SEVERIN Hair dryer Скачать руководство пользователя страница 37

присмотра.

■ 

После применения обязательно 
выключайте прибор и вынимайте вилку из 
розетки, а также:
-  при любой неполадке и
-  во время чистки.

■ 

Не включайте электроприбор, если он подвешен 
за ушко.

■ 

При извлечении вилки из стенной розетки 
никогда не тяните за шнур, а только за вилку.

■ 

Не ставьте электроприбор на поверхность, 
чувствительную к нагреву, во время или сразу 
же после применения.

■ 

Этот прибор не предназначен для 
использования без присмотра лицами (включая 
детей) с ограниченными физическими, 
сенсорными или умственными способностями, а 
также лицами, не обладающими достаточным 
опытом и умением, пока лицо, отвечающее за 
их безопасность, не обучит их обращению с 
данным прибором.

■ 

Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они 
не начали играть с прибором.

■ 

Изготовитель не несет никакой ответственности 
за повреждение, вызванное неправильной 
эксплуатацией или нарушением настоящих 
указаний.

■ 

Это устройство предназначено исключительно 
для домашнего применения и не должно 
использоваться в коммерческих целях. 

■ 

В соответствии с требованиями правил техники 
безопасности и для исключения возможного 
травматизма ремонт электроприборов, включая 
и замену шнура питания, должен производиться 
квалифицированным персоналом. Если 
необходим ремонт, направьте, пожалуйста, 
электроприбор в одну из наших сервисных 
служб. Адреса указаны в приложении к данному 
руководству.

Сопло для укладки

Сопло для укладки вставляется в отверстие для 
выпуска воздуха и используется для того, чтобы 
облегчить придание волосам формы при сушке 
волос.

Регуляторы потока воздуха и температуры

Благодаря использованию различных комбинаций 
потока воздуха и температуры сушку волос можно 
производить с разными регулировками. 
Регулятор потока воздуха регулирует интенсивность 
потока воздуха, в то время как регулятор 
температуры регулирует нагрев потока воздуха.
При установке регулятора потока воздуха в 
положение ‘

0

’ фен выключается. 

Функция охлаждения

Функция охлаждения может использоваться в 
любой момент во время процесса сушки. При этом 
подается прохладный воздух, который облегчает 
укладку и способствует закреплению прически.

Эксплуатация

Вставьте вилку фена в розетку и выберите нужную 
уставку мощности  при помощи переключателей, 
встроенных в ручку. 

Чистка и уход

■ 

Прежде чем приступить к чистке фена, выньте 
вилку из розетки и подождите, пока фен 
полностью охладится.

■ 

Чтобы избежать поражения электрическим 
током, не мойте фен водой и  не погружайте его 
в воду.

-  При необходимости, можно протереть корпус 

фена сухой безворсовой тканью.

-  Всегда проверяйте, не осталось ли пуха, ниток 

или волос в отверстии для забора воздуха и, 
если они остались, удаляйте их.

 

Чтобы облегчить чистку прибора, можно снять 
решетку воздухозаборника.  После чистки 
установите решетку на место.

Утилизация

Не выбрасывайте старые или 
неисправные  электроприборы вместе с 
бытовым мусором. Относите их на 
пункты для сбора специального мусора.

Гарантия  

Гарантийный срок на приборы фирмы "Severin" - 2 
годa со дня иx продажи. В течение этого времени 
мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в

37

Содержание Hair dryer

Страница 1: ......

Страница 2: ...rin Hair Care Produkten holen Sie sich ein St ck Sch nheit und P ege ins eigene Haus Nichts tr gt so wirkungsvoll zum pers nlichen Wohlbe nden bei wie eine gutsitzende Frisur Ver ndern Sie je nach Lau...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Art No HT 0150...

Страница 4: ......

Страница 5: ...leitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Pykobo ctbo kc yata D GB F NL E I DK S FI...

Страница 6: ...Rat An Elektro W rmeger ten entstehen bei Inbetriebnahme hohe Temperaturen die bei Ber hrung zu Verbrennungen f hren k nnen Daher nur den vorhandenen Griff anfassen Benutzen Sie den Haartrockner nicht...

Страница 7: ...Drehzahlschalter Durch die Kombination vom W rme und Drehzahlschalter k nnen verschiedene Stufen zum Trocknen eingestellt werden Mit dem Drehzahlschalter regulieren Sie den Luftstrom mit dem W rmescha...

Страница 8: ...htbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt be...

Страница 9: ...your installer for advice Electric heating appliances operate at very high temperatures Do not touch any part of the appliance except the grip Otherwise there is a real risk of burning Do not use the...

Страница 10: ...ntrol regulates the heat of the air flow With the air flow control set to the 0 position the hair dryer is switched off Cool function The cool function can be used at any time during the drying proces...

Страница 11: ...as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the r...

Страница 12: ...lter un lectricien pour plus de conseils Les appareils lectriques chauffants fonctionnent tr s haute temp rature Ne touchez aucune partie de l appareil except la poign e car il existe un risque de br...

Страница 13: ...mbout concentrateur peut tre attach la sortie d air afin de faciliter le coiffage pendant le s chage des cheveux S lecteurs de temp rature et de vitesse Diff rentes combinaisons de vitesse et de temp...

Страница 14: ...ue si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non agr es par nous m mes Cette garantie n affecte pas les droits l gaux des consommateurs sous...

Страница 15: ...erhitten gebruiken zeer hoge temperaturen Raak nooit een ander deel van het apparaat aan dan de handgreep Verbranding kan plaatsvinden wanneer men de hete delen aanraakt Gebruik dit apparaat nooit op...

Страница 16: ...aardrogen Luchtstroom en temperatuur controle Door het gebruik van verschillende combinaties van de luchtstroom en temperatuur controle zijn verschillende standen mogelijk wanneer met het haar droogt...

Страница 17: ...Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van...

Страница 18: ...corresponda al cuarto de ba o Consulte con su instalador habitual Los aparatos el ctricos de calefacci n funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empu adura...

Страница 19: ...r el moldeado del cabello mientras se seca Control del flujo de aire y la temperatura Utilizando distintas combinaciones de ajuste del flujo de aire y la temperatura se conseguir n distintos resultado...

Страница 20: ...o reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desg...

Страница 21: ...ostro elettricista di fiducia Gli apparecchi elettrodomestici per riscaldamento funzionano a temperature altissime Non toccate nessuna parte dell apparecchio tranne l impugnatura Il contatto con gli e...

Страница 22: ...dirizzi si trovano in appendice al presente manuale Concentratore d aria Il concentratore d aria pu essere inserito sull apertura di fuoriuscita dell aria per facilitare la messa in piega dei capelli...

Страница 23: ...e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pre...

Страница 24: ...rig ved andre dele af f nt rreren end h ndtaget Man kan komme til at br nde sig hvis man r rer ved de varme dele N r f nt rreren anvendes m man kun holde fast i h ndtaget Brug ikke f nt rreren p synte...

Страница 25: ...peraturen p den luft som bl ser gennem apparatet N r knappen for luftgennemstr mning s ttes hen p positionen 0 er f nt rreren slukket Koldluftsfunktion Koldluftsfunktionen kan benyttes n r som helst u...

Страница 26: ...al vedl gges Hvis dette sker mens garantien stadig d kker m garantibeviset og kvitteringen ogs l gges ved Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk der ikke er autoriseret af os 2...

Страница 27: ...nskador kan bli f ljden om man vidr r heta delar N r h rtorken anv nds ska den bara h llas i dess handtag Anv nd inte apparaten p syntetiskt h r eller peruker V rmen kan skada syntetfibrerna Se till a...

Страница 28: ...reglerar luftfl dets temperatur Med luftfl deskontrollen inst lld p 0 positionen kopplas h rtorken av Kylfunktion Kylfunktionen kan anv ndas n r som helst under torkningsprocessen Den ger kylig luft s...

Страница 29: ...voi saada palovamman K ytt ess si hiustenkuivaajaa pid kiinni k densijasta l k yt kiharrinta keinotekoisten hiuslis kkeiden tai peruukkien kihartamiseen sill kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuit...

Страница 30: ...en vaiheessa T ll in hiustenkuivaajan puhallus on viile mpi ja kampauksen muotoilu ja kiinnitt minen on helpompaa K ytt Liit hiustenkuivaaja sopivaan pistorasiaan ja valitse oikea virta asetus kahvan...

Страница 31: ...wysokich temperatur Nie nale y dotyka adnych cz ci urz dzenia poza uchwytem Uwaga dotykanie gor cych cz ci suszarki grozi oparzeniem Przy pos ugiwaniu si suszark trzyma j wy cznie za uchwyt Suszark t...

Страница 32: ...ulator nadmuchu ustawiony jest w pozycji 0 suszarka jest wy czona Funkcja ch odzenia Z funkcji ch odzenia mo na korzysta w ka dej chwili podczas procesu suszenia Pozwala ona na wykorzystanie ch odniej...

Страница 33: ...pisami kt re dotycz zakupu przedmiot w u ytkowych Je eli urz dzenie przestanie dzia a prawid owo i musi zosta odes ane nale y je dok adnie zapakowa i do czy imi nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyn...

Страница 34: ...GR 1 2 3 4 5 6 7 8 30 mA 34...

Страница 35: ...0 A 35...

Страница 36: ...36 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 30...

Страница 37: ...0 Severin 2 a x 37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...CE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirg...

Страница 41: ...Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470...

Страница 42: ......

Отзывы: