background image

  !

Перед использованием этого изделия
внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации.

 

Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному на заводской табличке.
Данное изделие соответствует
требованиям директив, обязательных
для получения права на использование
маркировки СЕ.

 

1.

Толкатель

2.

Замки-фиксаторы

3.

Прозрачная крышка с отверстием
для загрузки 

4.

Вставка для слива сока

5.

Носик для слива сока

6.

Шнур питания с вилкой

7.

Привод

8.

Ножки   

9.

3-хпозиционный переключатель

10. Приводной вал
11. Предохранительный выключатель
12. Сито с теркой
13. Заводская табличка 
14. Емкость для мякоти

 

Перед включением электроприбора
следует убедиться в отсутствии
повреждений как на основном
устройстве, включая и шнур
питания, так и на любом
дополнительном, если оно
установлено. Если вы роняли
прибор на твердую поверхность, его
не следует больше использовать:
даже невидимое повреждение
может отрицательно сказаться на

эксплуатационной безопасности
прибора.

Этот прибор не предназначен для
использования без присмотра
лицами (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
обладающими достаточным опытом
и умением, пока лицо, отвечающее
за их безопасность, не обучит их
обращению с данным прибором.

Не оставляйте детей без присмотра,
чтобы они не начали играть с
прибором.

Не оставляйте включенный прибор
без присмотра.

В целях безопасности, всегда
пользуйтесь толкателем при
загрузке фруктов или овощей в
трубку подачи. Ни при каких
обстоятельствах не пытайтесь делать
это пальцами или руками.

 
   
 ,  
 .

Не допускайте прикосновения
прибора или шнура питания к
горячим поверхностям или
источникам тепла.

   
:

-

 ;

-

   ;

-

   .

При извлечении вилки из стенной
розетки никогда не тяните за шнур,
а только за вилку. Не допускайте
провисания шнура питания.

Не используйте прибор, если на
сите с теркой имеются следы
повреждения.

Изготовитель не несет
ответственности за повреждения,
вызванные неправильной
эксплуатацией или несоблюдением

38

Соковыжималка

RUS

Содержание ES 3560

Страница 1: ...Licuadora Potente Centrifuga Saftpresser R saftscentrifug Mehulinko Sokowir wka Power Juicer Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisun...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...3 1 4 5 2 3 2 9 10 6 8 11 14 13 4 12 7...

Страница 4: ...eine verantwortliche Person benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Das Ger t nur unter Aufsicht betreiben Niemals mit den Fingern oder an...

Страница 5: ...lege Schalter Das Ger t ist mit einem 3 Stufen Schalter ausgestattet 0 Ger t ist ausgeschaltet I langsame Entsaftungsstufe II schnelle Entsaftungsstufe Wir empfehlen mit der langsamen Stufe zu beginne...

Страница 6: ...tel setzen erleichtert dies die sp tere Reinigung Ersatzteile und Zubeh r Falls Sie Ersatzteile oder Zubeh r zu Ihrem Ger t ben tigen k nnen Sie diese auch bequem ber unseren Internet Bestellshop best...

Страница 7: ...ance unattended while in use For safety reasons use the pestle at all times when feeding fruit or vegetables into the feeder tube Under no circumstances use your hands or fingers After switching off a...

Страница 8: ...hing to the faster setting only when necessary Operation Place the juice outlet insert onto the drive unit Fit the filter and grating plate insert in the outlet insert and push the insert down until i...

Страница 9: ...ee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any...

Страница 10: ...rsonne responsable de sa s curit ou est surveill e par celle ci Les enfants doivent tre surveill s afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est e...

Страница 11: ...e c est dire inf rieure 1 minute Eteignez l appareil apr s utilisation et laissez le moteur refroidir pendant quelques minutes avant de le rallumer Avant la premi re utilisation Avant la premi re uti...

Страница 12: ...itable long terme mais peut tre ralenti en lavant les l ments apr s chaque utilisation Le nettoyage du r cipient pulpe est encore plus facile si vous y placez l int rieur un sac en plastique petit for...

Страница 13: ...ersoon verantwoordelijk voor hun veiligheid Kinderen moeten onder begeleiding zijn om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Wanneer het in bedrijf is het apparaat niet onbeheerd laten G...

Страница 14: ...laat de motor voor een paar minuten afkoelen voordat men het weer aanzet Voor het eerste gebruik Wanneer men het apparaat voor de eerste keer gebruikt moet het eerst schoongemaakt worden zoals wordt o...

Страница 15: ...raspplaat inzet moeten na ieder gebruik schoongemnaakt worden met gebruik van een zachte nylon borstel welke commercieel beschikbaar is Maak de inzet niet schoon met harde voorwerpen anders kan het o...

Страница 16: ...el aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad Los ni os deben estar bajo supervisi n para garantizar que no juegan con el aparato No deje el aparato sin supervisi n durante...

Страница 17: ...inuto A continuaci n apague el aparato y permita que el motor se enfr e durante unos minutos antes de volver a encenderlo Antes de usarla por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez debe...

Страница 18: ...de nylon suave a la venta en cualquier comercio No limpie el accesorio con ning n objeto duro porque podr a resultar inservible Algunas frutas y verduras contienen sustancias que pueden producir la d...

Страница 19: ...zza necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l apparecchio Non lasciate l apparecchio incustodito durante l uso Per sicurezza usate sempre il pestello per inserire la frutta o gli ortaggi...

Страница 20: ...to di seguito Dopo questo lasso di tempo spegnete sempre l apparecchio e lasciate raffreddare il motore per qualche minuto prima di riaccendere l apparecchio Primo utilizzo dell apparecchio Dovendo ut...

Страница 21: ...rio filtro e disco grattugia va pulito sempre dopo ogni uso con una spazzola morbida di nylon disponibile in commercio Per la pulizia di quest accessorio non usate nessun oggetto duro perch questo pot...

Страница 22: ...an altid benytte st deren til at skubbe madvarer ind i tilf rselsr ret Brug under ingen omst ndigheder fingrene Efter at have slukket for saftpresseren b r man altid vente indtil motoren er stoppet fu...

Страница 23: ...ng hvis det er n dvendigt Betjening Placer indsatsdelen til saftudledningen p drivakslen S t filter og riveindsatsen ned i indsatsdelen til saftudledningen og tryk indsatsen ned indtil det tydeligt h...

Страница 24: ...kan forenkles ved at placere en lille affaldspose i beholderen f r brug Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale ge...

Страница 25: ...paraten obevakad d den r i anv ndning Anv nd alltid mataren n r du tills tter ingredienser i p fyllningsr ret H nderna f r under inga omst ndigheter anv ndas N r du st ngt av apparaten b r du alltid v...

Страница 26: ...ngsamma inst llningen och att du kopplar ver till den snabbare endast vid behov Anv ndning Placera saft ppningsinsatsen p drivenheten S tt filtret och rivskivan i insatsen och tryck ner insatsen till...

Страница 27: ...dningen Reng ring av avfallsbeh llaren underl ttas om du placerar en liten plastp se i beh llaren innan anv ndningen Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l...

Страница 28: ...ininta k ytett v aina kun raaka aineita sy tet n sy tt suppiloon l koskaan sy t aineksia k sin Kun laitteesta on katkaistu virta odota aina kunnes moottori on pys htynyt t ysin ennen kannen avaamista...

Страница 29: ...tus Mehustus on suositeltavaa aloittaa hitaalla asetuksella ja siirty nopeampaan vain mik li se on tarpeen Toiminta Aseta mehun ulostulon osa k ytt akselin p lle Asenna suodatin ja raastinosa ulostulo...

Страница 30: ...nnen k ytt pienen j tepussin J tehuolto K yt st poistettavat laitteet tulisi vied j tteiden hy tyk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv s...

Страница 31: ...ia i stosownej wiedzy chyba e s one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo kt ra instruuje jak bezpiecznie korzysta z urz dzenia Dzieci powinny znajdowa si pod sta opiek aby nie dopu...

Страница 32: ...kowir wki Banany nale y dodawa jedynie w celu uzupe nienia aromatu poniewa daj one bardzo niewiele soku Kr tki okres nieprzerwanej pracy Urz dzenie zaprojektowano tak e mo e pracowa nieprzerwanie tylk...

Страница 33: ...arwi plastikowe elementy urz dzenia Procesu tego nie da si unikn na d u sz met ale mo na go spowolni myj c te cz ci bezpo rednio po u yciu Czyszczenie pojemnika na mi sz mo na u atwi sobie umieszczaj...

Страница 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 10 11 12 13 14 34...

Страница 35: ...T 1 3 0 I II 35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 10 11 12 13 14 38 RUS...

Страница 39: ...3 0 I II 39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...Severin 2 a x 41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...E Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi...

Страница 45: ...Salzburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Se...

Страница 46: ...I M No 8196 0000...

Отзывы: