background image

zu max. 20 Minuten ununterbrochen
betrieben werden. Nach einer Pause von ca.
30 Min. kann das Schneiden fortgeführt
werden. 

Handhabung

Verstellen der Schnittlänge

- Der seitliche Verstellhebel ermöglicht

eine stufenlose Schnittlängeneinstellung
von ca. 0,3 bis 3 mm, auch während des
Haarschneidens.

- Die mitgelieferten Aufsatzkämme

erweitern den Schnittlängenbereich und
werden auf den Scherkamm gesteckt.
Nach Gebrauch den Aufsatz hinten
lösen und abnehmen.

Bedienung

- Das saubere trockene Haar gut

durchkämmen.

- Bei längeren Schnitten einen

Aufsteckkamm verwenden oder das
Haar über einen Kamm schneiden.
Beginnen Sie jedoch mit dem größten
Aufsteckkamm, um ein Gefühl für die
richtige Länge zu bekommen.

- Anschließend bei kürzeren Schnitten

einen kleineren Aufsteckkamm bzw. gar
keinen Aufsteckkamm benutzen.

- Von unten mit am Kopf anliegendem

Scherkopf beginnen, das Gerät nach
oben durch das Haar führen und dabei
aus dem Haar herausziehen.

- Zum Konturenschnitt das Gerät

umdrehen und ohne Aufsteckkamm das
Haar von oben nach unten kürzen.

Reinigung und Pflege

Vor jedem Reinigen und Ölen unbedingt
den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.

Das Gerät darf aus Gründen der
elektrischen Sicherheit nicht mit
Flüssigkeiten behandelt werden oder gar
darin eingetaucht werden.

Keine scharfen und scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.

- Das Gehäuse nur mit einem trockenen

fusselfreien Lappen abwischen.

Scherkamm und Schermesser

- Nach jedem Gebrauch die Haare

zwischen Scherkamm und Schermesser
mit dem Reinigungspinsel entfernen.

- Zur gelegentlichen gründlichen

Reinigung oder zum Austausch können
Scherkamm und Schermesser durch
Lösen der Befestigungsschrauben
abgenommen werden. 

Der Scherkamm muss nach dem Einbau
genau parallel zum Schermesser
ausgerichtet werden. Das Schermesser
darf auf keinen Fall über den
Scherkamm herausragen! Der Abstand
der Schermesserspitzen zu den Spitzen
des Scherkammes sollte mindestens 0,3
mm betragen, wenn mit dem
Verstellhebel die kleinste Schnittlänge
eingestellt ist.

Nach der Reinigung, spätestens nach ca.
20 Betriebsminuten, einige Tropfen
säurefreies Öl zwischen Scherkamm und
Schermesser geben. Anschließend das
Gerät kurz einschalten, damit sich das Öl
gut verteilt. Regelmäßiges Ölen
garantiert für lange Zeit eine gute
Schneidleistung und damit eine hohe
Lebensdauer.

- Bei Nichtgebrauch die Schutzkappe auf

den Scherkamm stecken.

Ersatzteile und Zubehör

Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem
Gerät benötigen, können Sie diese auch
bequem über unseren Internet-Bestellshop
bestellen. Sie finden unseren Bestellshop auf
unserer Homepage http://www.severin.de
unter dem Unterpunkt „

Ersatzteilshop

“.

Entsorgung

Unbrauchbar gewordene Geräte
sind in den dafür vorgesehenen
öffentlichen Entsorgungsstellen zu
entsorgen.

5

Содержание HS 7811

Страница 1: ...apelo Tagliacapelli H rklipper H rklippare Hiustenleikkuri kotiparturi Maszynka do obcinania w os w Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsan...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 5 3mm 6mm 9mm 12mm 5 5 5 7 2 1 4 3 9 8 6...

Страница 4: ...usgesetzt wurde k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betrieb nehmen Nach jedem Gebrauch das Ger t ausschalten und den Netzstecker ziehen ebenso be...

Страница 5: ...scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden Das Geh use nur mit einem trockenen fusselfreien Lappen abwischen Scherkamm und Schermesser Nach jedem Gebrauch die Haare zwischen Scherkamm und Sch...

Страница 6: ...htbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt be...

Страница 7: ...nd remove the plug from the wall socket after use and also in case of any malfunction and during cleaning When removing the plug from the wall socket never pull on the power cord always grip the plug...

Страница 8: ...hair between the trimming comb and the trimming blade The trimming comb and trimming blade can be removed for occasional thorough cleaning by loosening the fixing screws During re assembly the trimmin...

Страница 9: ...such as glass and ceramic items bulbs etc If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return If within the guarantee p...

Страница 10: ...urs teindre et d brancher l appareil de la prise secteur apr s utilisation et dans les cas suivants mauvais fonctionnement pendant le nettoyage Pour retirer le cordon de la prise murale ne jamais tire...

Страница 11: ...ns l eau Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de produits de nettoyage chimiques Si n cessaire passer un chiffon non pelucheux sec sur le bo tier Le peigne tondeur et la lame tondeuse Apr s toute u...

Страница 12: ...ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non agr es par nous m mes Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l...

Страница 13: ...eer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Schakel het apparaat altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact...

Страница 14: ...stekker uit het stopcontact verwijderd voordat men het schoonmaakt en inolied Om het risico van een elektrische schok te voorkomen het apparaat niet met water reinigen of in water onderdompelen Geen...

Страница 15: ...tum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskann...

Страница 16: ...ridad en el uso del aparato Desench felo siempre despu s del uso y tambi n si hay una aver a y durante la limpieza Para desenchufar no tire nunca del cable coja la clavija No ponga el aparato en funci...

Страница 17: ...to con agua ni la sumerja dentro del agua No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes Si es necesario se puede limpiar el aparato con un pa o seco sin pelusa Peine y cuchilla para cortar D...

Страница 18: ...modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a u...

Страница 19: ...sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Spegnete sempre l apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente dopo l uso nonch in caso di cattivo funzionamento mentre effettuate la pulizia...

Страница 20: ...a di ogni operazione di pulizia o oliatura Per evitare ogni rischio di scossa elettrica non pulite l apparecchio con acqua n immergetelo nell acqua Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrat...

Страница 21: ...a da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La ga...

Страница 22: ...ngen n r ledningen tages ud af stikkontakten tag altid fat i selve stikket Lad ikke apparatet k re uden opsyn Apparatet er ikke beregnet til brug ved hj lp af en ekstern timer eller et separat fjernst...

Страница 23: ...et i brug fjernes de h r der sidder mellem klippekam og kniv med b rsten For en grundigere reng ring kan klippekammen og kniven af og til demonteres ved at l sne skruerne Klippekammen m ved geninds tn...

Страница 24: ...tt dra i stickproppen aldrig i sladden L mna aldrig apparaten utan uppsikt n r den r i anv ndning Apparaten b r inte anv ndas med hj lp av en extern timer eller separat fj rrkontroll Denna apparat b r...

Страница 25: ...varje anv ndning b r h r som fastnat mellan trimkammen och trimsaxen avl gsnas med reng ringsborsten Kammen och trimsaxen kan avl gsnas f r noggrann reng ring d och d genom att man lossar fasts ttning...

Страница 26: ...torasiasta Tee samoin jos laitteessa on toimintah iri ennen kuin puhdistat laitteen Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta l ved liit nt johdosta tartu aina pistotulppaan l j t laitetta toimintaan ilma...

Страница 27: ...t leikkuukamman ja leikkuuter n v list puhdistusharjalla aina k yt n j lkeen Leikkuukampa ja ter voidaan poistaa leikkurista ajoittain perusteellista puhdistusta varten irrottamalla kiinnitysruuvit La...

Страница 28: ...jmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo e mie ujemny wp yw na dzia anie aparatu i bezpiecze stwo u ytkownika Zawsze nale y wy czy wtyczk z gniazdka po zako czeniu czynno ci a tak e kie...

Страница 29: ...zynk przez w osy do g ry uwa aj c aby jednocze nie stopniowo odsuwa urz dzenie od g owy Do strzy enia modelowanego nale y zmieni kierunek maszynki i skraca w osy z g ry na d bez u ycia grzebienia wcis...

Страница 30: ...epsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwarancja Na sprz t SEVERIN udzielana jest 2 letnia gwarancja na podstawie i wed ug warunk w karty gwarancyjne...

Страница 31: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 mA 31...

Страница 32: ...20 20 30 0 3 3 B 0 3 20 32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 34 RUS...

Страница 35: ...20 20 30 0 3 3 35...

Страница 36: ...0 3 20 Severin 2 36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Страница 41: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 42: ...I M No 8117 0000...

Отзывы: