background image

Placez les feuilles de thé dans le filtre.
Contrairement à la façon traditionnelle de
préparer le thé, n’utilisez qu’une petite
quantité de feuilles car la saveur du thé en
feuilles est plus prononcée en utilisant cet
appareil. 
-

Préparation de la verseuse :

Assurez-vous que le couvercle conservateur
d'arôme est bien placé sur la verseuse
isotherme avant de la placer sur l'appareil.
Le porte filtre doit rester fermer. 
-

Lancement du cycle de filtration :

Branchez l’appareil sur une prise murale et à
l’aide de l’interrupteur contrôlant le côté de
l’appareil utilisé, mettez l’appareil en
marche. Le cycle de filtration commence.  
-

Arrêt de la cafetière :

Attendez que la totalité de l’eau soit passée à
travers le filtre, puis éteignez le côté de
l’appareil utilisé et débranchez la fiche de la
prise murale. 
-

Retrait du thé fraîchement fait:  

Le temps d'infusion dépend largement de
vos goûts personnels et des feuilles de thé
utilisées. Retirez la verseuse de l'appareil.
Enlevez le couvercle conservateur d'arôme
de la verseuse et retirez soigneusement le
filtre à thé. Refermez la verseuse isotherme
à l'aide du bouchon à visser.

Verseuse isotherme

- Le couvercle ne se ferme pas

hermétiquement, ceci pour empêcher sa
fixation par succion. Tenez toujours la
verseuse à la verticale lorsqu’elle est
remplie de café ou de thé.

-

Maintenir le café ou le thé chaud

:  La

verseuse isotherme est un récupérateur
d’énergie. Il est donc conseillé de la
remplir toujours au maximum. 

Avec un

remplissage partiel, le temps de maintien
au chaud est considérablement réduit.

En rinçant la verseuse isotherme à l’eau
chaude avant utilisation, le café ou le thé
restera chaud plus longtemps.

L’ampoule est à double paroi en verre de
haute qualité. Les marques sur le verre en

forme de bulles, fissures ou fêlures
n’empêchent ni le bon fonctionnement, ni
l’utilisation, ni le maintien de la température.
Le vide entre les parois en verre assure une
isolation optimale. 

Lorsque le verre de l’ampoule est
endommagé, il risque d’éclater à cause du
vide, 

même longtemps  après la survenue

des dommages.

Ne buvez pas directement dans la
verseuse isotherme et n'y introduisez pas
la main ; l'éclatement du verre pourrait
vous blesser. Rebouchez toujours la
verseuse avec son bouchon à visser. Le
café peut être versé sans retirer le
bouchon ; pour ce faire, tournez
simplement le bouchon un demi-tour
vers la gauche. Ne laissez jamais la
verseuse isotherme à la portée des
enfants sans surveillance.

Afin d’éviter l’éclatement de l’ampoule 

:

- Évitez les chocs et les grands écarts de

température.

- Ne remuez pas le café avec un objet dur

tel qu’une cuillère en métal.

- Pour le nettoyage, n’utilisez ni brosse

dure ni produit abrasif.

- N’essuyez pas l’intérieur avec un chiffon.

Des grains de poussière peuvent rayer le
verre (comme un coupe-verre).

- Ne mettez pas la verseuse au lave-

vaisselle.

- Ne mettez pas la verseuse au four à

micro-ondes.

Détartrage

En fonction de la teneur en calcaire de
l’eau locale ainsi que de leur fréquence
d’utilisation, tous les appareils ménagers
thermiques utilisant de l’eau chaude
nécessitent un détartrage (élimination
des dépôts calcaires) périodique destiné à
en garantir le bon fonctionnement.

Une prolongation du temps de passage
de l’eau et l’amplification du bruit
pendant le cycle de filtration indiquent
que le détartrage de la cafetière est

14

Содержание KA 5825 -

Страница 1: ...uo Duo Koffiezetapparaat Cafetera Duo Duo Kaffemaskine Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning 2524043 Cafeteira Duo Manual de inst...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...austreten Die Anschlussleitung nicht herunterh ngen lassen und von hei en Ger teteilen fernhalten Den Netzstecker ziehen nach jedem Gebrauch bei St rungen w hrend des Betriebes vor jeder Reinigung De...

Страница 4: ...Papierfilter Gr e 4 einlegen Vorher die perforierten Seiten umknicken Kaffeemehl einf llen Wir empfehlen f r jede normalgro e Tasse 125 ml ca 6g 11 2 2 Teel ffel mittelfein bis fein gemahlenes Kaffeem...

Страница 5: ...Gr nde besch digt wird besteht die Gefahr dass der Einsatz aufgrund des Vakuums implodiert Dies kann auch zu einem sp teren Zeitpunkt geschehen ohne dass noch ein Zusammenhang zur eigentlichen Schade...

Страница 6: ...hen Zur Beseitigung von Kaffeer ckst nden in der Warmhaltekanne kann diese mit hei em Wasser gef llt werden Anschlie end einen Essl ffel Sp lmaschinenreiniger hinzugeben und mit dem Deckel verschlie e...

Страница 7: ...direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte gegen ber dem Verk ufer und eventuelle Verk ufergarantien bleiben unber hrt 7...

Страница 8: ...be kept well away from hot parts of the appliance Always remove the plug from the wall socket after use as well as in cases of malfunction and during cleaning When removing the plug from the wall sock...

Страница 9: ...11 2 2 teaspoons of medium or finely ground coffee will be required For smaller cups about 4g 1 11 2 teaspoons will be required Close the swing out holder afterwards Preparing the glass carafe Make s...

Страница 10: ...Always close the carafe with its screw cap The coffee can be poured out easily by half a turn of the cap without removing it Do not leave the carafe unattended where children may reach it To prevent d...

Страница 11: ...afe for some hours Rinse out thoroughly with water afterwards Power cord storage compartment The integrated power cord storage compartment is used for storing the power cord The recess at the bottom f...

Страница 12: ...ouvrir ou d en retirer les accessoires Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre librement le cordon devra toujours tre tenu l abri des surfaces chaudes de l appareil D branchez toujours la fich...

Страница 13: ...Remplissage en eau Ouvrez le couvercle du r servoir d eau remplissez le r servoir avec la quantit d sir e d eau claire et froide l aide de la verseuse isotherme et refermez le couvercle Insertion du f...

Страница 14: ...use isotherme l eau chaude avant utilisation le caf ou le th restera chaud plus longtemps L ampoule est double paroi en verre de haute qualit Les marques sur le verre en forme de bulles fissures ou f...

Страница 15: ...pas l appareil en le plongeant dans l eau N utilisez aucun produit d entretien abrasif ou concentr Le corps de l appareil peut tre essuy avec un chiffon non pelucheux l g rement humide et un peu de p...

Страница 16: ...gaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur r sultant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normal...

Страница 17: ...raat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat het opent of accessoires of hulpstukken verwijderd Laat het snoer nooit los hangen het snoer moet vrijgehouden worden van hete...

Страница 18: ...stoom wat ontsnapt van de wateruitgang Maken van koffie Vullen met water Open de deksel van de watercontainer vul de container met de gewenste hoeveelheid schoon koud water met gebruik van de hitte b...

Страница 19: ...itte energie Indien u de thermoskan voor gebruik even met heet water vult zal de warmhoudtijd aanzienlijk langer zijn Wanneer men de kan maar voor de helft vult zal de warmhoudtijd korter zijn De ther...

Страница 20: ...n laat het apparaat voldoende afkoelen voordat men het schoonmaakt Om elektrische schokken te voorkomen maak dit apparaat nooit schoon met water en dompel het nooit onder Gebruikt geen harde of bijten...

Страница 21: ...e onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale...

Страница 22: ...r accesorio o pieza No permita que el cable el ctrico cuelgue suelto se debe mantener el cable suficientemente alejado de las partes calientes del aparato Desenchufe siempre el aparato despu s del uso...

Страница 23: ...ida del agua Elaboraci n del caf Llenar con agua Abra la tapa del recipiente de agua llene el recipiente con la cantidad deseada de agua limpia fr a usando la jarra termo y cierre la tapa Introducir e...

Страница 24: ...jarra esta hecha de cristal aislante de alta calidad con doble pared de cristal para un mejor aislamiento Cualquier marca en el interior de la jarra como burbujas o ara azos no afecta en absoluto al...

Страница 25: ...car el aparato por completo Tire el caf molido utilizad y enjuague el soporte del filtro al ser una sustancia natural el caf se puede utilizar como abono Retire el caf molido usado y enjuague el sopor...

Страница 26: ...etc Esta garant a no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa 26...

Страница 27: ...de expuls o de gua quente ou vapor desligue sempre a cafeteira el ctrica e d lhe tempo suficiente para que arrefe a antes de abrir a tampa ou remover quaisquer acess rios ou pe as N o deixe o cabo el...

Страница 28: ...arar caf Encher com gua Abra a tampa do dep sito de gua encha o com a quantidade desejada de gua limpa e fria usando a caneca retentora de calor e volte a colocar a tampa Inserir o filtro de papel Abr...

Страница 29: ...parcialmente a temperatura n o ser mantida com a mesma efici ncia Se enxaguar a caneca com gua quente antes da utiliza o o caf ou o ch conservar se o quentes durante mais tempo O interior da caneca re...

Страница 30: ...se de que est desligado de que a ficha foi tirada da tomada e de que arrefeceu por completo Para evitar o risco de choque el ctrico n o limpe o aparelho com gua e n o o mergulhe em gua N o utilize pr...

Страница 31: ...izada ou tenha sofrido avaria devido a m utiliza o A presente garantia n o cobre naturalmente o desgaste natural do aparelho nem pe as quebr veis como vidro e cer mica l mpadas etc Esta garantia n o a...

Страница 32: ...rme dele Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug i tilf lde af fejlfunktion inden reng ring af apparatet Tr k aldrig i selve ledningen n r ledningen tages ud af stikkontakten tag altid fat i...

Страница 33: ...ingbare tragt bagefter Klarg ring af glaskanden S rg for at s tte aromabeskyttelsesl get p termokanden inden denne s ttes ind i kaffemaskinen Starte brygning S t stikket i en passende stikkontakt og b...

Страница 34: ...rense kanden indvendig med klude hverken tilsat eller uden skuremidler Sm smudspartikler kan del gge glaskolben Aldrig komme kanden i opvaskemaskinen Aldrig komme kanden i mikrob lgeovnen Afkalkning...

Страница 35: ...g lade dette virke nogle timer Skyl efter med rent vand Rum til opbevaring af ledningen Opbevar ledningen oprullet i det indbyggede rum til dette form l Rillen i bunden g r det lettere at tilpasse led...

Страница 36: ...l gni s tartsa t vol a k sz l k forr fel leteit l Mindig h zza ki a csatlakoz dugaszt az aljzatb l zemzavar eset n haszn lat ut n s tiszt t s el tt Amikor a vill sdug t a fali csatlakoz aljzatb l ki s...

Страница 37: ...125 ml k v hoz 6 g 1 5 2 te skan l k zepesre vagy finomra r lt k v sz ks ges Kisebb k v scs sz k eset n 1 1 5 te skan l 4 g k v t kell adagolni Ha v gzett az adagol ssal z rja vissza a sz r tart t Az...

Страница 38: ...ig elford tva annak lev tele n lk l k nnyen ki nthet Az vegcs sz t ne hagyja a gyerekek keze gy ben Az rt hogy megel zze az vegcs sze k rosod s t vja a r zk d sokt l s a nagy h m rs kletk l nbs gekt l...

Страница 39: ...y te skan l mosogat szert Z rja le az vegcs sz t a csavaros fed llel s hagyja llni p r r ig K s bb bl tse ki alaposan v zzel T pk bel t rol rekesze A k sz l ken a t pk bel t rol s ra szolg l rekesz ta...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Страница 43: ...Salzburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Se...

Страница 44: ...I M No 8202 0000...

Отзывы: