background image

or while it is cooling down aft er use.
No responsibility will be accepted if 

 

z

damage results from improper use, or if 
these instructions are not complied with.
Th

  is appliance is intended for domestic use 

 

z

only and not for commercial applications.
In order to comply with safety regulations 

 

z

and to avoid hazards, repairs of electrical 
appliances must be carried out by qualifi ed 
personnel, including the replacement 
of the power cord. If repairs are needed, 
please send the appliance to one of our 
customer service departments. Th

 e 

address can be found in the appendix to 
this manual.

Power cord storage

Depending on the model, your wafer/cone 
iron may come with a power cord wind-up 
storage or a cord storage compartment.  
Always take the power cord out of its storage 
compartment or unwind it to its full length 
before use.
Wind up or restore the power cord to the 
storage compartment only aft er the wafer/
cone iron has cooled down completely.

Before initial use

Th

 e wafer/cone iron should be preheated 

for ten minutes with its lids closed. Th

 is will 

remove the smell typically encountered when 
fi rst switching it on. (Turn the thermostat 
control to its highest setting.)
Please ensure suffi

  cient ventilation.

Clean the appliance aft erwards as described 
in 

Cleaning and Care

.

Operation

Close the lids.

 

Plug in the appliance. Th

  e red indicator 

 

light comes on.
Turn the thermostat control to its 

 

maximum setting.
Preheat the appliance for about eight 

 

minutes. It is then ready for use.
Once the pre-set temperature is reached, 

 

the green ‘ready’-light will come on. Th

 e 

red light goes out. 

Open both lids.

 

Before use, the non-stick plates should 

 

be lightly greased with a small amount of 
oil or fat that is specifi cally intended for 
frying and may be safely heated to high 
temperatures.
Put the dough on the middle of the lower 

 

plate.
Close the upper lid and press down gently 

 

to help spread the dough evenly.
Th

  e baking time is in general 2 - 3 minutes, 

 

depending on the nature of the dough as 
well as the temperature selected.
Once the baking process is fi nished, 

 

remove the wafers right away and use the 
cone tool for shaping them. To prevent 
damage to the non-stick coating, do 
not use any sharp or pointed objects to 
remove the food.
Check the level of browning. Should the 

 

wafer be too light or too dark, adjust the 
temperature control or baking time.
Th

 e  fi 

rst wafer produced when the 

 

appliance is new should not be 
consumed.
Place fresh dough into the wafer/cone iron 

 

immediately aft er removing the wafer.
Aft er use, remove the plug from the wall 

 

socket and allow the appliance to cool 
down with its cooking plates open.

Practical hints

In order to achieve even browning, 
all ingredients should be of the same 
temperature.

General care and cleaning

Before cleaning, remove the plug from the 

 

z

wall socket and wait until the appliance 
has cooled down with the cooking plates 
open.
To avoid the risk of electric shock, do not 

 

z

clean the appliance with water and do not 
immerse it in water.
Do not use abrasives or harsh cleaning 

 

z

solutions.
Clean the outside of the appliance with a 

 

soft , slightly damp cloth only.

8

Содержание HA-2801

Страница 1: ...ale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O H rnchenautomat Wafer cone iron Appareil gaufrettes Wafeltjes kegelijzer Plancha para barquillos conos Piastra per cialde coni g...

Страница 2: ...aten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mit...

Страница 3: ...i e Ger teteile z nicht ber hren berpr fen Sie die Anschlussleitung z regelm ig auf Besch digungen Im Falle einer Besch digung darf das Ger t nicht benutzt werden Den Netzstecker ziehen z nach jedem G...

Страница 4: ...in die Steckdose stecken Die rote Kontrollleuchte leuchtet Temperaturregler auf die h chste Position einstellen Nach einer Aufheizzeit von ca 8 Minuten ist der H rnchenautomat betriebsbereit Sobalddi...

Страница 5: ...rt backen Die gebackenen Waffeln zu H rnchen oder R llchen drehen H rnchenautomat hohe Temperatureinstellung Schokoladenh rnchen Zutaten 3 Eier 50g Puderzucker 100g Mehl 30 g Mandeln gesch lt und geri...

Страница 6: ...sen Von der Garantieausgenommensind Sch den dieauf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Gl...

Страница 7: ...of the appliance The power cord should be regularly z examined for any signs of damage In the event of such damage being found the appliance must no longer be used Always remove the plug from the wall...

Страница 8: ...tes It is then ready for use Once the pre set temperature is reached the green ready light will come on The red light goes out Open both lids Before use the non stick plates should be lightly greased...

Страница 9: ...score the surface with a knife blade the mark should remain visible Stir in the sifted flour spoon by spoon followed by the almonds and the grated chocolate Form the baked wafers into cones or rolls...

Страница 10: ...plicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return If wi...

Страница 11: ...ous tension ou encore chaud Pour viter d endommager le bo tier ne z placez ou n utilisez pas l appareil sur ou proximit d une surface chaude telle qu une plaque de cuisson ou d une flamme nue Maintene...

Страница 12: ...aques de cuisson ferm es Ceci permet d liminer l odeur du neuf Tournez le bouton de thermostat et mettez le sur la position maximum Veillez ce que l endroit soit suffisamment ventil Pour nettoyer l ap...

Страница 13: ...pe de jus de citron Pour la garniture cr me fouett e ou glace Pr paration M langer la mati re grasse le sucre et le zeste de citron jusqu l obtention d une cr me puis ajouter les oeufs un par un Vous...

Страница 14: ...ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d e...

Страница 15: ...keld of als het nog niet is afgekoeld Om beschadiging aan de behuizing te z voorkomen het apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken b v fornuisplaten of open vuur plaatsen of bedienen Het...

Страница 16: ...warmen zodat de geur van het apparaat kan verdwijnen Draai de thermostaatcontrole naar de hoogste stand Zorg voor goede ventilatie Hierna het wafelijzer reinigen zoals beschreven in Reiniging en onder...

Страница 17: ...water 1 2 eetlepels ciroensap Voor vulling slagroom of roomijs Bereiding Klop boter suiker en citroenschil romig en voeg n voor n de eieren toe Voeg afwisselend bloem gezeefde bakpoeder en lauw water...

Страница 18: ...tgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft ge...

Страница 19: ...liente Para evitar desperfectos en la carcasa z no coloque ni ponga en funcionamiento el aparato sobre o cerca de superficies calientes por ejemplo las placas de la cocina o llamas Mantengaelcableel c...

Страница 20: ...ancha ha de precalentarse durante 10 minutos con la tapa cerrada desprendiendo un caracter stico olor a nuevo Ajuste el control de termostato al nivel m ximo Durante esta operaci n mantenga la habitac...

Страница 21: ...lleno nata montada o helado Preparaci n Batir la mantequilla az car y ralladura de piel de lim n hasta que est cremoso a adir los huevos uno a uno Tambi n se puede a adir la harina tamizada con la lev...

Страница 22: ...echa de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado...

Страница 23: ...recchio in esterno Non lasciate incustodito l apparecchio se z in funzione o ancora caldo Per evitare di danneggiare la cassa non z posizionate l apparecchio n mettetelo in funzione sopra o vicino a s...

Страница 24: ...apparecchio svolgete sempre completamente il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza o tiratelo fuori completamente dal vano avvolgicavo Riavvolgete il cavo o conservatelo nel suo apposito v...

Страница 25: ...tata o gelato Preparazione Lavorate la margarina o il burro con una parte dello zucchero e poi aggiungete l uovo Aggiungete alternativamente la farina passata al setaccio e l acqua tiepida in cui avre...

Страница 26: ...astra per cialde coni gelato Impostazione di temperatura alta Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubb...

Страница 27: ...gen b r j vnligt efterses for z beskadigelse Hvis man opdager fejl ved ledningen m apparatet ikke l ngere benyttes Tag altid stikket ud af stikkontakten z efter brug i tilf lde af fejlfunktion inden r...

Страница 28: ...klar til brug lys t nde Det r de lys slukker bn vaffeljernet F r brug b r de to slip let flader sm res med lidt olie eller fedtstof som er velegnet til stegning og derfor kan t le opvarmning til h je...

Страница 29: ...erfulgt af mandelmelet og den revne chokolade Form de bagte vafler til kr mmerhuse eller r r Indstilling af vaffeljernet H j temperaturindstilling Vaniljekr mmerhus Ingredienser 250g mel 250g sukker 1...

Страница 30: ...vit skadad Om sladden har skadats f r apparaten inte l ngre anv ndas Dra alltid stickproppen ur v gguttaget z efter anv ndning ifall apparaten skulle kr ngla innan apparaten reng rs Tag stickproppen u...

Страница 31: ...ng N r den inst llda temperaturen har uppn tts t nds den gr na lampan Den r da lampan slocknar ppna r nj rnets lock Innan anv ndningen borde non stick ytorna sm rjas l tt med en liten m ngd olja eller...

Страница 32: ...olleraomr ttkonsistens har uppn tts kan du f ra ett knivblad ver ytan m rken efter kniven borde f rbli synliga Blanda i det siktade vetemj let sked efter sked och d refter mandeln och den rivna chokla...

Страница 33: ...asta aina z k yt n j lkeen jos laitteessa on k ytt h iri ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta l z ved liit nt johdosta vaan tartu aina pistokkeeseen l j t liit nt johtoa r...

Страница 34: ...kovaa kuumentamista kest v ljy tai rasvaa Kaada taikina pohjaosan keskelle Laske kansiosa alas ja paina kevyesti jotta taikina levi tasaisesti Paistoaika on yleens 2 3 minuuttia taikinan koostumuksest...

Страница 35: ...laaraaste Vohveli kartiorauta Korkea l mp tila asetus Vaniljakartiot Ainekset 250 g jauhoja 250 g sokeria 125 g voisulaa 250 ml vett 1 muna 1 pussi vaniljakastikejauhetta T yte kermavaahtoa tai j tel...

Страница 36: ...z cych lub innych wisz cych element w np zas on atwopalnych materia w nie u ywa waflownicy na wolnym powietrzu Niezostawia w czonegolubrozgrzanego z urz dzenia bez nadzoru Uwaga z Umieszczanie waflown...

Страница 37: ...przewodu zasilaj cego W zale no ci od modelu waflownica mo e by wyposa ona w mechanizm zwijania przewodu albo w schowek na przew d zasilaj cy Przed w czeniem waflownicy przew d nale y rozwin na ca d u...

Страница 38: ...zygotowanie Zmiksowa t uszcz i nieco cukru po czym doda jajko Na zmian dodawa m k przesiewan przez sitko i letni wod w kt rej uprzednio rozpuszczona zosta a reszta cukru a na koniec doda cynamon Ubi d...

Страница 39: ...zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych element w pod warunkiem e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej odes any przez sklep do serwisu centralnego w Opo...

Страница 40: ...z z z z z z z z z z z z 40...

Страница 41: ...z 8 z z 8 z z z z 41...

Страница 42: ...2 3 z z z 50 75 1 175 250 30 100 100 2 200 1 125 1 2 3 50 100 30 2 42...

Страница 43: ...250 250 125 250 1 1 50 100 43...

Страница 44: ...z z z z z z z z z z z z 44 RUS...

Страница 45: ...z 8 z z z 8 z z z 8 45...

Страница 46: ...z z z 50 75 1 175 250 30 100 100 2 200 1 125 1 2 46...

Страница 47: ...3 50 100 30 2 250 250 125 250 1 1 50 100 Severin 2 a x 47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 51: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 52: ...I M No 8360 0000...

Отзывы: