background image

Los niños deben estar bajo supervisión 

 

z

para garantizar que no juegan con el 
aparato.

Precaución

 

z

:  mantenga a los niños 

alejados del material de embalaje, porque 
podría ser peligroso, existe el peligro de 
asfi xia.
Los niños menores de 8 años deben 

 

z

mantenerse lejos del aparato y de su cable 
eléctrico mientras está conectado a la red 
eléctrica, o mientras el aparato se está 
enfriando después de haberlo utilizado.
No se acepta responsabilidad alguna si hay 

 

z

averías a consecuencia del uso incorrecto 
del aparato o si estas instrucciones no han 
sido observadas debidamente.
Este aparato está diseñado sólo para uso 

 

z

doméstico y no comercial.
Para cumplir con las normas de seguridad 

 

z

y para evitar riesgos, las reparaciones 
de los aparatos eléctricos deben ser 
efectuadas por técnicos cualifi cados, 
incluso al reemplazar el cable de 
alimentación. Si es preciso repararlo, se 
debe mandar el aparato a uno de nuestros 
servicios de asistencia postventa. Las 
direcciones se encuentran en el apéndice 
de este manual.

Espacio recoge-cable

Dependiendo del modelo, la plancha para 
barquillos/conos puede incluir un dispositivo 
enrollacable o un compartimento para 
guardar el cable.  
Extraiga el cable eléctrico del compartimento 
o desenróllelo hasta su longitud máxima 
antes de utilizarlo.
Enrolle el cable o vuelva a colocarlo en el 
interior del compartimento solo cuando 
la plancha para barquillos/conos se haya 
enfriado por completo.

Antes del primer uso

La plancha ha de precalentarse durante 10 
minutos, con la tapa cerrada, desprendiendo 
un característico olor a nuevo. (Ajuste el 
control de termostato al nivel máximo.)
Durante esta operación, mantenga la 

habitación ventilada.
Limpie la plancha después de cada uso, 
como se indica en el apartado 

Limpieza y 

Mantenimiento

.

Funcionamiento

Cierre la tapa

 

Enchufe el aparato. La luz indicadora roja 

 

se enciende.
Sitúe el control del termostato en la 

 

posición máxima.
Precaliente la plancha durante unos 8 

 

minutos. 
Cuando alcance la temperatura 

 

seleccionada, se encenderá la luz verde 
indicadora de ‘listo para usar’. La luz roja 
se apagará.
Abra las dos tapas.

 

Antes de utilizarla, debe engrasar 

 

ligeramente las placas antiadherentes 
utilizando una pequeña cantidad de aceite 
o margarina indicados para freír y que 
pueden calentarse a elevada temperatura 
sin ningún riesgo.
Coloque la pasta en el centro del plato 

 

inferior.
Cierre la tapa superior y presione 

 

suavemente para que la pasta se 
distribuya.
El tiempo de horneado es de 2 a 3 minutos, 

 

dependiendo de la porción de pasta y la 
temperatura seleccionada.
Cuando el proceso de horneado 

 

haya fi 

nalizado, extraiga el barquillo 

inmediatamente y utilice el instrumento 
para dar forma al cono. Para no dañar el 
recubrimiento antiadherente, no utilice 
ningún objeto afi lado o puntiagudo para 
extraer la comida.
Compruebe el color que va tomando, 

 

ajustando para ello el control de 
temperatura o el tiempo de horneado.
El primer barquillo producido en el primer 

 

uso del aparato, no se debe consumir.
Coloque una nueva porción de pasta tras 

 

retirar el gofre.
Finalizado el proceso, desenchufe el 

 

aparato y déjelo enfriar dejando la tapa 

20

Содержание HA-2801

Страница 1: ...ale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O H rnchenautomat Wafer cone iron Appareil gaufrettes Wafeltjes kegelijzer Plancha para barquillos conos Piastra per cialde coni g...

Страница 2: ...aten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mit...

Страница 3: ...i e Ger teteile z nicht ber hren berpr fen Sie die Anschlussleitung z regelm ig auf Besch digungen Im Falle einer Besch digung darf das Ger t nicht benutzt werden Den Netzstecker ziehen z nach jedem G...

Страница 4: ...in die Steckdose stecken Die rote Kontrollleuchte leuchtet Temperaturregler auf die h chste Position einstellen Nach einer Aufheizzeit von ca 8 Minuten ist der H rnchenautomat betriebsbereit Sobalddi...

Страница 5: ...rt backen Die gebackenen Waffeln zu H rnchen oder R llchen drehen H rnchenautomat hohe Temperatureinstellung Schokoladenh rnchen Zutaten 3 Eier 50g Puderzucker 100g Mehl 30 g Mandeln gesch lt und geri...

Страница 6: ...sen Von der Garantieausgenommensind Sch den dieauf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Gl...

Страница 7: ...of the appliance The power cord should be regularly z examined for any signs of damage In the event of such damage being found the appliance must no longer be used Always remove the plug from the wall...

Страница 8: ...tes It is then ready for use Once the pre set temperature is reached the green ready light will come on The red light goes out Open both lids Before use the non stick plates should be lightly greased...

Страница 9: ...score the surface with a knife blade the mark should remain visible Stir in the sifted flour spoon by spoon followed by the almonds and the grated chocolate Form the baked wafers into cones or rolls...

Страница 10: ...plicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return If wi...

Страница 11: ...ous tension ou encore chaud Pour viter d endommager le bo tier ne z placez ou n utilisez pas l appareil sur ou proximit d une surface chaude telle qu une plaque de cuisson ou d une flamme nue Maintene...

Страница 12: ...aques de cuisson ferm es Ceci permet d liminer l odeur du neuf Tournez le bouton de thermostat et mettez le sur la position maximum Veillez ce que l endroit soit suffisamment ventil Pour nettoyer l ap...

Страница 13: ...pe de jus de citron Pour la garniture cr me fouett e ou glace Pr paration M langer la mati re grasse le sucre et le zeste de citron jusqu l obtention d une cr me puis ajouter les oeufs un par un Vous...

Страница 14: ...ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d e...

Страница 15: ...keld of als het nog niet is afgekoeld Om beschadiging aan de behuizing te z voorkomen het apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken b v fornuisplaten of open vuur plaatsen of bedienen Het...

Страница 16: ...warmen zodat de geur van het apparaat kan verdwijnen Draai de thermostaatcontrole naar de hoogste stand Zorg voor goede ventilatie Hierna het wafelijzer reinigen zoals beschreven in Reiniging en onder...

Страница 17: ...water 1 2 eetlepels ciroensap Voor vulling slagroom of roomijs Bereiding Klop boter suiker en citroenschil romig en voeg n voor n de eieren toe Voeg afwisselend bloem gezeefde bakpoeder en lauw water...

Страница 18: ...tgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft ge...

Страница 19: ...liente Para evitar desperfectos en la carcasa z no coloque ni ponga en funcionamiento el aparato sobre o cerca de superficies calientes por ejemplo las placas de la cocina o llamas Mantengaelcableel c...

Страница 20: ...ancha ha de precalentarse durante 10 minutos con la tapa cerrada desprendiendo un caracter stico olor a nuevo Ajuste el control de termostato al nivel m ximo Durante esta operaci n mantenga la habitac...

Страница 21: ...lleno nata montada o helado Preparaci n Batir la mantequilla az car y ralladura de piel de lim n hasta que est cremoso a adir los huevos uno a uno Tambi n se puede a adir la harina tamizada con la lev...

Страница 22: ...echa de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado...

Страница 23: ...recchio in esterno Non lasciate incustodito l apparecchio se z in funzione o ancora caldo Per evitare di danneggiare la cassa non z posizionate l apparecchio n mettetelo in funzione sopra o vicino a s...

Страница 24: ...apparecchio svolgete sempre completamente il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza o tiratelo fuori completamente dal vano avvolgicavo Riavvolgete il cavo o conservatelo nel suo apposito v...

Страница 25: ...tata o gelato Preparazione Lavorate la margarina o il burro con una parte dello zucchero e poi aggiungete l uovo Aggiungete alternativamente la farina passata al setaccio e l acqua tiepida in cui avre...

Страница 26: ...astra per cialde coni gelato Impostazione di temperatura alta Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubb...

Страница 27: ...gen b r j vnligt efterses for z beskadigelse Hvis man opdager fejl ved ledningen m apparatet ikke l ngere benyttes Tag altid stikket ud af stikkontakten z efter brug i tilf lde af fejlfunktion inden r...

Страница 28: ...klar til brug lys t nde Det r de lys slukker bn vaffeljernet F r brug b r de to slip let flader sm res med lidt olie eller fedtstof som er velegnet til stegning og derfor kan t le opvarmning til h je...

Страница 29: ...erfulgt af mandelmelet og den revne chokolade Form de bagte vafler til kr mmerhuse eller r r Indstilling af vaffeljernet H j temperaturindstilling Vaniljekr mmerhus Ingredienser 250g mel 250g sukker 1...

Страница 30: ...vit skadad Om sladden har skadats f r apparaten inte l ngre anv ndas Dra alltid stickproppen ur v gguttaget z efter anv ndning ifall apparaten skulle kr ngla innan apparaten reng rs Tag stickproppen u...

Страница 31: ...ng N r den inst llda temperaturen har uppn tts t nds den gr na lampan Den r da lampan slocknar ppna r nj rnets lock Innan anv ndningen borde non stick ytorna sm rjas l tt med en liten m ngd olja eller...

Страница 32: ...olleraomr ttkonsistens har uppn tts kan du f ra ett knivblad ver ytan m rken efter kniven borde f rbli synliga Blanda i det siktade vetemj let sked efter sked och d refter mandeln och den rivna chokla...

Страница 33: ...asta aina z k yt n j lkeen jos laitteessa on k ytt h iri ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta l z ved liit nt johdosta vaan tartu aina pistokkeeseen l j t liit nt johtoa r...

Страница 34: ...kovaa kuumentamista kest v ljy tai rasvaa Kaada taikina pohjaosan keskelle Laske kansiosa alas ja paina kevyesti jotta taikina levi tasaisesti Paistoaika on yleens 2 3 minuuttia taikinan koostumuksest...

Страница 35: ...laaraaste Vohveli kartiorauta Korkea l mp tila asetus Vaniljakartiot Ainekset 250 g jauhoja 250 g sokeria 125 g voisulaa 250 ml vett 1 muna 1 pussi vaniljakastikejauhetta T yte kermavaahtoa tai j tel...

Страница 36: ...z cych lub innych wisz cych element w np zas on atwopalnych materia w nie u ywa waflownicy na wolnym powietrzu Niezostawia w czonegolubrozgrzanego z urz dzenia bez nadzoru Uwaga z Umieszczanie waflown...

Страница 37: ...przewodu zasilaj cego W zale no ci od modelu waflownica mo e by wyposa ona w mechanizm zwijania przewodu albo w schowek na przew d zasilaj cy Przed w czeniem waflownicy przew d nale y rozwin na ca d u...

Страница 38: ...zygotowanie Zmiksowa t uszcz i nieco cukru po czym doda jajko Na zmian dodawa m k przesiewan przez sitko i letni wod w kt rej uprzednio rozpuszczona zosta a reszta cukru a na koniec doda cynamon Ubi d...

Страница 39: ...zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych element w pod warunkiem e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej odes any przez sklep do serwisu centralnego w Opo...

Страница 40: ...z z z z z z z z z z z z 40...

Страница 41: ...z 8 z z 8 z z z z 41...

Страница 42: ...2 3 z z z 50 75 1 175 250 30 100 100 2 200 1 125 1 2 3 50 100 30 2 42...

Страница 43: ...250 250 125 250 1 1 50 100 43...

Страница 44: ...z z z z z z z z z z z z 44 RUS...

Страница 45: ...z 8 z z z 8 z z z 8 45...

Страница 46: ...z z z 50 75 1 175 250 30 100 100 2 200 1 125 1 2 46...

Страница 47: ...3 50 100 30 2 250 250 125 250 1 1 50 100 Severin 2 a x 47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 51: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 52: ...I M No 8360 0000...

Отзывы: