background image

Hyvä asiakas,

lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttämistä.

Tutustu laitteen osiin:

1.

Arvokilpi

2.

Liitäntäjohto ja pistotulppa

3.

Paahtoaukko

4.

Paahtovärin säätö

5.

Käyttövipu

6.

Kylmäkylkinen muovinen ulkokuori

7.

Keskeyttämiskytkin

8.

Liitäntäjohdon säilytystila

9.

Murualusta

Verkkoliitäntä

Laite tulee liittää määräysten mukaisesti
asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen
arvokilpeen merkittyä jännitettä. Tämä
tuote on kaikkien voimassa olevien CE-
merkintöjä koskevien direktiivien
mukainen.

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Leipä voi syttyä palamaan, jos se
paahdetaan useammin kuin yhden
kerran tai jos se joutuu kosketuksiin
lämpöelementin kanssa. Sen vuoksi on
varmistettava, ettei laitetta sijoiteta eikä
käytetä verhojen tai muiden
tulenarkojen materiaalien lähellä. Älä
jätä laitetta toimintaan ilman valvontaa.

Jotta laitteen ulkopinta ei vahingoittuisi,
älä aseta laitetta kuumille pinnoille tai
niiden lähelle äläkä avotuleen, kuten
lämpölevylle tai kaasuliekille. 

Varoitus: laitteen ulkokuori on käytön
aikana kuuma. 

Ole erittäin varovainen,

sillä kuumista osista voi helposti saada
palovamman.

Aseta laite aina tasaiselle ja kuumuutta
kestävälle pinnalle.

Ennen käyttöä laite ja mahdolliset

lisäosat tulee tarkistaa vaurioiden varalta.
Jos laite putoaa kovalle alustalle, sitä ei
saa enää käyttää: näkymättömätkin
vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita
laitetta käytettäessä.

Älä peitä paahtoaukkoa käytön aikana.

Älä ota leipää pois paahtimesta
sormillasi äläkä laita paahtoaukkoon
esineitä (esim. veistä tai haarukkaa).
Lämpöelementeissä on sähkövirta.

Älä käytä laitteen kanssa ulkoista
ajastinta tai mitään muuta kauko-
ohjausjärjestelmää tai kaukosäädintä. 

Virtajohto on tarkistettava säännöllisesti
vaurioiden varalta. Jos johdossa on vikaa,
laitetta ei saa enää käyttää. 

Älä anna liitäntäjohdon koskea kuumia
pintoja. 

Älä jätä liitäntäjohtoa riippumaan
vapaana.

Poista pistoke pistokerasiasta aina
käytön jälkeen, kuten myös

-

toimintahäiriön sattuessa ja,

-

lämmitystelinettä kiinnitettäessä ja
irrotettaessa, 

-

puhdistaessasi laitetta

Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä
vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina
pistokkeeseen.

Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt
(mukaan lukien lapset), jotka eivät ole
fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti täysin
kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos
henkilöiden turvallisuudesta vastuussa
oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä
alussa. 

Lapsia on valvottava, jotta estetään,
etteivät he leiki laitteella.

Jos laite vahingoittuu väärinkäytön
seurauksena tai siksi, että annettuja
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei
vastaa aiheutuneista vahingoista.

Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää
kaupallisiin tarkoituksiin.

Turvallisuusmääräykset vaativat, että
sähkölaitteen saa korjata ja

25

Leivänpaahdin

FIN

Содержание AT 2545

Страница 1: ...Pain Broodrooster Tostador Tostapane Br drister Br drost Leiv npaahdin Opiekacz Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisni...

Страница 2: ...1 8 2 7 4 9 6 3 5...

Страница 3: ...nahme das komplette Ger t incl eventueller Zubeh rteile auf M ngel berpr fen die die Funktionssicherheit des Ger tes beeintr chtigen k nnten Falls das Ger t z B einer Fallbelastung ausgesetzt wurde k...

Страница 4: ...rsten Inbetriebnahme Toaster reinigen siehe Reiningung und Pflege Betreiben Sie den Toaster ohne Toastbrot min destens f nfmal bei maximaler Einstellung Zwischen den einzelnen Aus und Einschalt vorg n...

Страница 5: ...unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergar...

Страница 6: ...e checked thoroughly for any defects Should the appliance for instance have been dropped onto a hard surface it must not be used any longer even invisible damage may have adverse effects on the operat...

Страница 7: ...g lever locks down only when the plug is inserted When switching on the appliance for the first time the toaster may emit a slight smell and a little smoke which will disappear after a short while Ple...

Страница 8: ...anufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has...

Страница 9: ...rmor sistante Avant toute utilisation v rifiez soigneusement que l appareil son cordon d alimentation et ses accessoires ne pr sentent aucun signe de d t rioration qui pourrait avoir un effet n faste...

Страница 10: ...cher l l ment chauffant Des sortes de pain diff rentes leur degr de fra cheur et leur paisseur influencent la fa on dont le pain grille Il est donc conseill de garder du pain griller sous emballage fe...

Страница 11: ...m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendan...

Страница 12: ...en vlakke en hittebestendige ondergrond Voordat het apparaat wordt gebruikt moet het eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bijvoorbeeld op een hard oppervlak...

Страница 13: ...om altijd in gesloten verpakking Gebruik voor de eerste keer Maak de tooster goed schoon zie Schoonmaken en algemeen onderhoud Schakel de tooster aan zonder brood en doe dit tenminste vijf keer op de...

Страница 14: ...dit apparaat mag schoongeveegt worden met een droge of vochtige pluisvrije doek Kruimelplaat Tijdens het gebruik zullen alle kruimels opgevangen worden door de kruimel plaat Om deze te verwijderen tre...

Страница 15: ...ocasionar quemaduras graves Coloque siempre el aparato sobre una superficie nivelada y termorresistente Antes de utilizar el aparato se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier acce...

Страница 16: ...nes en el tipo de pan la humedad y el espesor de las rebanadas resulta en diferentes grados de tostado Por consiguiente se debe guardar el pan envuelto herm ticamente Antes de emplearlo por primera ve...

Страница 17: ...piar con un pa o limpio y seco o ligeramente humedecido Caj n de Migas Durante el uso las migas que caen se acumulan en el caj n de migas Para quitar las migas sacar el caj n por el lado y vaciarlo El...

Страница 18: ...tatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle scottature Sistemate sempre l apparecchio su una superficie piana e termoresistente Prima di ogni utilizzo controllate attentamente che l apparecchi...

Страница 19: ...n toccate mai gli elementi riscaldatori in metallo L uso di vari tipi di pane nonch le variazioni del livello di umidit e dello spessore delle fette risulteranno in vari livelli di tostatura Occorre p...

Страница 20: ...a e non immergetelo in acqua Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati La superficie esterna pu esser pulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido Il vassoio raccoglibri...

Страница 21: ...tilbeh r ses grundigt efter for fejl Hvis apparatet for eksempel har v ret tabt p en h rd overflade m det ikke l ngere anvendes selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerhe...

Страница 22: ...Bem rk venligst betjeningsh ndtaget kan kun forblive nede n r stikket er sat i stikkontakten N r br dristeren t ndes f rste gang kan den afgive en smule lugt og lidt r g dette vil forsvinde efter kor...

Страница 23: ...smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen Garantien g lder fo...

Страница 24: ...du anv nder apparaten Om apparaten t ex har tappats p en h rd yta f r den inte l ngre anv ndas t o m osynliga skador kan f rs mra apparatens drifts kerhet T ck inte ver br drostens ppning n r apparat...

Страница 25: ...n l sas i nertryckt l ge enbart n r stickproppen r isatt N r br drosten kopplas p f r f rsta g ngen kan den avge en l tt lukt och en aning r k som kommer att f rsvinna efter en kort stund V dra ordent...

Страница 26: ...ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mo...

Страница 27: ...lustalle sit ei saa en k ytt n kym tt m tkin vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita laitetta k ytett ess l peit paahtoaukkoa k yt n aikana l ota leip pois paahtimesta sormillasi l k laita paahtoaukk...

Страница 28: ...un kytket laitteeseen virran ensimm isen kerran paahtimesta saattaa tulla jonkin veran hajua ja savua Sek haju ett savu katoavat v h n ajan kuluttua Tuuleta kunnolla Paahtov rin s t Paahtov ri voidaan...

Страница 29: ...n yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvist es...

Страница 30: ...h temperatur Oparzenia mog by spowodowane dotykaniem gor cych cze ci Opiekacz powinien by umieszczony na r wnej i aroodpornej powierzchni Przed u yciem opiekacza nale y dok adnie sprawdzi czy g wny ko...

Страница 31: ...niem si chleba Grubo kromki nie powinna przekracza 25 mm Nale y zawsze wy czy toster z sieci gdy zauwa ymy usterki jego dzia ania oraz przed przyst pieniem do czyszczenia urz dzenia Je eli kromka chle...

Страница 32: ...ej odleg o ci od tostera Po wy czeniu tostera nale y poczeka a urz dzenie ca kowicie wystygnie i dopiero wtedy mo na zwin przew d do schowka Konserwacja i czyszczenie Przed przyst pieniem do czyszczen...

Страница 33: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 31...

Страница 34: ...25 C 32...

Страница 35: ...C 60 90 33...

Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 34 RUS...

Страница 37: ...25 35...

Страница 38: ...60 90 0 c 1 Severin 2 36...

Отзывы: