background image

cette personne a été formée à l'utilisation
de l'appareil par une personne
responsible de sa sécurité, ou est
surveillée par celle-ci. 

Les enfants doivent être surveillés afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages éventuels subis par cet
appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi. 

Cet appareil a été conçu uniquement
pour un usage domestique et non pas
pour une utilisation professionnelle.

Afin de se conformer aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,
la réparation d’appareils  électriques, y
compris le remplacement d’un cordon
d’alimentation, doit être effectuée par un
agent qualifié. En cas de panne, envoyez
votre appareil à un de nos centres de
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
d’emploi.

Utilisation
Conseils généraux

- Le pain sec grille plus vite que le pain

frais. Grillez le pain complet à un degré
plus élevé que le pain blanc.

- Ne pas utiliser de tranches de pain trop

épaisses, car celles-ci risquent de rester
coincées dans la fente de brunissage. Des
tranches de pain d’une épaisseur
maximum de 25 mm peuvent être
utilisées.

Lors d’un mauvais fonctionnement ou
avant le nettoyage, toujours débrancher
l’appareil.

- Une tranche de pain coincée dans la

fente de brunissage peut être extraite
avec un ustensile en bois (le manche d'un
pinceau p. ex.). Faites attention à ne pas
toucher l'élément chauffant.

- Des sortes de pain différentes, leur degré

de fraîcheur et leur épaisseur influencent
la façon dont le pain grille. Il est donc
conseillé de garder du pain à griller sous

emballage fermé.

Avant la première utilisation

Nettoyez le grille-pain avant de l'utiliser
pour la première fois en suivant les
instructions contenues dans le paragraphe
"Soins et entretien".
Faites marcher le grille-pain sans pain cinq
fois en réglant la température au maximum.
Laissez le grille-pain refroidir entre chaque
cycle.

N’oubliez pas: le levier de mise en marche ne
s’engage que si l’appareil est branché sur le
secteur.

Lors de la première utilisation, une légère
odeur ou de la fumée peut se développer.
Cela est sans conséquences et de courte
durée.
Veuillez vous assurer qu'il y ait
suffisamment de ventilation.

Réglage du degré de brunissage

Le dorage souhaité peut être réglé à l'aide
du régulateur de brunissage.
Clair:

Tourner le régulateur vers la gauche

Foncé: Tourner le régulateur vers la droite

Utilisation

- Après avoir réglé le degré de brunissage,

faites glisser les tranches de pain dans la
fente et appuyez sur le levier de mise en
marche.

- Dès que le pain atteint le degré de

brunis-sage désiré, il est éjecté de la fente
et l'élément chauffant s'arrête
automatiquement.

- Afin d’obtenir un brunissage régulier

pour plusieurs cycles de grillage, attendez
1 minute à 1 minute et demie après
chaque cycle.

Le temps de grillage peut être plus court
selon les fluctuations du courant
d'alimentation.

Le grille-pain ne doit pas être recouvert
pendant l'utilisation.

Interruption du brunissage

Pour arrêter le cycle de brunissage

8

Содержание AT 2545

Страница 1: ...Pain Broodrooster Tostador Tostapane Br drister Br drost Leiv npaahdin Opiekacz Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisni...

Страница 2: ...1 8 2 7 4 9 6 3 5...

Страница 3: ...nahme das komplette Ger t incl eventueller Zubeh rteile auf M ngel berpr fen die die Funktionssicherheit des Ger tes beeintr chtigen k nnten Falls das Ger t z B einer Fallbelastung ausgesetzt wurde k...

Страница 4: ...rsten Inbetriebnahme Toaster reinigen siehe Reiningung und Pflege Betreiben Sie den Toaster ohne Toastbrot min destens f nfmal bei maximaler Einstellung Zwischen den einzelnen Aus und Einschalt vorg n...

Страница 5: ...unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergar...

Страница 6: ...e checked thoroughly for any defects Should the appliance for instance have been dropped onto a hard surface it must not be used any longer even invisible damage may have adverse effects on the operat...

Страница 7: ...g lever locks down only when the plug is inserted When switching on the appliance for the first time the toaster may emit a slight smell and a little smoke which will disappear after a short while Ple...

Страница 8: ...anufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has...

Страница 9: ...rmor sistante Avant toute utilisation v rifiez soigneusement que l appareil son cordon d alimentation et ses accessoires ne pr sentent aucun signe de d t rioration qui pourrait avoir un effet n faste...

Страница 10: ...cher l l ment chauffant Des sortes de pain diff rentes leur degr de fra cheur et leur paisseur influencent la fa on dont le pain grille Il est donc conseill de garder du pain griller sous emballage fe...

Страница 11: ...m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendan...

Страница 12: ...en vlakke en hittebestendige ondergrond Voordat het apparaat wordt gebruikt moet het eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bijvoorbeeld op een hard oppervlak...

Страница 13: ...om altijd in gesloten verpakking Gebruik voor de eerste keer Maak de tooster goed schoon zie Schoonmaken en algemeen onderhoud Schakel de tooster aan zonder brood en doe dit tenminste vijf keer op de...

Страница 14: ...dit apparaat mag schoongeveegt worden met een droge of vochtige pluisvrije doek Kruimelplaat Tijdens het gebruik zullen alle kruimels opgevangen worden door de kruimel plaat Om deze te verwijderen tre...

Страница 15: ...ocasionar quemaduras graves Coloque siempre el aparato sobre una superficie nivelada y termorresistente Antes de utilizar el aparato se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier acce...

Страница 16: ...nes en el tipo de pan la humedad y el espesor de las rebanadas resulta en diferentes grados de tostado Por consiguiente se debe guardar el pan envuelto herm ticamente Antes de emplearlo por primera ve...

Страница 17: ...piar con un pa o limpio y seco o ligeramente humedecido Caj n de Migas Durante el uso las migas que caen se acumulan en el caj n de migas Para quitar las migas sacar el caj n por el lado y vaciarlo El...

Страница 18: ...tatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle scottature Sistemate sempre l apparecchio su una superficie piana e termoresistente Prima di ogni utilizzo controllate attentamente che l apparecchi...

Страница 19: ...n toccate mai gli elementi riscaldatori in metallo L uso di vari tipi di pane nonch le variazioni del livello di umidit e dello spessore delle fette risulteranno in vari livelli di tostatura Occorre p...

Страница 20: ...a e non immergetelo in acqua Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati La superficie esterna pu esser pulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido Il vassoio raccoglibri...

Страница 21: ...tilbeh r ses grundigt efter for fejl Hvis apparatet for eksempel har v ret tabt p en h rd overflade m det ikke l ngere anvendes selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerhe...

Страница 22: ...Bem rk venligst betjeningsh ndtaget kan kun forblive nede n r stikket er sat i stikkontakten N r br dristeren t ndes f rste gang kan den afgive en smule lugt og lidt r g dette vil forsvinde efter kor...

Страница 23: ...smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen Garantien g lder fo...

Страница 24: ...du anv nder apparaten Om apparaten t ex har tappats p en h rd yta f r den inte l ngre anv ndas t o m osynliga skador kan f rs mra apparatens drifts kerhet T ck inte ver br drostens ppning n r apparat...

Страница 25: ...n l sas i nertryckt l ge enbart n r stickproppen r isatt N r br drosten kopplas p f r f rsta g ngen kan den avge en l tt lukt och en aning r k som kommer att f rsvinna efter en kort stund V dra ordent...

Страница 26: ...ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mo...

Страница 27: ...lustalle sit ei saa en k ytt n kym tt m tkin vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita laitetta k ytett ess l peit paahtoaukkoa k yt n aikana l ota leip pois paahtimesta sormillasi l k laita paahtoaukk...

Страница 28: ...un kytket laitteeseen virran ensimm isen kerran paahtimesta saattaa tulla jonkin veran hajua ja savua Sek haju ett savu katoavat v h n ajan kuluttua Tuuleta kunnolla Paahtov rin s t Paahtov ri voidaan...

Страница 29: ...n yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvist es...

Страница 30: ...h temperatur Oparzenia mog by spowodowane dotykaniem gor cych cze ci Opiekacz powinien by umieszczony na r wnej i aroodpornej powierzchni Przed u yciem opiekacza nale y dok adnie sprawdzi czy g wny ko...

Страница 31: ...niem si chleba Grubo kromki nie powinna przekracza 25 mm Nale y zawsze wy czy toster z sieci gdy zauwa ymy usterki jego dzia ania oraz przed przyst pieniem do czyszczenia urz dzenia Je eli kromka chle...

Страница 32: ...ej odleg o ci od tostera Po wy czeniu tostera nale y poczeka a urz dzenie ca kowicie wystygnie i dopiero wtedy mo na zwin przew d do schowka Konserwacja i czyszczenie Przed przyst pieniem do czyszczen...

Страница 33: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 31...

Страница 34: ...25 C 32...

Страница 35: ...C 60 90 33...

Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 34 RUS...

Страница 37: ...25 35...

Страница 38: ...60 90 0 c 1 Severin 2 36...

Отзывы: