Kaffeeautomaten bereits zu weit fortgeschritten haben Entkalkungsmittel kaum eine Chance und das Br hsystem k...

Страница 6: ...Zubeh r Falls Sie Ersatzteile oder Zubeh r zu Ihrem Ger t ben tigen k nnen Sie diese auch bequem ber unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http ww...

Страница 7: ...d to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources Coffee maker with hotplate Caution the hot plate becomes very hot during operation n To prevent the danger of hot water or steam b...

Страница 8: ...The filtering process begins Removing the jug When the filtering process is complete i e all water has run through the filter holder into the jug remove the jug to serve the coffee Switching off the a...

Страница 9: ...es with cold fresh water only without using ground coffee Do not pour descalers into enamelled sinks Cleaning and care Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool before clean...

Страница 10: ...to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordanc...

Страница 11: ...ettoyer l appareil Ne laissez jamais le bo tier ou le cordon d alimentation entrer en contact avec une flamme ou une surface chaude telle qu une plaque chauffante Cafeti re avec plaque chauffante La p...

Страница 12: ...etrait de la verseuse Apr s le passage complet du caf retirez la verseuse de l appareil Arr t de la cafeti re Une fois la filtration termin e arr tez la cafeti re en appuyant sur le commutateur marche...

Страница 13: ...p tez la proc dure si n cessaire Pendant le d tartrage laissez une ventilation ad quate et vitez d inhaler les vapeurs de vinaigre Pour nettoyer l appareil apr s le d tartrage laissez le accomplir 2 3...

Страница 14: ...date d achat contre tous d fauts de mati re et vices de fabrication Au cours de cette p riode toute pi ce d fectueuse sera remplac e gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l app...

Страница 15: ...het stopcontact wanneer het apparaat niet juist werkt en tijdens het schoonmaken Laat het apparaat of het snoer niet in aanraking komen met hete oppervlaktes of andere hittebronnen Koffiezetapparaat m...

Страница 16: ...een gemiddelde kop 125 ml Sluit de deksel Bereiden van de karaf Plaats de deksel van de karaf of de doordruip deksel op de karaf Correct geplaatst de deksel zal het druip stop mechanisme tijdens het b...

Страница 17: ...dt veroorzaakt tijdens het koffiezetten geeft aan dat het tijd is om te ontkalken Een grote hoeveelheid kalkaanslag is zeer moeilijk te verwijderen zelfs wanneer men sterke ontkalkingsmiddelen gebruik...

Страница 18: ...men na gebruik schoonvegen met een schone vochtige doek Om koffieresten van de binnenkant van de thermoskan te verwijderen moet men de kan met heet water en een eetlepel vaatwasmachinezeep vullen Schr...

Страница 19: ...e que ni la carcasa ni el cable est n en contacto con superficies calientes tales como placas o llamas Cafetera con placa calor fica Tenga mucho cuidado pues alcanza altas temperaturas durante su uso...

Страница 20: ...fetera y con ctela El proceso de filtrado comenzar Retirar la jarra Cuando se haya filtrado toda el agua retire la jarra de la cafetera para servir el caf Cafetera con elemento calor fico El elemento...

Страница 21: ...mpieza Desenchufe la cafetera y d jela enfriar antes de limpiarla Para evitar un cortocircuito no sumerja nunca en agua la cafetera No use agentes abrasivos para su limpieza Para retirar el caf molido...

Страница 22: ...tra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido modificado reparado o manipu...

Страница 23: ...i malfunzionamento dopo ogni utilizzo prima di effettuare la pulizia dell apparecchio Evitate che l apparecchio o il cavo di alimentazione poggi su superfici calde o si trovi a contatto con fonti di c...

Страница 24: ...una miscela di caff macinato finemente circa 6 gr pari a 11 2 2 cucchiaini per ogni tazza di dimensioni medie 125 ml Richiudete il coperchio Sistemate la caraffa Sistemate il coperchio della caraffa...

Страница 25: ...ualsiasi apparecchio elettrodomestico termico ad acqua calda necessario procedere alla disincrostazione eliminazione dei sedimenti calcarei con una periodicit dipendente dalla durezza dell acqua della...

Страница 26: ...ffa non lavatela in lavastoviglie e non immergetela in acqua Dopo l uso sciacquate l interno della caraffa con acqua e pulite l esterno con un panno pulito inumidito Per poter eliminare i residui di c...

Страница 27: ...arm plade V r opm rksom p at pladen bliver meget varm under brug Inden d kslet bnes eller tilbeh ret tages af m den k le af ellers kan skoldhed damp for rsage forbr nding Lad ikke ledningen h nge ned...

Страница 28: ...af kontakten Kaffemaskiner med holde varm plade S l nge kaffemaskinen er t ndt er pladen varm Glaskanden kan anbringes p pladen der holder kaffen varm Husk at slukke for kaffemaskinen n r varmepladen...

Страница 29: ...mpene For at skylle kaffemaskinen igennem efter afkalkningen m den k re 2 3 gange udelukkende med rent vand H ld ikke afkalkningsopl sningen ud i emaljerede vaske Generel reng ring og vedligehold S rg...

Страница 30: ...dlet passere gennem l get efter rensning af selve kanden Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de m afleveres p den lokale genbrugsstation Gara...

Страница 31: ...er n ra heta k llor s som ppen eld Kaffebryggare med v rmeplatta V rmeplattan blir mycket het vid anv ndningen St ng av apparaten och l t den svalna av innan du ppnar locket eller tar bort tillbeh r H...

Страница 32: ...serverar kaffet Kaffebryggare med l stagbar filterh llare Ta bort filterh llaren fr n kannan och s tt dit locket St ng av apparaten N r filtreringsprocessen r klar st nger du av apparaten och drar st...

Страница 33: ...k tsel och reng ring Dra stickkontakten ur v gguttaget och l t apparaten avsvalna innan reng ring F r att undvika elektrisk st t b r du aldrig diska kaffebryggaren eller doppa den i vatten Torka appar...

Страница 34: ...d F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mot uppvisande av specificerat ink pskvitto i verensst mmelse med de allm nna garantivillkoren Ifall apparaten anv nds f...

Страница 35: ...y ennen vesis ili n kannen avaamista tai lis varusteiden poistamista Keittimest tuleva kuuma vesi tai h yry voivat aiheuttaa palovammoja Liit nt johto ei saa joutua kosketukseen laitteen kuumien osien...

Страница 36: ...itse poistaa vaan se j tet n paikoilleen suodatusprosessin aikana tai kahvia kaadettaessa Kaataessasi kahvia paina kannessa olevaa avausvipua jolloin kahvi p see ulos kaatonokasta Termoskannulla varus...

Страница 37: ...nsi Kahvinkeitin jossa on lasikannu Pese lasikannu l mpim ll pesuainevedell ja kuivaa Lasikannu ja sen kansi voidaan pest astianpesukoneessa Tarkista s nn llisesti ett lasikannun k densija on tiukasti...

Страница 38: ...wo u ytkowania Niezastosowanie si do powy szych zalece mo e doprowadzi do wypadku Ekspres nale y ustawi na p askiej nie liskiej powierzchni odpornej na dzia anie wody Urz dzenie nale y od czy z sieci...

Страница 39: ...Zalecamy drobno mielon kaw Kaw dozuje si wed ug w asnych upodoba z regu y oko o 6g tj 11 2 2 y eczki na jedn redni fili ank 125ml Nast pnie zamkn pojemnik na wod przy pomocy pokrywki Ustawienie dzban...

Страница 40: ...do naczy nie b dziemy wk adali dzbanka i podgrzewali w nim kawy w kuchence mikrofalowej Usuwanie kamienia Wszystkie urz dzenia podgrzewaj ce wod raz na jaki czas w zale no ci od ilo ci sk adnik w min...

Страница 41: ...ek z pokrywk mo emy my w zmywarce do naczy Regularnie nale y kontrolowa w a ciwe umocowanie opaski dzbanka do r czki W razie potrzeby nale y delikatnie dokr ci znajduj c si tam rubk Ekspres z dzbankie...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...125ml 5 1 x 4 6 11 2 2 125 ml 43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46 RUS...

Страница 47: ...2 3 125 5 1 4 6 11 2 2 125 47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...1 49...

Страница 50: ...Severin 2 50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Страница 55: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 56: ...I M No 8130 0000...

Отзывы: