background image

caraff a, lasciando la caraff a sulla piastra. La 
piastra rimane calda sino allo spegnimento 
dell’apparecchio. Spegnete sempre 
l’apparecchio dopo l’uso e disinserite la spina 
dalla presa di corrente elettrica a muro.

Disincrostazione dal calcare 

 

 

Secondo la qualità dell’acqua (tenore 
calcareo) della vostra zona nonché la 
loro frequenza d’utilizzazione, tutti gli 
apparecchi elettrodomestici termici 
che utilizzano acqua calda, esigono una 
periodica disincrostazione (eliminazione 
dei sedimenti calcarei) destinata a 
garantirne il buon funzionamento.

 La 

garanzia risulterà nulla e invalida se 
il malfunzionamento dell’apparecchio 
risulta dipendere da un’insuffi

  ciente 

disincrostazione dal calcare.

 

 

Dei tempi di preparazione più lunghi 
e un aumento del rumore durante la 
preparazione, indicano la necessità di 
procedere alla disincrostazione della 
caff ettiera.

 

 

Un eccessivo accumulo di sedimenti 
calcarei sarà molto diffi

  cile da eliminare, 

anche per mezzo di potenti decalcifi canti, 
potrebbe essere la causa di perdite di acqua 
del sistema di infusione. Viene perciò 
altamente raccomandato di procedere 
alla disincrostazione dell’apparecchio 
ad intervalli di trenta, quaranta cicli di 
infusione. Per la disincrostazione potete 
utilizzare una soluzione di acqua e aceto, 
procedendo nel modo seguente: 

 

–  Mescolate 2-3 cucchiai da tavola di aceto 

con la quantità massima indicata di acqua 

fredda

.

 

–  

Versate la soluzione disincrostante nel 
serbatoio dell’acqua, inserite un fi ltro 
di carta sull’apposito supporto 

senza 

aggiungere caff è 

e, seguendo le istruzioni 

riportate nel paragrafo 

Preparazione del 

caff è, 

mettete in funzione l’apparecchio 

come se doveste eseguire un normale 
ciclo di fi ltrazione. Se necessario, ripetete 
l’operazione. Durante la disincrostazione, 
assicuratevi che il locale sia ben aerato per 

non inalare i vapori dell’aceto.

 

–  

Per pulire l’apparecchio dopo la 
disincrostazione, eseguite 2-3 cicli di 
fi ltrazione con acqua pura (senza aggiunta 
di caff è e togliendo il fi ltro permanente).

 

–  

Non versate mai le soluzioni 
disincrostanti nei lavelli smaltati

.

Manutenzione generale e pulizia

 

 Prima di pulire l’apparecchio, assicuratevi 
che il cavo di alimentazione sia disinserito 
dalla presa di corrente e l’apparecchio si 
sia raff reddato completamente.

 

 Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, 
non pulite l’apparecchio con acqua e non 
immergetelo in acqua. L’apparecchio 
va pulito con un panno leggermente 
umido e un detersivo leggero. Asciugate 
l’apparecchio.

 

 Non usate soluzioni abrasive o detergenti 
concentrati.

 

–  Per rimuovere i fondi di caff è usato, aprite 

il coperchio del serbatoio dell’acqua, 
poi aprite e togliete via il fi ltro  rotante. 
Eliminate il fi ltro di carta e i fondi di 
caff è (che in quanto sostanza naturale 
può essere compostato). Sciacquate il 
fi ltro rotante prima di rimetterlo in sede. 
Chiudete il fi ltro rotante e chiudete il 
coperchio del serbatoio dell’acqua. 

 

–  La  caraff a in vetro può essere pulita con 

dell’acqua calda e poi va asciugata bene.

 

–  

Sia la caraff a in vetro sia il coperchio 
possono essere lavati in lavastoviglie. 

Vano portacavo

Lo scomparto sul retro dell’apparecchio 
aiuta a riporre in modo facile il cavo di 
alimentazione e consente anche di limitare 
la lunghezza del cavo durante l’utilizzo 
dell’apparecchio.

Smaltimento

Non smaltite apparecchi vecchi o 
difettosi gettandoli tra i normali 
rifi uti domestici, ma solo tramite i 
punti di raccolta pubblici. 

25

Содержание KA 4306

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Kaffeeautomat Coffee Maker Cafeti re Koffiezet apparaat Cafetera Caffettiera Kaffema...

Страница 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Страница 3: ...3 1 2 4 5 6 7 3...

Страница 4: ...che Achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung einer hei en Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommt Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebes nicht unbeaufsichtigt Die War...

Страница 5: ...inander erforderlich so ist nach jedem Br hvorgang der Kaffeeautomat auszuschalten und eine Abk hlpause ca 5 Min einzulegen Wichtig Beim Einf llen von Frischwasser kurz nach dem Br hvorgang kann hei e...

Страница 6: ...fnen den Schwenkfilter aufschwenken und entnehmen Papierfilter mit verbrauchtem Kaffeemehl entsorgen Das Kaffeemehl kann kompostiert werden Schwenkfilter sp len Anschlie end wieder einh ngen und zusch...

Страница 7: ...versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte gegen ber dem Verk ufer und eventuelle Verk ufergarantien bleiben unber hrt 7...

Страница 8: ...hot surfaces or to come into contact with any heat sources Do not leave the appliance unattended while in use The hot plate becomes very hot during operation To prevent the danger of hot water or ste...

Страница 9: ...shortly after a brewing cycle is completed there is a danger of scalding from hot water or steam escaping through the water outlet Making coffee Filling with water Open the water container lid and fi...

Страница 10: ...lter Dispose of the paper filter and the coffee grounds as a natural substance the coffee grounds may be composted Rinse out the swing out filter before it is replaced Close the swing out filter and t...

Страница 11: ...nt l utilisation la cafeti re doit tre plac e sur une surface plane antid rapante et imperm able aux claboussures et taches Ne permettez jamais que l appareil ou le cordon d alimentation touche une su...

Страница 12: ...est double celle de gauche est utilis e pour les tasses normales d environ 125ml celle de droite pour les tasses plus petites Prenez soin de ne pas d passer le niveau maximum d eau Pour plusieurs cyc...

Страница 13: ...nettoyer l appareil apr s le d tartrage laissez le accomplir 2 3 cycles de filtration en utilisant de l eau pure sans ajouter de caf Ne versez aucun d tartrant dans un vier maill Entretien et nettoyag...

Страница 14: ...agr es par nous m mes Cette garantie n affecte pas les droits l gaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur r sultant du cont...

Страница 15: ...non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen Laat dit apparaat...

Страница 16: ...ximale hoeveelheid water niet overschreden wordt Wanneer meerdere brouwcycles nodig zijn moet men het koffiezetapparaat na iedere cycle uitschakelen en het apparaat voor ongeveer 5 minuten laten afkoe...

Страница 17: ...at geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt Om electrische schokken te voorkomen maak dit apparaat nooit schoon met water en dompel het nooit onder Het apparaat mag schoongemaakt worden met een voc...

Страница 18: ...instellingen 18...

Страница 19: ...o deslizante no porosa para salpicaduras o las manchas Evite que la unidad o el cable de alimentaci n entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor No deje el aparato sin vigilar dur...

Страница 20: ...de agua Si necesita varios ciclos consecutivos de elaboraci n de caf apague la cafetera despu s de cada ciclo y permita que el aparato se enfr e durante aprox 5 minutos Aviso importante Al llenar el...

Страница 21: ...jela que opere durante 2 o 3 filtraciones con agua limpia No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte Mantenimiento y limpieza Antes de limpiar el aparato aseg rese de que est des...

Страница 22: ...nte esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as como aquellas piezas de f cil rotura tales como cristales piezas cer micas etc Esta garant a no afecta a los derechos legale...

Страница 23: ...nico Durante l uso la caffettiera va installata sopra ad una superficie piana antiscivolo e impermeabile agli spruzzi e alle macchie Evitate che il cavo di alimentazione tocchi fonti di calore o super...

Страница 24: ...elle tazze regolari di circa 125 ml mentre quella di destra serve per dosare delle tazze pi piccole Accertatevi sempre di non superare il livello massimo di quantit d acqua Se dovete eseguire diversi...

Страница 25: ...ete in funzione l apparecchio come se doveste eseguire un normale ciclo di filtrazione Se necessario ripetete l operazione Durante la disincrostazione assicuratevi che il locale sia ben aerato per non...

Страница 26: ...ruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali n i diritti acquisiti in quanto consumat...

Страница 27: ...r eller andre varmekilder Efterlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn Varmepladen bliver meget varm under brug For at undg risikoen for at varmt vand eller damp skal slippe ud skal man altid slukke...

Страница 28: ...med rent vand umiddelbart efter at en kande kaffe netop er f rdigbrygget er der risiko for skoldning fra varmt vand og damp der spr jter ud af vandafl bet Kaffebrygning P fyldning af vand bn l get p...

Страница 29: ...Benyt ikke skuremidler eller skrappe reng ringsmidler N r kaffegrumset skal tages ud bnes vandbeholderens l g og den svingbare tragt l ftes ud Smid kaffefilteret og kaffegrumset i skraldespanden men...

Страница 30: ...ngen Undvik att hett vatten eller het nga utl ses genom att alltid st nga av kaffekokaren och l ta den svalna tillr ckligt l ng tid innan du ppnar den eller innan du tar bort n gra tillbeh r Dra allti...

Страница 31: ...tt i pappersfilter ppna filterinsatsen t sidan och s tt i ett pappersfilter av storlek 4 i filterh llaren d du f rst vikit ner den perforerade sidan av filtret Fyll med malet kaffe F r varje 125 ml k...

Страница 32: ...h llaren och lyft d refter ut filterinsatsen f r att avl gsna anv nt malet kaffe Kasta bort pappersfiltret med det malda kaffet denna naturprodukt kan s ttas i komposten Sk lj ur filterinsatsen innan...

Страница 33: ...an veden tai h yryn purkautumisen katkaise keittimest virta ja anna sen j hty ennen kuin avaat sen tai poistat lis osia tai laitteita Irrota pistotulppa pistorasiasta aina jos laitteessa on k ytt h ir...

Страница 34: ...attimen rei itetyt sivut Kahvijauheen lis minen Jokaista normaalin kokoista kuppia 125 ml varten tarvitaan noin 6 g 1 2 tl hienoksi jauhettua kahvia Sulje sitten k ntyv suodatin ja sulje vesis ili n k...

Страница 35: ...Huuhtele k ntyv suodatin ennen kuin asetat sen takaisin paikoilleen Sulje k ntyv suodatin ja sulje vesis ili n kansi Lasipannun voi puhdistaa l mpim ll vedell k yt n j lkeen Pyyhi pannu kuivaksi pesun...

Страница 36: ...a o ony W razie potrzeby metalowy pier cie mo na dokr ci rubk znajduj c si w uchwycie Podczas parzenia kawy urz dzenie musi by ustawione na r wnej i nie liskiej powierzchni odpornej na ewentualne zapl...

Страница 37: ...mielonej kawy W ten sam spos b nale y post powa po d u szym okresie nieu ywania ekspresu oraz po usuwaniu kamienia Informacje og lne Miarka na pojemniku na wod i na szklanym dzbanku s u y do odmierzan...

Страница 38: ...isu w punkcie Wsypywanie mielonej kawy i przepu ci ekspres przez jeden cykl parzenia Proces nale y ponowi w razie potrzeby Podczas procesu dekalcyfikacji nale y zapewni odpowiedni wentylacj i nie wdyc...

Страница 39: ...rz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion do tego osob ani te uszkodzone w wyniku nieprawid owego u yci...

Страница 40: ...1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 40...

Страница 41: ...125ml 5 4 125ml 6 1 2 41...

Страница 42: ...2 3 2 3 M 42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 44 RUS...

Страница 45: ...8 8 125 5 4 45...

Страница 46: ...125 6 1 2 30 40 2 3 2 3 46...

Страница 47: ...Severin 2 a x 47...

Страница 48: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 49: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 50: ...I M No 8551 0000...

Отзывы: