background image

 

910015 de-en-fr-nl ma 2012

9/15

Chère Cliente, Cher Client,

Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit
lire attentivement les instructions suivantes.

Branchement au secteur

Cet appareil doit être branché sur une prise
de courant avec terre installée selon les
normes en vigueur. 
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique. Ce produit est
conforme à toutes les directives relatives au
marquage “CE”.

Familiarisez-vous avec votre appareil

1.

Couvercle du réservoir d’eau

2.

Réservoir d’eau

3.

Couvercle conservateur d'arôme

4.

Porte-filtre pivotant 

5.

Couvercle à vis

6.

Verseuse isotherme

7.

Cordon d’alimentation avec fiche

8.

Interrupteur

9.

Indicateur de niveau d’eau

Consignes de sécurité

Avant toute utilisation, vérifiez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil si
celui-ci est tombé par terre, car il pourrait
être endommagé sans que ces dommages
soient visibles extérieurement.

Pendant l’utilisation, la cafetière doit être
placée sur une surface plane,
antidérapante et imperméable aux
éclaboussures et taches.

Ne permettez jamais que l’appareil ou le
cordon d’alimentation toucher une
surface chaude ou entre en contact avec
une source de chaleur.

Ne jamais faire l’appareil fonctionner
sans surveillance.

Pour éviter tout risque de dégagement
d'eau chaude ou de vapeur, éteignez
toujours la cafetière et laissez-la refroidir
avant de l'ouvrir le couvercle du réservoir
d'eau ou d'en retirer les accessoires. 

Débranchez toujours la fiche de la prise
murale 

-

en cas de fonctionnement défectueux, 

-

après l’emploi,

-

avant de nettoyer l’appareil.

Ne débranchez pas l’appareil en tirant
sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche.

Ne laissez pas le cordon d’alimentation
pendre librement ;  le cordon devra
toujours être tenu à l’abri des surfaces
chaudes de l’appareil.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par
une personne (y compris un enfant)
souffrant d'une déficience physique,
sensorielle ou mentale, ou manquant
d'expérience ou de connaissances, sauf si
cette personne a été formée à l'utilisation
de l'appareil par une personne
responsible de sa sécurité, ou est
surveillée par celle-ci. 

Les enfants doivent être surveillés afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement et non pas à un
usage professionnel.

Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages éventuels subis par cet
appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.

Afin de se conformer aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,
la réparation d’appareils électriques, y
compris le remplacement d’un cordon
d’alimentation, doit être effectuée par un
agent qualifié. En cas de panne, envoyez
votre appareil à un de nos centres de
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
d’emploi.

Cafetière

Содержание *910.015

Страница 1: ...Kaffeeautomat Coffee Maker Cafeti re Koffiezet apparaat Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung 910 015...

Страница 2: ...910015 de en fr nl ma 2012 2 15 9 1 3 4 5 8 7 6 2...

Страница 3: ...kel des Kaffeeautomaten ffnen oder Zubeh r entnehmen muss das ausgeschaltete Ger t erst abk hlen Andernfalls kann hei es Wasser oder Dampf austreten Den Netzstecker ziehen bei St rungen w hrend des Be...

Страница 4: ...nes Kaffeemehl zu verwenden Anschlie end Wasserbeh lterdeckel schlie en Kanne vorbereiten Kanne mit dem Aromaschutzdeckel verschlie en und in das Ger t stellen Durch den Deckel wird der Tropfverschlus...

Страница 5: ...Gebrauch die Kanne innen aussp len und au en mit einem feuchten Tuch abwischen Zur Beseitigung von Kaffeer ckst nden in der Warmhaltekanne kann diese mit hei em Wasser gef llt werden Anschlie end ein...

Страница 6: ...to cool down before the water container lid is opened or any accessories or attachments are removed Always remove the plug from the wall socket in case of any malfunction after use and also before cle...

Страница 7: ...e the carafe into the appliance If correctly inserted the lid will disable the drip stop mechanism in the swing out filter during the brewing cycle Starting the brewing cycle Insert the plug into a su...

Страница 8: ...n a dishwasher and do not immerse it in water Rinse the inside of the carafe with water and wipe the outside with a clean damp cloth after use To remove coffee deposits from the inside of the carafe f...

Страница 9: ...s faire l appareil fonctionner sans surveillance Pour viter tout risque de d gagement d eau chaude ou de vapeur teignez toujours la cafeti re et laissez la refroidir avant de l ouvrir le couvercle du...

Страница 10: ...r les bords perfor s du filtre Remplissage en caf moulu Pour chaque tasse normale 125ml pr voyez une mesure d environ 6 g 11 2 2 c c de caf moulu Refermez ensuite le couvercle du r servoir Pr paration...

Страница 11: ...chiffon l g rement humide et un d tergent doux Essuyez ensuite l appareil N utilisez aucun produit abrasif ni d tergent tr s puissant Pour vider le marc de caf ouvrez le porte filtre pivotant puis re...

Страница 12: ...ppareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide une de nos stations de service apr s vente agr es muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant...

Страница 13: ...eheerd achter Om het gevaar van uitstoten van heet water of stoom te voorkomen moet men het koffiezetapparaat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat het deksel voor de wat...

Страница 14: ...papieren filter En de zwekfilter zijwaards en plaats een maat 4 papieren filter men moet eerst de geperforeerde kanten van de filter omvouwen Vullen met gemalen koffie Voor een normale maat koffiekop...

Страница 15: ...t nooit schoon met water en dompel het nooit onder Het apparaat mag schoongemaakt worden met een vochtige doek en een zachte zeep Veeg het goed droog Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakpr...

Отзывы: