background image

of na het ontkalken. 

Algemene informatie 

- Een maatmarkering op de

watercontainer en de galzen karaf zorgt
ervoor dat de container met de juiste
hoeveelheid schoon water wordt gevult.
Met de dubbele schaal, gebruik de linker
schaal voor normale maat koppen van
ongeveer 125ml, terwijl de rechter schaal
gebruikt wordt voor de kleinere koppen.
Zorg ervoor dat men de maximaal
aangegeven hoeveelheid water niet
overschrijdt 

Waarschuwing:

de heet water uitlaat is

ingebouwd in de deksel van de
watercontainer. Probeer 

nooit

de deksel

te openen terwijl het brouwproces aan de
gang is, dit is omdat de heet water uitlaat
blootgesteld zal zijn:  

er is dan gevaar

voor verbranding.

Wanneer meerdere brouwcycles nodig
zijn , 

schakel 

het koffiezetapparaat 

uit

na

iedere cycle en laat het voor 5 minuten

afkoelen

.

Belangrijke aanwijzing:

Wanneer men

het apparaat vult met vers water direct
nadat de brouwcycle klaar is, kan 

gevaar

voor verbranding

aanwezig zijn van heet

water of stoom die ontsnappen van de
wateruitgang. 

Het maken van filterkoffie 

-

Vullen van  waterreservoir

Open de waterreservoirdeksel en vul het
reservoir met de gewenste hoeveelheid
schoon, koud water.
-

Inleggen van de papieren filter 

Plaats een papieren filter van maat 

1x4

in de

filterhouder; men moet eerst de
geperforeerde kanten van de filter
omvouwen.
-

Toevoegen van gemalen koffie 

Wij bevelen het gebruik van fijn gemalen
filterkoffie aan, ongeveer 6 g = 1

1

/

2

- 2

theelepels voor een gemiddelde kop (125
ml). Sluit de deksel.
-

Bereiden van de karaf 

Plaats de deksel van de karaf of de
doordruip deksel op de karaf. Correct
geplaatst, de deksel zal het druip-stop
mechanisme tijdens het brouwproces
uitschakelen.
-

Start het filteren

Stop de stekker in een daarvoor geschikt
stopcontact en zet het koffiezetapparaat aan.
De filtercycle begint en het water zal door de
filter lopen.
-

Verwijderen van de karaf 

Wanneer het filtereren klaar is en wanneer
al het water door de filterhouder in de karaf
gelopen is verwijderd men de karaf om de
koffie te serveren. 
-

Uitschakelen van het apparaat 

Wanneer het filteren klaar is schakelt men
het apparaat uit en verwijder de stekker van
het stopcontact.

Koffiezetten met het warmhoudplaatje:

De koffie mag warmgehouden worden in de
karaf door deze op het warmhoudplaatje te
laten staan. Het plaatje wordt
warmgehouden totdat men het apparaat
uitschakelt.

Koffiezetten met de doordruipdeksel 

Tijdens het filteren en terwijl men de koffie
inschenkt, hoeft men doordruipdeksel niet
te verwijderen maar laat deze op de kan
zitten. Om de koffie in te schenken drukt
men de hendel van de deksel naar beneden
om deze te openen, koffie zal nu uit de tuit
komen.

Koffiezetten met de thermoskan 

- Men kan de thermoskan technisch gezien

niet hermetisch afsluiten omdat     de dop
zich dan vast zou zuigen. De thermoskan
indien gevuld altijd rechtop houden. 

- Indien u de thermoskan voor gebruik

even met heet water vult 

(Wanneer men

de kan maar voor de helft vult zal de
warmhoudtijd korter zijn)

zal de

warmhoudtijd aanzienlijk langer zijn.  

Thermoskan met glazen fles

De Thermoskan is voorzien van een

16

Содержание KAFFEEAUTOMAT WEIß KA 4100

Страница 1: ...paraat Cafetera Caffettiera Kaffemaskine Kaffekokare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvis...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...er Reinigung Bitte achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung einer hei en Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommt Bei Ger teausf hrungen mit Warmhalteplatte ist diese im B...

Страница 4: ...nstecken und den Kaffeeautomaten mit dem Schalter einschalten Der Wasserdurchlauf beginnt Kaffee entnehmen Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten und die Kanne entnehmen Kaffeeautomat ausschalten N...

Страница 5: ...cheres Anzeichen daf r dass der Kaffeeautomat entkalkt werden muss Ist die Verkalkung des Kaffeeautomaten bereits zu weit fortgeschritten haben Entkalkungsmittel kaum eine Chance und das Br hsystem k...

Страница 6: ...Zubeh r Falls Sie Ersatzteile oder Zubeh r zu Ihrem Ger t ben tigen k nnen Sie diese auch bequem ber unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http ww...

Страница 7: ...d to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources Coffee maker with hotplate Caution the hot plate becomes very hot during operation n To prevent the danger of hot water or steam b...

Страница 8: ...The filtering process begins Removing the jug When the filtering process is complete i e all water has run through the filter holder into the jug remove the jug to serve the coffee Switching off the a...

Страница 9: ...es with cold fresh water only without using ground coffee Do not pour descalers into enamelled sinks Cleaning and care Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool before clean...

Страница 10: ...to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordanc...

Страница 11: ...ettoyer l appareil Ne laissez jamais le bo tier ou le cordon d alimentation entrer en contact avec une flamme ou une surface chaude telle qu une plaque chauffante Cafeti re avec plaque chauffante La p...

Страница 12: ...etrait de la verseuse Apr s le passage complet du caf retirez la verseuse de l appareil Arr t de la cafeti re Une fois la filtration termin e arr tez la cafeti re en appuyant sur le commutateur marche...

Страница 13: ...p tez la proc dure si n cessaire Pendant le d tartrage laissez une ventilation ad quate et vitez d inhaler les vapeurs de vinaigre Pour nettoyer l appareil apr s le d tartrage laissez le accomplir 2 3...

Страница 14: ...date d achat contre tous d fauts de mati re et vices de fabrication Au cours de cette p riode toute pi ce d fectueuse sera remplac e gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l app...

Страница 15: ...het stopcontact wanneer het apparaat niet juist werkt en tijdens het schoonmaken Laat het apparaat of het snoer niet in aanraking komen met hete oppervlaktes of andere hittebronnen Koffiezetapparaat m...

Страница 16: ...een gemiddelde kop 125 ml Sluit de deksel Bereiden van de karaf Plaats de deksel van de karaf of de doordruip deksel op de karaf Correct geplaatst de deksel zal het druip stop mechanisme tijdens het b...

Страница 17: ...dt veroorzaakt tijdens het koffiezetten geeft aan dat het tijd is om te ontkalken Een grote hoeveelheid kalkaanslag is zeer moeilijk te verwijderen zelfs wanneer men sterke ontkalkingsmiddelen gebruik...

Страница 18: ...men na gebruik schoonvegen met een schone vochtige doek Om koffieresten van de binnenkant van de thermoskan te verwijderen moet men de kan met heet water en een eetlepel vaatwasmachinezeep vullen Schr...

Страница 19: ...e que ni la carcasa ni el cable est n en contacto con superficies calientes tales como placas o llamas Cafetera con placa calor fica Tenga mucho cuidado pues alcanza altas temperaturas durante su uso...

Страница 20: ...fetera y con ctela El proceso de filtrado comenzar Retirar la jarra Cuando se haya filtrado toda el agua retire la jarra de la cafetera para servir el caf Cafetera con elemento calor fico El elemento...

Страница 21: ...mpieza Desenchufe la cafetera y d jela enfriar antes de limpiarla Para evitar un cortocircuito no sumerja nunca en agua la cafetera No use agentes abrasivos para su limpieza Para retirar el caf molido...

Страница 22: ...tra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido modificado reparado o manipu...

Страница 23: ...i malfunzionamento dopo ogni utilizzo prima di effettuare la pulizia dell apparecchio Evitate che l apparecchio o il cavo di alimentazione poggi su superfici calde o si trovi a contatto con fonti di c...

Страница 24: ...una miscela di caff macinato finemente circa 6 gr pari a 11 2 2 cucchiaini per ogni tazza di dimensioni medie 125 ml Richiudete il coperchio Sistemate la caraffa Sistemate il coperchio della caraffa...

Страница 25: ...ualsiasi apparecchio elettrodomestico termico ad acqua calda necessario procedere alla disincrostazione eliminazione dei sedimenti calcarei con una periodicit dipendente dalla durezza dell acqua della...

Страница 26: ...ffa non lavatela in lavastoviglie e non immergetela in acqua Dopo l uso sciacquate l interno della caraffa con acqua e pulite l esterno con un panno pulito inumidito Per poter eliminare i residui di c...

Страница 27: ...arm plade V r opm rksom p at pladen bliver meget varm under brug Inden d kslet bnes eller tilbeh ret tages af m den k le af ellers kan skoldhed damp for rsage forbr nding Lad ikke ledningen h nge ned...

Страница 28: ...af kontakten Kaffemaskiner med holde varm plade S l nge kaffemaskinen er t ndt er pladen varm Glaskanden kan anbringes p pladen der holder kaffen varm Husk at slukke for kaffemaskinen n r varmepladen...

Страница 29: ...mpene For at skylle kaffemaskinen igennem efter afkalkningen m den k re 2 3 gange udelukkende med rent vand H ld ikke afkalkningsopl sningen ud i emaljerede vaske Generel reng ring og vedligehold S rg...

Страница 30: ...dlet passere gennem l get efter rensning af selve kanden Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de m afleveres p den lokale genbrugsstation Gara...

Страница 31: ...er n ra heta k llor s som ppen eld Kaffebryggare med v rmeplatta V rmeplattan blir mycket het vid anv ndningen St ng av apparaten och l t den svalna av innan du ppnar locket eller tar bort tillbeh r H...

Страница 32: ...serverar kaffet Kaffebryggare med l stagbar filterh llare Ta bort filterh llaren fr n kannan och s tt dit locket St ng av apparaten N r filtreringsprocessen r klar st nger du av apparaten och drar st...

Страница 33: ...k tsel och reng ring Dra stickkontakten ur v gguttaget och l t apparaten avsvalna innan reng ring F r att undvika elektrisk st t b r du aldrig diska kaffebryggaren eller doppa den i vatten Torka appar...

Страница 34: ...d F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mot uppvisande av specificerat ink pskvitto i verensst mmelse med de allm nna garantivillkoren Ifall apparaten anv nds f...

Страница 35: ...y ennen vesis ili n kannen avaamista tai lis varusteiden poistamista Keittimest tuleva kuuma vesi tai h yry voivat aiheuttaa palovammoja Liit nt johto ei saa joutua kosketukseen laitteen kuumien osien...

Страница 36: ...itse poistaa vaan se j tet n paikoilleen suodatusprosessin aikana tai kahvia kaadettaessa Kaataessasi kahvia paina kannessa olevaa avausvipua jolloin kahvi p see ulos kaatonokasta Termoskannulla varus...

Страница 37: ...nsi Kahvinkeitin jossa on lasikannu Pese lasikannu l mpim ll pesuainevedell ja kuivaa Lasikannu ja sen kansi voidaan pest astianpesukoneessa Tarkista s nn llisesti ett lasikannun k densija on tiukasti...

Страница 38: ...wo u ytkowania Niezastosowanie si do powy szych zalece mo e doprowadzi do wypadku Ekspres nale y ustawi na p askiej nie liskiej powierzchni odpornej na dzia anie wody Urz dzenie nale y od czy z sieci...

Страница 39: ...Zalecamy drobno mielon kaw Kaw dozuje si wed ug w asnych upodoba z regu y oko o 6g tj 11 2 2 y eczki na jedn redni fili ank 125ml Nast pnie zamkn pojemnik na wod przy pomocy pokrywki Ustawienie dzban...

Страница 40: ...do naczy nie b dziemy wk adali dzbanka i podgrzewali w nim kawy w kuchence mikrofalowej Usuwanie kamienia Wszystkie urz dzenia podgrzewaj ce wod raz na jaki czas w zale no ci od ilo ci sk adnik w min...

Страница 41: ...ek z pokrywk mo emy my w zmywarce do naczy Regularnie nale y kontrolowa w a ciwe umocowanie opaski dzbanka do r czki W razie potrzeby nale y delikatnie dokr ci znajduj c si tam rubk Ekspres z dzbankie...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...125ml 5 1 x 4 6 11 2 2 125 ml 43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46 RUS...

Страница 47: ...2 3 125 5 1 4 6 11 2 2 125 47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...1 49...

Страница 50: ...Severin 2 50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Страница 55: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 56: ...I M No 8130 0000...

Отзывы: