background image

elektrycznego.

Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (także dzieci) o
ograniczonych zdolnościach
motorycznych, sensorycznych lub
umysłowych, ani osoby, którym brakuje
doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba
że są one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,
która instruuje jak bezpiecznie korzystać
z urządzenia.

Dzieci powinny znajdować się pod stałą
opieką, aby nie dopuścić do używania
przez nie urządzenia jako zabawki.

Nie ponosi się odpowiedzialności, jeśli
szkoda wynikła z nieprawidłowego
używania sprzętu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi.

Urządzenie to przeznaczone jest do
użytku domowego a nie komercjalnego.

Zgodnie z regulaminem bezpieczeństwa i
w celu uniknięcia ryzyka, wszelkie
naprawy urządzeń elektrycznych muszą
być dokonywane przez fachowy i
upoważniony do tego personel. Dotyczy
to również wymiany przewodu
przyłączeniowego. Jeśli urządzenie
wymaga naprawy, prosimy wysłać je do
jednego z naszych działów obsługi
klienta. Odpowiednie adresy znajdują się
w karcie gwarancyjnej w języku polskim.

Instrukcja obsługi
Informacja ogólna

-

Chleb jednodniowy i czerstwy opieka się
szybciej niż chleb świeży. Opiekanie
ciemnego chleba wymaga nastawienia
tostera na wyższe temperatury, niż te
przeznaczone do opiekania chleba
białego.

-

Nie należy wkładać do tostera za dużych i
za grubych kromek. Grozi to
zaklinowaniem się chleba. Grubość
kromki nie powinna przekraczać 25 mm.

Należy zawsze wyłączyć toster z sieci gdy
zauważymy usterki jego działania oraz
przed przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia.

-

Jeżeli kromka chleba zaklinuje się w
otworze, do wyjęcia jej należy użyć
tępego drewnianego przedmiotu (np.
rączka szczoteczki). Nie wolno dotykać
żadnych metalowych części grzejnych
tostera.

-

Różnice stopnia opieczenia chleba mogą
być spowodowane  różnorodnością jego
gatunków, zawartością w nim wilgoci i
grubością kromek. Należy pamiętać, aby
chleb przechowywany był w
odpowiednim opakowaniu i zamknięciu.

Przed użyciem po raz pierwszy

Toster powinien być dokładnie
wyczyszczony (patrz część: "Konserwacja i
czyszczenie")
Przed użyciem tostera po raz pierwszy,
należy urządzenie włączyć i uruchomić co
najmniej pięć razy bez chleba, nastawiając go
na najwyższe temperatury.
Po każdym cyklu tostowania "na pusto"
należy urządzenie wystudzić przed
ponownym włączeniem.

Uwaga: dźwignia uruchamia się w dół tylko
wtedy, kiedy włączona jest wtyczka.

Kiedy włączymy toster po raz pierwszy,
może wydzielić się z niego na krótki czas
niewielka ilość dymu oraz silny zapach. Nie
jest to szkodliwe i zniknie za chwilę. Należy
zapewnić pomieszczeniu odpowiednią
wentylację.

Nastawianie stopni opiekania

Nastawiamy je za pomocą bezstopniowego
regulatora opiekania:
Na lekko złoty kolor: przekręcamy regulator

w kierunku
przeciwnym ruchowi
wskazówek zegara.

Na brązowo:

przekręcamy regulator
w kierunku zgodnym
ze wskazówkami
zegara.

Instrukcja użycia

-

Po nastawieniu odpowiedniego stopnia
opiekania, wkładamy kromkę do otworu

29

Содержание AT 2545

Страница 1: ...Pain Broodrooster Tostador Tostapane Br drister Br drost Leiv npaahdin Opiekacz Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisni...

Страница 2: ...1 8 2 7 4 9 6 3 5...

Страница 3: ...nahme das komplette Ger t incl eventueller Zubeh rteile auf M ngel berpr fen die die Funktionssicherheit des Ger tes beeintr chtigen k nnten Falls das Ger t z B einer Fallbelastung ausgesetzt wurde k...

Страница 4: ...rsten Inbetriebnahme Toaster reinigen siehe Reiningung und Pflege Betreiben Sie den Toaster ohne Toastbrot min destens f nfmal bei maximaler Einstellung Zwischen den einzelnen Aus und Einschalt vorg n...

Страница 5: ...unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergar...

Страница 6: ...e checked thoroughly for any defects Should the appliance for instance have been dropped onto a hard surface it must not be used any longer even invisible damage may have adverse effects on the operat...

Страница 7: ...g lever locks down only when the plug is inserted When switching on the appliance for the first time the toaster may emit a slight smell and a little smoke which will disappear after a short while Ple...

Страница 8: ...anufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has...

Страница 9: ...rmor sistante Avant toute utilisation v rifiez soigneusement que l appareil son cordon d alimentation et ses accessoires ne pr sentent aucun signe de d t rioration qui pourrait avoir un effet n faste...

Страница 10: ...cher l l ment chauffant Des sortes de pain diff rentes leur degr de fra cheur et leur paisseur influencent la fa on dont le pain grille Il est donc conseill de garder du pain griller sous emballage fe...

Страница 11: ...m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendan...

Страница 12: ...en vlakke en hittebestendige ondergrond Voordat het apparaat wordt gebruikt moet het eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bijvoorbeeld op een hard oppervlak...

Страница 13: ...om altijd in gesloten verpakking Gebruik voor de eerste keer Maak de tooster goed schoon zie Schoonmaken en algemeen onderhoud Schakel de tooster aan zonder brood en doe dit tenminste vijf keer op de...

Страница 14: ...dit apparaat mag schoongeveegt worden met een droge of vochtige pluisvrije doek Kruimelplaat Tijdens het gebruik zullen alle kruimels opgevangen worden door de kruimel plaat Om deze te verwijderen tre...

Страница 15: ...ocasionar quemaduras graves Coloque siempre el aparato sobre una superficie nivelada y termorresistente Antes de utilizar el aparato se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier acce...

Страница 16: ...nes en el tipo de pan la humedad y el espesor de las rebanadas resulta en diferentes grados de tostado Por consiguiente se debe guardar el pan envuelto herm ticamente Antes de emplearlo por primera ve...

Страница 17: ...piar con un pa o limpio y seco o ligeramente humedecido Caj n de Migas Durante el uso las migas que caen se acumulan en el caj n de migas Para quitar las migas sacar el caj n por el lado y vaciarlo El...

Страница 18: ...tatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle scottature Sistemate sempre l apparecchio su una superficie piana e termoresistente Prima di ogni utilizzo controllate attentamente che l apparecchi...

Страница 19: ...n toccate mai gli elementi riscaldatori in metallo L uso di vari tipi di pane nonch le variazioni del livello di umidit e dello spessore delle fette risulteranno in vari livelli di tostatura Occorre p...

Страница 20: ...a e non immergetelo in acqua Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati La superficie esterna pu esser pulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido Il vassoio raccoglibri...

Страница 21: ...tilbeh r ses grundigt efter for fejl Hvis apparatet for eksempel har v ret tabt p en h rd overflade m det ikke l ngere anvendes selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerhe...

Страница 22: ...Bem rk venligst betjeningsh ndtaget kan kun forblive nede n r stikket er sat i stikkontakten N r br dristeren t ndes f rste gang kan den afgive en smule lugt og lidt r g dette vil forsvinde efter kor...

Страница 23: ...smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen Garantien g lder fo...

Страница 24: ...du anv nder apparaten Om apparaten t ex har tappats p en h rd yta f r den inte l ngre anv ndas t o m osynliga skador kan f rs mra apparatens drifts kerhet T ck inte ver br drostens ppning n r apparat...

Страница 25: ...n l sas i nertryckt l ge enbart n r stickproppen r isatt N r br drosten kopplas p f r f rsta g ngen kan den avge en l tt lukt och en aning r k som kommer att f rsvinna efter en kort stund V dra ordent...

Страница 26: ...ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mo...

Страница 27: ...lustalle sit ei saa en k ytt n kym tt m tkin vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita laitetta k ytett ess l peit paahtoaukkoa k yt n aikana l ota leip pois paahtimesta sormillasi l k laita paahtoaukk...

Страница 28: ...un kytket laitteeseen virran ensimm isen kerran paahtimesta saattaa tulla jonkin veran hajua ja savua Sek haju ett savu katoavat v h n ajan kuluttua Tuuleta kunnolla Paahtov rin s t Paahtov ri voidaan...

Страница 29: ...n yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvist es...

Страница 30: ...h temperatur Oparzenia mog by spowodowane dotykaniem gor cych cze ci Opiekacz powinien by umieszczony na r wnej i aroodpornej powierzchni Przed u yciem opiekacza nale y dok adnie sprawdzi czy g wny ko...

Страница 31: ...niem si chleba Grubo kromki nie powinna przekracza 25 mm Nale y zawsze wy czy toster z sieci gdy zauwa ymy usterki jego dzia ania oraz przed przyst pieniem do czyszczenia urz dzenia Je eli kromka chle...

Страница 32: ...ej odleg o ci od tostera Po wy czeniu tostera nale y poczeka a urz dzenie ca kowicie wystygnie i dopiero wtedy mo na zwin przew d do schowka Konserwacja i czyszczenie Przed przyst pieniem do czyszczen...

Страница 33: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 31...

Страница 34: ...25 C 32...

Страница 35: ...C 60 90 33...

Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 34 RUS...

Страница 37: ...25 35...

Страница 38: ...60 90 0 c 1 Severin 2 36...

Отзывы: