background image

Caro Cliente,

Por favor leia atentamente as instruções
seguintes antes de utilizar o aparelho.

Ligação à corrente 

Este electrodoméstico deve ser ligado à
corrente através duma tomada com ligação
térrea instalada de acordo com as normas de
segurança. Certifique-se de que a voltagem
corresponde à indicada na placa de
características. Este produto encontra-se em
conformidade com todas as directivas
comunitárias referentes a rotulagem.

Importantes instruções de segurança

Não deixe o aparelho a funcionar sem
atendimento.

Antes de utilizar este aparelho todas as
partes incluindo o motor, todos os
acessórios, etc., devem ser examinados
atentamente no caso de existir algum
defeito. No caso do aparelho ter sido
tombado numa superfície dura, este não
deve ser utilizado no caso de ter havido
danificação interna ainda que invisível a
olho nu, que pode causar o
funcionamento inseguro do
electrodoméstico

O cabo eléctrico deve ser examinado
regularmente a fim de evitar ser usado
com defeitos ou danos. No caso de
encontrar algum defeito ou dano, o
aparelho não deve ser utilizado até ter
sido reparado.

Durante a utilização, a cafeteira eléctrica
deve ser colocada numa superfície
nivelada, antideslizante e impermeável a
salpicos e manchas.

Não deixe que o aparelho ou o seu cabo
de alimentação toquem em superfícies
quentes ou entrem em contacto com
quaisquer fontes de calor.

Para evitar o perigo de expulsão de água
quente ou vapor, desligue sempre a

cafeteira eléctrica e dê-lhe tempo
suficiente para que arrefeça, antes de
abrir a tampa ou remover quaisquer
acessórios ou peças.

Não deixe o cabo eléctrico pendente e
mantenha-o bem afastado das partes
quentes do aparelho.

Retire sempre a ficha da tomada 

-

no final de cada utilização

-

no caso de mau funcionamento

-

antes de limpar o aparelho.

Ao retirar a ficha da tomada, nunca puxe
pelo cabo; puxe sempre a ficha.

Este aparelho não se destina a ser usado
por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, a menos que sejam
supervisionadas ou instruídas
relativamente ao uso do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua
segurança.

As crianças devem ser vigiadas para
assegurar que não brinquem com o
aparelho.

Cuidado:

mantenha quaisquer materiais

de embalagem bem afastados das
crianças; existe risco de asfixia.

Declinamos qualquer responsabilidade
se a avaria resultar de uso indevido, ou se
não forem respeitadas as instruções.

Este aparelho foi concebido unicamente
para uso doméstico e não para utilizações
comerciais.

Para cumprir os regulamentos de
segurança e evitar riscos, as reparações
devem ser efectuadas por pessoal
qualificado, incluindo a substituição do
cabo de alimentação. No caso de ser
necessária qualquer reparação, o
aparelho deverá ser enviado a um dos
nossos serviços de apoio a clientes. As
moradas constam do anexo a este
manual.

Características

Esta Cafeteira Duo tem dois sistemas de
passagem de água separados. As

27

Cafeteira Duo

Содержание KA 5825 -

Страница 1: ...uo Duo Koffiezetapparaat Cafetera Duo Duo Kaffemaskine Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning 2524043 Cafeteira Duo Manual de inst...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...austreten Die Anschlussleitung nicht herunterh ngen lassen und von hei en Ger teteilen fernhalten Den Netzstecker ziehen nach jedem Gebrauch bei St rungen w hrend des Betriebes vor jeder Reinigung De...

Страница 4: ...Papierfilter Gr e 4 einlegen Vorher die perforierten Seiten umknicken Kaffeemehl einf llen Wir empfehlen f r jede normalgro e Tasse 125 ml ca 6g 11 2 2 Teel ffel mittelfein bis fein gemahlenes Kaffeem...

Страница 5: ...Gr nde besch digt wird besteht die Gefahr dass der Einsatz aufgrund des Vakuums implodiert Dies kann auch zu einem sp teren Zeitpunkt geschehen ohne dass noch ein Zusammenhang zur eigentlichen Schade...

Страница 6: ...hen Zur Beseitigung von Kaffeer ckst nden in der Warmhaltekanne kann diese mit hei em Wasser gef llt werden Anschlie end einen Essl ffel Sp lmaschinenreiniger hinzugeben und mit dem Deckel verschlie e...

Страница 7: ...direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte gegen ber dem Verk ufer und eventuelle Verk ufergarantien bleiben unber hrt 7...

Страница 8: ...be kept well away from hot parts of the appliance Always remove the plug from the wall socket after use as well as in cases of malfunction and during cleaning When removing the plug from the wall sock...

Страница 9: ...11 2 2 teaspoons of medium or finely ground coffee will be required For smaller cups about 4g 1 11 2 teaspoons will be required Close the swing out holder afterwards Preparing the glass carafe Make s...

Страница 10: ...Always close the carafe with its screw cap The coffee can be poured out easily by half a turn of the cap without removing it Do not leave the carafe unattended where children may reach it To prevent d...

Страница 11: ...afe for some hours Rinse out thoroughly with water afterwards Power cord storage compartment The integrated power cord storage compartment is used for storing the power cord The recess at the bottom f...

Страница 12: ...ouvrir ou d en retirer les accessoires Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre librement le cordon devra toujours tre tenu l abri des surfaces chaudes de l appareil D branchez toujours la fich...

Страница 13: ...Remplissage en eau Ouvrez le couvercle du r servoir d eau remplissez le r servoir avec la quantit d sir e d eau claire et froide l aide de la verseuse isotherme et refermez le couvercle Insertion du f...

Страница 14: ...use isotherme l eau chaude avant utilisation le caf ou le th restera chaud plus longtemps L ampoule est double paroi en verre de haute qualit Les marques sur le verre en forme de bulles fissures ou f...

Страница 15: ...pas l appareil en le plongeant dans l eau N utilisez aucun produit d entretien abrasif ou concentr Le corps de l appareil peut tre essuy avec un chiffon non pelucheux l g rement humide et un peu de p...

Страница 16: ...gaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur r sultant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normal...

Страница 17: ...raat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat het opent of accessoires of hulpstukken verwijderd Laat het snoer nooit los hangen het snoer moet vrijgehouden worden van hete...

Страница 18: ...stoom wat ontsnapt van de wateruitgang Maken van koffie Vullen met water Open de deksel van de watercontainer vul de container met de gewenste hoeveelheid schoon koud water met gebruik van de hitte b...

Страница 19: ...itte energie Indien u de thermoskan voor gebruik even met heet water vult zal de warmhoudtijd aanzienlijk langer zijn Wanneer men de kan maar voor de helft vult zal de warmhoudtijd korter zijn De ther...

Страница 20: ...n laat het apparaat voldoende afkoelen voordat men het schoonmaakt Om elektrische schokken te voorkomen maak dit apparaat nooit schoon met water en dompel het nooit onder Gebruikt geen harde of bijten...

Страница 21: ...e onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale...

Страница 22: ...r accesorio o pieza No permita que el cable el ctrico cuelgue suelto se debe mantener el cable suficientemente alejado de las partes calientes del aparato Desenchufe siempre el aparato despu s del uso...

Страница 23: ...ida del agua Elaboraci n del caf Llenar con agua Abra la tapa del recipiente de agua llene el recipiente con la cantidad deseada de agua limpia fr a usando la jarra termo y cierre la tapa Introducir e...

Страница 24: ...jarra esta hecha de cristal aislante de alta calidad con doble pared de cristal para un mejor aislamiento Cualquier marca en el interior de la jarra como burbujas o ara azos no afecta en absoluto al...

Страница 25: ...car el aparato por completo Tire el caf molido utilizad y enjuague el soporte del filtro al ser una sustancia natural el caf se puede utilizar como abono Retire el caf molido usado y enjuague el sopor...

Страница 26: ...etc Esta garant a no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa 26...

Страница 27: ...de expuls o de gua quente ou vapor desligue sempre a cafeteira el ctrica e d lhe tempo suficiente para que arrefe a antes de abrir a tampa ou remover quaisquer acess rios ou pe as N o deixe o cabo el...

Страница 28: ...arar caf Encher com gua Abra a tampa do dep sito de gua encha o com a quantidade desejada de gua limpa e fria usando a caneca retentora de calor e volte a colocar a tampa Inserir o filtro de papel Abr...

Страница 29: ...parcialmente a temperatura n o ser mantida com a mesma efici ncia Se enxaguar a caneca com gua quente antes da utiliza o o caf ou o ch conservar se o quentes durante mais tempo O interior da caneca re...

Страница 30: ...se de que est desligado de que a ficha foi tirada da tomada e de que arrefeceu por completo Para evitar o risco de choque el ctrico n o limpe o aparelho com gua e n o o mergulhe em gua N o utilize pr...

Страница 31: ...izada ou tenha sofrido avaria devido a m utiliza o A presente garantia n o cobre naturalmente o desgaste natural do aparelho nem pe as quebr veis como vidro e cer mica l mpadas etc Esta garantia n o a...

Страница 32: ...rme dele Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug i tilf lde af fejlfunktion inden reng ring af apparatet Tr k aldrig i selve ledningen n r ledningen tages ud af stikkontakten tag altid fat i...

Страница 33: ...ingbare tragt bagefter Klarg ring af glaskanden S rg for at s tte aromabeskyttelsesl get p termokanden inden denne s ttes ind i kaffemaskinen Starte brygning S t stikket i en passende stikkontakt og b...

Страница 34: ...rense kanden indvendig med klude hverken tilsat eller uden skuremidler Sm smudspartikler kan del gge glaskolben Aldrig komme kanden i opvaskemaskinen Aldrig komme kanden i mikrob lgeovnen Afkalkning...

Страница 35: ...g lade dette virke nogle timer Skyl efter med rent vand Rum til opbevaring af ledningen Opbevar ledningen oprullet i det indbyggede rum til dette form l Rillen i bunden g r det lettere at tilpasse led...

Страница 36: ...l gni s tartsa t vol a k sz l k forr fel leteit l Mindig h zza ki a csatlakoz dugaszt az aljzatb l zemzavar eset n haszn lat ut n s tiszt t s el tt Amikor a vill sdug t a fali csatlakoz aljzatb l ki s...

Страница 37: ...125 ml k v hoz 6 g 1 5 2 te skan l k zepesre vagy finomra r lt k v sz ks ges Kisebb k v scs sz k eset n 1 1 5 te skan l 4 g k v t kell adagolni Ha v gzett az adagol ssal z rja vissza a sz r tart t Az...

Страница 38: ...ig elford tva annak lev tele n lk l k nnyen ki nthet Az vegcs sz t ne hagyja a gyerekek keze gy ben Az rt hogy megel zze az vegcs sze k rosod s t vja a r zk d sokt l s a nagy h m rs kletk l nbs gekt l...

Страница 39: ...y te skan l mosogat szert Z rja le az vegcs sz t a csavaros fed llel s hagyja llni p r r ig K s bb bl tse ki alaposan v zzel T pk bel t rol rekesze A k sz l ken a t pk bel t rol s ra szolg l rekesz ta...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Страница 43: ...Salzburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Se...

Страница 44: ...I M No 8202 0000...

Отзывы: