SEVERIN Hair dryer Скачать руководство пользователя страница 7

es mittels Aufhängeöse platzsparend 
aufbewahrt wird.

  Den Netzstecker nicht an der Zuleitung aus 

der Steckdose ziehen; fassen Sie den 
Netzstecker an.

■ 

Legen Sie das noch warme Gerät nicht auf 
temperaturempfindliche Ablagen.

  Personen (einschließlich Kinder), die 

aufgrund ihrer physischen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer 
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in 
der Lage sind, das Gerät sicher zu 
benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne 
Aufsicht oder Anweisung durch eine 
verantwortliche Person benutzen.

  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 
Gerät spielen.

  Wird das Gerät falsch bedient, oder 

zweckentfremdet verwendet, kann keine 
Haftung für evtl. auftretende Schäden 
übernommen werden.

  Das Gerät ist zur Verwendung im Haushalt 

bestimmt, nicht für den gewerblichen 
Einsatz.

  Reparaturen an Elektrogeräten müssen von 

Fachkräften durchgeführt werden, da 
Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind 
und um Gefährdungen zu vermeiden. Dies 
gilt auch für den Austausch der Zuleitung. 
Schicken Sie daher im Reparaturfall das 
Gerät zu unserem Kundendienst. Die 
Anschrift finden Sie im Anhang der 
Anweisung.

Frisierdüse 

Die Frisierdüse kann auf die 
Luftaustrittsöffnung gesteckt werden, um die 
Haare beim Trocknen besser frisieren zu 
können.

Wärme- und Drehzahlschalter

Durch die Kombination vom Wärme- und 
Drehzahlschalter können verschiedene Stufen 
zum Trocknen eingestellt werden. 
Mit dem Drehzahlschalter regulieren Sie den 
Luftstrom; mit dem Wärmeschalter die 

austretende Wärme.
Der Haartrockner ist ausgeschaltet, wenn sich 
der Drehzahlschalter in der Position 

0

“ befindet.

Kalt-Tast-Stufe

Die Kalt-Tast-Stufe kann jederzeit gedrückt 
werden. Es tritt dann kältere Luft aus, welche 
die Frisur festigt und formt.

Bedienung

Den Haartrockner anschließen und mit den 
Schaltern im Griff die gewünschte Schaltstufe 
einschalten. 

Reinigung und Pflege

  Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen 

und den Haartrockner abkühlen lassen.

  Der Haartrockner darf aus Gründen der 

elektrischen Sicherheit nicht mit 
Flüssigkeiten behandelt oder gar darin 
eingetaucht werden.

-  Falls erforderlich, wischen Sie den 

Haartrockner mit einem trockenen, 
fusselfreien Tuch ab.

-  Eventuell an den Lufteintrittsöffnungen 

angesaugte Flusen und Haare entfernen.

 

Zur leichteren Reinigung kann das Gitter 
der Lufteintrittsöffnung abgenommen 
werden. Nach der Reinigung das Gitter 
wieder einsetzen.

Ersatzteile und Zubehör

Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem 
Gerät benötigen, können Sie diese auch 
bequem über unseren Internet-Bestellshop 
bestellen. Sie finden unseren Bestellshop auf 
unserer Homepage http://www.severin.de 
unter dem Unterpunkt „

Ersatzteilshop

“.

Entsorgung

Unbrauchbar gewordene Geräte sind 
in den dafür vorgesehenen 
öffentlichen Entsorgungsstellen zu 
entsorgen.

7

Содержание Hair dryer

Страница 1: ......

Страница 2: ...rin Hair Care Produkten holen Sie sich ein St ck Sch nheit und P ege ins eigene Haus Nichts tr gt so wirkungsvoll zum pers nlichen Wohlbe nden bei wie eine gutsitzende Frisur Ver ndern Sie je nach Lau...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Art No HT 0150...

Страница 4: ......

Страница 5: ...leitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Pykobo ctbo kc yata D GB F NL E I DK S FI...

Страница 6: ...Rat An Elektro W rmeger ten entstehen bei Inbetriebnahme hohe Temperaturen die bei Ber hrung zu Verbrennungen f hren k nnen Daher nur den vorhandenen Griff anfassen Benutzen Sie den Haartrockner nicht...

Страница 7: ...Drehzahlschalter Durch die Kombination vom W rme und Drehzahlschalter k nnen verschiedene Stufen zum Trocknen eingestellt werden Mit dem Drehzahlschalter regulieren Sie den Luftstrom mit dem W rmescha...

Страница 8: ...htbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt be...

Страница 9: ...your installer for advice Electric heating appliances operate at very high temperatures Do not touch any part of the appliance except the grip Otherwise there is a real risk of burning Do not use the...

Страница 10: ...ntrol regulates the heat of the air flow With the air flow control set to the 0 position the hair dryer is switched off Cool function The cool function can be used at any time during the drying proces...

Страница 11: ...as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the r...

Страница 12: ...lter un lectricien pour plus de conseils Les appareils lectriques chauffants fonctionnent tr s haute temp rature Ne touchez aucune partie de l appareil except la poign e car il existe un risque de br...

Страница 13: ...mbout concentrateur peut tre attach la sortie d air afin de faciliter le coiffage pendant le s chage des cheveux S lecteurs de temp rature et de vitesse Diff rentes combinaisons de vitesse et de temp...

Страница 14: ...ue si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non agr es par nous m mes Cette garantie n affecte pas les droits l gaux des consommateurs sous...

Страница 15: ...erhitten gebruiken zeer hoge temperaturen Raak nooit een ander deel van het apparaat aan dan de handgreep Verbranding kan plaatsvinden wanneer men de hete delen aanraakt Gebruik dit apparaat nooit op...

Страница 16: ...aardrogen Luchtstroom en temperatuur controle Door het gebruik van verschillende combinaties van de luchtstroom en temperatuur controle zijn verschillende standen mogelijk wanneer met het haar droogt...

Страница 17: ...Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van...

Страница 18: ...corresponda al cuarto de ba o Consulte con su instalador habitual Los aparatos el ctricos de calefacci n funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empu adura...

Страница 19: ...r el moldeado del cabello mientras se seca Control del flujo de aire y la temperatura Utilizando distintas combinaciones de ajuste del flujo de aire y la temperatura se conseguir n distintos resultado...

Страница 20: ...o reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desg...

Страница 21: ...ostro elettricista di fiducia Gli apparecchi elettrodomestici per riscaldamento funzionano a temperature altissime Non toccate nessuna parte dell apparecchio tranne l impugnatura Il contatto con gli e...

Страница 22: ...dirizzi si trovano in appendice al presente manuale Concentratore d aria Il concentratore d aria pu essere inserito sull apertura di fuoriuscita dell aria per facilitare la messa in piega dei capelli...

Страница 23: ...e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pre...

Страница 24: ...rig ved andre dele af f nt rreren end h ndtaget Man kan komme til at br nde sig hvis man r rer ved de varme dele N r f nt rreren anvendes m man kun holde fast i h ndtaget Brug ikke f nt rreren p synte...

Страница 25: ...peraturen p den luft som bl ser gennem apparatet N r knappen for luftgennemstr mning s ttes hen p positionen 0 er f nt rreren slukket Koldluftsfunktion Koldluftsfunktionen kan benyttes n r som helst u...

Страница 26: ...al vedl gges Hvis dette sker mens garantien stadig d kker m garantibeviset og kvitteringen ogs l gges ved Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk der ikke er autoriseret af os 2...

Страница 27: ...nskador kan bli f ljden om man vidr r heta delar N r h rtorken anv nds ska den bara h llas i dess handtag Anv nd inte apparaten p syntetiskt h r eller peruker V rmen kan skada syntetfibrerna Se till a...

Страница 28: ...reglerar luftfl dets temperatur Med luftfl deskontrollen inst lld p 0 positionen kopplas h rtorken av Kylfunktion Kylfunktionen kan anv ndas n r som helst under torkningsprocessen Den ger kylig luft s...

Страница 29: ...voi saada palovamman K ytt ess si hiustenkuivaajaa pid kiinni k densijasta l k yt kiharrinta keinotekoisten hiuslis kkeiden tai peruukkien kihartamiseen sill kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuit...

Страница 30: ...en vaiheessa T ll in hiustenkuivaajan puhallus on viile mpi ja kampauksen muotoilu ja kiinnitt minen on helpompaa K ytt Liit hiustenkuivaaja sopivaan pistorasiaan ja valitse oikea virta asetus kahvan...

Страница 31: ...wysokich temperatur Nie nale y dotyka adnych cz ci urz dzenia poza uchwytem Uwaga dotykanie gor cych cz ci suszarki grozi oparzeniem Przy pos ugiwaniu si suszark trzyma j wy cznie za uchwyt Suszark t...

Страница 32: ...ulator nadmuchu ustawiony jest w pozycji 0 suszarka jest wy czona Funkcja ch odzenia Z funkcji ch odzenia mo na korzysta w ka dej chwili podczas procesu suszenia Pozwala ona na wykorzystanie ch odniej...

Страница 33: ...pisami kt re dotycz zakupu przedmiot w u ytkowych Je eli urz dzenie przestanie dzia a prawid owo i musi zosta odes ane nale y je dok adnie zapakowa i do czy imi nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyn...

Страница 34: ...GR 1 2 3 4 5 6 7 8 30 mA 34...

Страница 35: ...0 A 35...

Страница 36: ...36 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 30...

Страница 37: ...0 Severin 2 a x 37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...CE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirg...

Страница 41: ...Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470...

Страница 42: ......

Отзывы: