background image

56

142 x 208 mm

Standbymodus og utkobling

 ∙  Hvis bryggesyklusen eller hold varm-funksjonen har blitt 

avbrutt, kan apparatet settes tilbake til standbymodus 

eller slås av.

 ∙  Drei kontrollbryteren til kun kontrollampen   lyser. 

Enheten er nå i standbymodus.

 ∙  Enheten kan slås av ved å velge   og trykke på 

kontrollbryteren  .

Ledningsrom

Ledningsrommet brukes til å oppbevare ledningen.

Fordypningen i bunnen gjør det enkelt å begrense lengden 

på strømledningen.

Rengjøring og vedlikehold

 ∙  Før rengjøring må du sørge for at støpselet er tatt ut av 

stikkontakten og at kaffemaskinen er fullstendig avkjølt.

 ∙  For å unngå elektrisk støt bør ikke apparatet dyppes i 

vann.

 ∙  Ikke bruk sterke skurende rengjøringsmidler.

Etter hvert bruk:

 ∙  Rengjør filtersystemet og glasskannen:

For å fjerne kaffegrut, drei ut filterholderen, ta av 

dekselet og løft ut filterinnsatsen. Ta ut papirfilteret 

med kaffegrut; dette er bare naturlige stoffer som kan 

komposteres.

Glasskannens deksel, filterdekselet og plastfilteret kan 

vaskes i varmt såpevann eller i oppvaskmaskinen.

 ∙  Lokket på kannen tas av for enkel rengjøring.

 ∙  De enkelte delene bør tørkes grundig og deretter 

monteres på enheten igjen.

Hvis nødvendig:

 ∙  Tørk utsiden av apparatet med en ren, fuktig klut og tørk 

grundig etterpå.

 ∙  Tørk på innsiden av beholderen med en ren, fuktig klut. 

Bruk en klut som ikke loer til å rengjøre vannbeholderen 

og glasskannen slik at ventilen på vannbeholderen ikke 

tilstoppes.

Avkalking

 ∙  Avhengig av vannkvaliteten (kalkinnholdet) i området 

og hvor ofte kaffemaskinen brukes, trenger alle 

husholdningsartikler med varmelegemer som varmer 

vann å bli avkalket (dvs. få fjernet kalkavleiringene) 

regelmessig for å fungere optimalt.

 ∙  Garantien faller bort dersom feil ved apparatet 

skyldes manglende avkalking.

 ∙  Knappen   blinker når enheten må avkalkes.

 ∙  Avkalkingen må ikke gjøres med en gang, men bør 

gjøres snarest.

 ∙  Avkalking kan også gjøres når som helst før knappen   

blinker.

 ∙  Til avkalkingen anbefaler vi å bruke en blanding av 6 

kopper vann og 50 ml eddikessens.

 ∙  Sett et papirfilter i plastfilteret (uten å bruke malt kaffe).

 ∙  Fyll den kalde avkalkingsblandingen i vannbeholderen.

 ∙  Drei kontrollbryteren til   og trykk på den. Lysringen, 

kontrollampen   og   lyser.

 ∙  Hell bort avkalkingsblandingen når den har passert 

gjennom systemet. Hell aldri avkalkingsblandingen i 

en emaljert kum, og bruk den ikke flere ganger.

 ∙  Når avkalkingen er ferdig, begynner lysringen å blinke.

 ∙  For å skylle igjennom kaffemaskinen etter avkalkingen 

må den kjøre 2–3 ganger utelukkende med rent vann 

(uten å bruke malt kaffe). For å starte prosessen velger 

du symbolet   og trykker på kontrollbryteren  .

Avhending

Apparater merket med dette symbolet må 

disponeres separat fra husholdningsavfallet, 

ettersom de inneholder verdifulle materialer som 

kan gjenvinnes. Riktig disponering beskytter miljø 

og helse. Kommunen eller forhandleren kan gi informasjon 

om dette.

Garanti

Dette produktet har garanti mot material- og 

produksjonsfeil i to år fra kjøpsdato. Under denne 

garantien tar produsenten på seg å reparere eller erstatte 

mangelfulle deler, såframt produktet blir sendt tilbake til 

et av våre autoriserte servicesentre. Denne garantien 

gjelder bare dersom apparatet er brukt i samsvar med 

bruksanvisningen, og såframt det ikke er blitt modifisert, 

reparert eller gjort andre inngrep i av uautoriserte personer, 

eller skadet gjennom uriktig bruk.

Denne garantien dekker naturlig nok ikke vanlig slitasje, og 

heller ikke knuselige deler som glass og keramikk, lyspærer 

osv.  Denne garantien påvirker ikke dine lovfestede 

rettigheter, eller rettigheter du måtte ha som forbruker 

under gjeldende nasjonal lovgivning om varekjøp. Dersom 

produktet ikke virker og må returneres, må det pakkes godt 

inn og vedlegges navn, adresse og årsak til tilbakesending. 

Innenfor garantitiden må også garantikort og kjøpsbevis 

vedlegges.

Dersom feil oppstår...

… dersom bryggingen tar lenger tid enn vanlig, eller

… dersom ventilen eller vannbeholderen er blitt lekk,

 ∙ må vannbeholderen avkalkes (se avsnitt Rengjøring 

og vedlikehold / Avkalking).

… dersom varmt vann spruter ut gjennom 

beholderdekselet, eller

… dersom ventilen ikke åpnes selv om kokingen er ferdig,

er vannbeholderen blitt overfylt.

 ∙  Når du fyller vann må du være forsiktig så 

maksimalnivået på åtte kopper ikke overskrides og 

minimalnivået på 3 mellomstore kaffekopper ikke 

underskrides.

Содержание KA 5760

Страница 1: ...Manuale d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje NO Bruksanvisning PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi Kaffeemaschine 4 Coffee Maker 9 Cafeti re 14 Koffiezetapparaat 19 Cafeter...

Страница 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Страница 3: ...3 6 7 8 9 16 15 14 13 4 5 10 3 1 12 11 17 4 2...

Страница 4: ...h unseren Kundendienst durchgef hrt werden Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren siehe Anhang Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Ger t abk...

Страница 5: ...und von hei en Ger teteilen fernhalten Wird das Ger t falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet kann keine Haftung f r evtl auftretende Sch den bernommen werden Vor der ersten Inbetriebnahme Das...

Страница 6: ...aufsetzen und Schwenkfiltersystem zuschwenken Glaskanne mit Glaskannendeckel auf die Warmhalteplatte stellen Der Glaskannendeckel ffnet den Tropfverschluss Ausw hlen des Br hvorgangs Standard Zum Auf...

Страница 7: ...ten F r weiteres Warmhalten nach dem automatischen Abschalten das Ger t durch Druck auf den Drehregler einschalten Den Drehregler drehen bis leuchtet Den Drehregler dr cken Der Warmhaltevorgang starte...

Страница 8: ...rverwertet werden k nnen Eine ordnungsgem e Entsorgung sch tzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Ihre Gemeindeverwaltung bzw Ihr Fachh ndler gibt Auskunft ber die ordnungsgem e Entsorgun...

Страница 9: ...ce department by phone or email see appendix Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely For detailed information on cleaning the appli...

Страница 10: ...the cord must be kept well away from hot parts of the appliance No responsibility will be accepted if damage results from improper use or if these instructions are not complied with Before using for...

Страница 11: ...lace the glass jug with its lid fitted onto the hotplate The jug lid opens the non drip valve of the filter holder Selecting the brewing mode Standard For brewing a standard coffee with a balanced sof...

Страница 12: ...Danger of scalding Keeping warm To keep the coffee hot longer after the automatic switch off switch the unit on again by pressing the rotary control Turn the rotary control until the symbol is lit Pre...

Страница 13: ...environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of t...

Страница 14: ...er tout risque de blessures et pour rester en conformit avec les exigences de s curit les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimentation doivent tre effectu es par notre service...

Страница 15: ...fiche de la prise murale en cas de fonctionnement anormal avant de nettoyer l appareil si l appareil reste longtemps sans tre utilis Ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cordon lectrique m...

Страница 16: ...is e peut tre modifi e selon les go ts Remettez le couvercle du filtre en place et refermez le porte filtre pivotant Placez la verseuse en verre munie de son couvercle sur la plaque chauffante Le couv...

Страница 17: ...ppuyant sur la commande rotative Tournez la commande rotative jusqu ce que le symbole soit allum Appuyez sur la commande rotative Le caf est maintenant gard chaud L anneau lumineux le voyant principal...

Страница 18: ...ous contribuez la pr vention de potentiels effets n gatifs sur la sant humaine et l environnement Votre mairie ou le magasin aupr s duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informati...

Страница 19: ...e Voor reparatie graag contact opnemen met onze afdeling klantenservice via telefoon of email zie bijlage Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat helemaal afkoelen voordat men...

Страница 20: ...snoer uit het stopcontact maar aan de stekker zelf Laat het snoer nooit los hangen het snoer moet uit de nabijheid gehouden worden van hete delen van het apparaat Wordt dit apparaat op een verkeerde m...

Страница 21: ...zwenkfilter Plaats de glazen kan met deksel op de warmhoudplaat De deksel van de kan opent het anti drupklepje van de filterhouder Selecteren van de wijze van koffiezetten Standaard Voor het zetten v...

Страница 22: ...e selecteren en op de draaischakelaar te drukken Bij meerdere keren koffiezetten achter elkaar het apparaat eerst af laten koelen voordat het waterreservoir opnieuw met koud water gevuld wordt Zet de...

Страница 23: ...ie Plaats een filter zonder koffiepoeder in de filterhouder Giet het koude ontkalkingsmiddel in het reservoir Zet de draaischakelaar op en druk deze in De lichtring het hoofd indicatielampje en lampje...

Страница 24: ...arato el ctrico o del cable de alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cualificados En caso de reparaci n debe ponerse en contacto con el departamento de atenci n al cliente por tel fono o emai...

Страница 25: ...las partes calientes del aparato No se acepta responsabilidad alguna si hay aver as a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Antes de...

Страница 26: ...la placa calor fica La tapa de la jarra abre la v lvula anti goteo del portafiltro Selecci n del modo de elaboraci n de caf Est ndar Para elaborar un caf est ndar con un aroma equilibrado y suave El c...

Страница 27: ...liente durante m s tiempo despu s de la desconexi n autom tica deber volver a encender el aparato pulsando el control giratorio Gire el control giratorio hasta que se ilumine el s mbolo Pulse el contr...

Страница 28: ...a dom stica porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados La eliminaci n correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas Consulte a las autoridades municipales...

Страница 29: ...o elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Se si rendesse necessaria una riparazione vi preghiamo di contattare il nostro servizio client...

Страница 30: ...rante le operazioni di pulizia se l apparecchio dovr rimanere inutilizzato per un lungo periodo di tempo Per disinserire la spina dalla presa di corrente non tirate mai il cavo di alimentazione ma aff...

Страница 31: ...terare il gusto Risistemate il coperchio del filtro e chiudete il filtro rotante Sistemate la caraffa di vetro con il suo coperchio gi inserito sulla piastra riscaldante Il coperchio della caraffa apr...

Страница 32: ...in caldo Per mantenere in caldo il caff pi a lungo dopo lo spegnimento automatico riaccendete l apparecchio con una pressione sulla manopola di comando Ruotate la manopola di comando sino a quando si...

Страница 33: ...leti usando solo acqua fresca senza usare caff Per avviare il processo selezionate il simbolo e premete la manopola di comando Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono esser...

Страница 34: ...eling per telefon eller e mail se till g S rg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at kaffemaskinen er k let fuldst ndigt af inden reng ring Detaljeret information om reng ring af apparatet...

Страница 35: ...tager os intet ansvar for skader der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning F r brug Pak apparatet ud og fjern al emballagemateriale kl beb nd og reklameklisterm rker mv...

Страница 36: ...Klarg ring af apparatet Tryk p drejeknappen for at t nde for apparatet Drej drejeknappen indtil symbolet lyser Tryk p drejeknappen Brygningsprocessen starter Timer For at starte brygningscyklussen p...

Страница 37: ...varmer vand har afh ngigt af vandkvaliteten kalkindholdet i omr det samt hvor hyppigt kaffemaskinen benyttes brug for at blive afkalkede dvs f fjernet kalkaflejringerne regelm ssigt for at fungere opt...

Страница 38: ...vet ut t skal De afkalke kaffemaskinen Se Reng ring og vedligehold Afkalkning hvis vandet i beholderen koger over hvis kogningen slutter f r udl bsventilen bnes er der fyldt for meget vand i beholdere...

Страница 39: ...se bilagan Dra alltid stickproppen ur v gguttaget och se till att apparaten r avst ngd innan reng ring p b rjas Se avsnittet Sk tsel och reng ring f r detaljerad information om hur apparaten b r reng...

Страница 40: ...smaterial tejp och klisterm rken etc Diska glaskannan och filterinsatsen enligt beskrivningen i Reng ring och sk tsel St ll in klockan Anslut apparaten till eluttaget och st ll in tiden med knapparna...

Страница 41: ...sen startar Timer Starta bryggningsomg ngen vid en f rinst lld tidpunkt och f rbered f rst apparaten enligt beskrivningen i F rbered enheten St ll d refter in nskad tid Vrid kontrollknappen tills symb...

Страница 42: ...eh llarens ventil n sta g ng vattnet kokas Avkalkning Beroende p vattenkvaliteten kalkinneh llet i ditt omr de samt p apparatens anv ndningst thet beh ver alla apparater som anv nds med varmt vatten a...

Страница 43: ...vattenbeh llaren se Sk tsel och reng ring Avkalkning n r hett vatten kommer upp ur locket till vattenbeh llaren n r ventilen inte ppnar trots att vattnet kokar vattenbeh llaren har verfyllts Vattenbeh...

Страница 44: ...maan ota yhteytt asiakaspalveluosastoomme puhelimitse tai s hk postitse katso liite Katkaise virta ja anna laitteen j hty ennen puhdistamista Yksityiskohtaisia tietoja laitteen puhdistuksesta on osass...

Страница 45: ...storasiaan ja aseta aika n yt n painikkeita h ja min k ytt m ll Jos laite on irrotettu pistorasiasta senhetkinen aika ja ajastinasetukset on sy tett v uudelleen Ennen kuin valmistat kahvia ensimm isen...

Страница 46: ...yttyv t Vesis ili ss oleva vesi alkaa kuumeta T yden vesis ili n kuumentamiseen kuluu n 5 min Kun oikea suodatusl mp tila on saavutettu vesis ili n venttiili avautuu ja suodatus k ynnistyy Klikkaus ni...

Страница 47: ...n liuosta jossa on 6 kuppia vett ja 50 ml etikkaesanssia Aseta suodatinpaperi suppiloon ilman kahvijauhetta Kaada kylm kalkinpoistoaineliuos vesis ili n Aseta kiertos din asentoon ja paina sit Valoren...

Страница 48: ...eguran a e evitar riscos as repara es devem ser efetuadas por pessoal qualificado incluindo a substitui o do cabo de alimenta o No caso de ser necess ria qualquer repara o o aparelho dever ser enviado...

Страница 49: ...a m quina de caf e d lhe tempo suficiente para arrefecer antes de abrir a tampa ou retirar quaisquer acess rios ou pe as N o deixe o aparelho a funcionar sem atendimento Retire sempre a ficha da toma...

Страница 50: ...g 2 colheres com caf mo do moagem m dia fina ECBC Por ch vena cerca de 7 5 g de caf mo do segundo a norma ECBC Pode alterar a quantidade de caf usada a gosto Volte a p r a tampa no porta filtro e fec...

Страница 51: ...desligamento autom tico volte a ligar o aparelho premindo o comando rotativo Gire o comando rotativo at o s mbolo ficar aceso Prima o comando rotativo O caf ser ent o mantido quente O aro luminoso a l...

Страница 52: ...minados separadamente dos res duos dom sticos j que cont m materiais valiosos que podem ser reciclados A elimina o adequada protege o ambiente e a sa de humana As suas autoridades locais ou o revended...

Страница 53: ...s det er n dvendig med reparasjoner se tillegg F r rengj ring m du s rge for at st pselet er tatt ut av stikkontakten og at kaffemaskinen er fullstendig avkj lt N rmere opplysninger om rengj ring av a...

Страница 54: ...ling av klokken Koble apparatet til str mnettet og still tiden ved bruke h og min knappene p displayet Hvis apparatet blir koblet fra str mnettet m du angi tids og timer innstillinger p nytt F r kaffe...

Страница 55: ...ingen kontrollampen og eller lyser Kaffetrakteren starter bryggingen p forh ndsinnstilt tidspunkt Bryggeprosessen Lysringen kontrollampen og eller lyser Vannet i tanken varmes til kokepunktet Det vil...

Страница 56: ...den kalde avkalkingsblandingen i vannbeholderen Drei kontrollbryteren til og trykk p den Lysringen kontrollampen og lyser Hell bort avkalkingsblandingen n r den har passert gjennom systemet Hell aldr...

Страница 57: ...naprawy tego elektrycznego urz dzenia oraz przewodu zasilaj cego musz by wykonywane przez nasz serwis W przypadku konieczno ci wykonania naprawy nale y skontaktowa si telefonicznie lub elektronicznie...

Страница 58: ...u si par lub gor c wod Nie pozostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru Nale y wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego w przypadku wadliwej pracy urz dzenia podczas czyszczenia je eli ekspres nie b dzie pr...

Страница 59: ...CBC Ilo u ytej kawy mo na zmieni do smaku Za o y z powrotem pokrywk i zamkn odchylany filtr Umie szklany dzbanek z za o on pokrywk na p ycie grzejnej Pokrywka dzbanka otwiera zaw r zamykaj cy uchwyt f...

Страница 60: ...utomatycznym wy czeniu si urz dzenia w czy je ponownie naciskaj c obrotowy prze cznik Ustawi prze cznik obrotowy w taki spos b aby pod wietli si symbol Nacisn obrotowy prze cznik Kawa b dzie dalej pod...

Страница 61: ...ych informacji na ten temat udzielaj lokalne w adze lub sklepy prowadz ce sprzeda detaliczn Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materia u i wykonania przez okres dw ch lat od daty zakupu prod...

Страница 62: ...UGENA Tel 925 51 34 05 Fax 925 54 19 40 E Mail severin severin es Web http www severin es Espa a Islas Canarias Comercial Alte S L C Subida al Mayorazgo 14 38110 Santa Cruz deTenerife Tel 922 20 58 0...

Страница 63: ...Inkas PrimeTower II Santiago de Surco Lima Peru Tel 0051 1 2729370 E mail severinperu gmail com Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES INC Mezzanine 1 South CenterTower 2206Venture Street Madrigal B...

Страница 64: ...rungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9640 0000 7 19 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de ww...

Отзывы: