background image

7

DEUTSCH

     Wartung und Instandsetzung

Verwenden Sie zum Reinigen der Kunstoffteile / Metallteile keine Lösungsmittel, Alkohole oder sonstige 
Chemikalien. Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz, staub, Öl und Fett usw. ein weiches, trockenes und 
fusselfreies Tuch. 

Reinigung und Pflege

Die Leuchte 

ALDEBARAN

®

 XLD

 wurde als wartungsfrei konzipiert. Es sind daher keine Wartungsarbeiten Not-

wendig. Das Produkt ist reparaturfähig. Einzelne Komponenten können im Bedarfsfall durch eine  
Fachkraft ausgetauscht bzw. instand gesetzt werden. 

 GEFAHR! Elektrischer Strom!

Vor jeder Wartung und Reinigung ist grundsätzlich das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Versor

-

gungsnetz zu trennen.

 GEFAHR! Elektrischer Strom!

Vor jeder Wartung, Instandsetzung und Reinigung ist grundsätzlich das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers 

vom Versorgungsnetz zu trennen. 

Entsorgung

Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recyclebar 
sind und wieder verwendet werden können. Dieses Produkt ist getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Bitte ent-
sorgen Sie das Produkt bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Bitte helfen Sie 
mit, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten.

Rücknahme von Altgeräten

Wir kümmern uns um eine umweltverträgliche Entsorgung Ihrer Altgeräte, wenden Sie sich direkt an Ihr 
SETOLITE Team!

Technische Daten

Typ

XLD-1

XLD-2

Eingangsspannung

200-277 V AC

200-277 V AC

Frequenz

50/60 Hz

50/60 Hz

Leistungsaufnahme ca.

280 W

560 W

Leuchtmittel

4 x Xpect2 LED Modul

8 x Xpect2 LED Modul

Zulässige Umgebugstemperatur

-40 °C bis +50 °C

-40 °C bis +50 °C

Abmessung (HxB)

291 x 650 mm 

291 x 650 mm

Gewicht ca.

13,5 kg

17,6 kg

Содержание Aldebaran XLD

Страница 1: ...olutions GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE SETOLITE Lichttechnik GmbH Bockhackerstr 13 42499 Hückeswagen Tel 49 0 21 92 9 36 24 0 Fax 49 0 21 92 9 36 24 25 E mail info setolite de Internet www setolite com ALDEBARAN XLD ...

Страница 2: ...ise Anwendungsbereich Inbetriebnahme Bedienelemente Betrieb Installation als Stativ Mastleuchte Installation Hängebetrieb Bedienung Störung Reinigung und Pflege Wartung und Instandsetzung Entsorgung Rücknahme Technische Daten Diese Gebrauchsanleitung ist gültig für Leuchten der Serie ALDEBARAN XLD Typenbezeichnung und Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 5 ...

Страница 3: ...ür jegliche Personen Sach oder Folgeschäden aus insbe sondere wenn das Produkt für andere als in der Gebrauchsanweisung definierte Verwendungs zwecke eingesetzt wurde nicht nach der Ge brauchsanweisung in Betrieb genommen wurde Instand gesetzt oder Reparaturen selbstständig von einem Nichtfachmann ausgeführt wurden Der Nachweis über den Erwerb des Produkts Rechnungsbeleg als Kaufnachweis muss bei ...

Страница 4: ...n werden nur durch den Hersteller ausgeführt ALDEBARAN Strahler LED sind als Außenbeleuch tung je nach Modell und Produkt auch als Innen beleuchtung für Industrie Handwerk Werkstätten Zelte Rettungsdienste Energieversorger Bahn und Verkehrsbetriebe usw einsetzbar ALDEBARAN Strahler LED sind konzipiert um Ihnen eine optimale Beleuchtung direkt am Arbeitsplatz bereit zustellen Der ALDEBARAN XLD wird...

Страница 5: ...riff den ALDEBARAN XLD arretieren Elektrischer Anschluss Verbinden Sie den Netzstecker der Anschlussleitung mit ihrer Netzanschlussdose Mit dem Verbinden an das Versogungsnetz ist der Strahler betriebsbereit 2 Installation Hängebetrieb VORSICHT Verlegen Sie die Anschlussleitung immer so dass eine Stolpergefahr vermieden wird Beachten Sie zudem geltende Vorschriften zur Arbeitssicherheit VORSICHT D...

Страница 6: ...efekte des Drehreglers Po tentiometer Reparatur Notwendig VORSICHT Vergewissern Sie sich dass Ihr Aufhängepunkt für das Gewicht der Leuchte ausgelegt ist Ringmutter Sterngriff WARNUNG Verletzungsgefahr Fixieren Sie unbedingt den Sterngriff durch Fest drehen im Uhrzeigersinn So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen Bedienung XLD 2 Die ALDEBARAN XLD 2 Leuchte lässt sich über die beiden Kippschalter...

Страница 7: ...und Reinigung ist grundsätzlich das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Versorgungsnetz zu trennen Entsorgung Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt die recyclebar sind und wieder verwendet werden können Dieses Produkt ist getrennt vom Hausmüll zu entsorgen Bitte ent sorgen Sie das Produkt bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Rec...

Страница 8: ...8 DEUTSCH Notizen ...

Страница 9: ...mmissioning Control elements Operation Installation as stand mast lamp Installation suspended operation Operation Failure Cleaning and care Maintenance and service Disposal returning Technical data Validity of instructions These operating instructions are valid for luminaires of the series ALDEBARAN XLD Classification and item number are found on the type label 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 1...

Страница 10: ...xclude any liability for any per sonal property or consequential damages es pecially when the product is used for purposes other than the ones defined in the operation instructions is not operated according to the instructions overhauled or repaired indepen dently and not by a trained electrician Proof of purchase of the product voucher as proof of purchase has to be presented when the warranty is...

Страница 11: ...rds occur and that they are safe from mechanical damages like tearing off or running over If necessary fix the cables with adhesive tape or cable ties Make sure that the luminaire is set up and fixed safely before use Safety information This quality light was built according to the rules of technology The light was built tested and delivered in proper condition To maintain this condition and to en...

Страница 12: ... stand mast Lock the ALDEBARAN XLD with the star knob Electric connection Connect the power cord of the connection line to the power outlet The lamp is ready for operation when it is connected to the power supply network 2 Installation suspended operation ATTENTION Always route the connection cable in such a way as to avoid a risk of tripping Observe the applicable regulations for work safety ATTE...

Страница 13: ...y Luminaire cannot be dimmed Faulty potentio meter Repair necessary ATTENTION Make sure that your suspension point is desig ned for the weight of the luminaire Ring nut Star knob WARNING Risk of injury Be sure to fix the star knob by turning it clockwise This way you avoid accidents and injuries Operation XLD 2 The ALDEBARAN XLD 2 light can be controlled via the two rocker switches and the rotary ...

Страница 14: ... grid by pulling out the grid plug Disposal Your product is produced with high quality materials and components that are recyclable and can be used again This product must be disposed of separately from the household waste Please dispose of the product at your local collection point or at the recycling centre Please help us preserve the environment we live in Returning of old equipment We take car...

Страница 15: ...15 ENGLISH Notes ...

Страница 16: ...inting Changes in technology and equipment as well as errors and omissions are reserved www setolite com SETOLITE Lichttechnik GmbH Alle Rechte einschließlich Übersetzung behalten wir uns vor Die vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist nur mit schrift licher Genehmigung des Herausgebers zulässig Die Angaben in diesem Dokument entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung Änderungen in...

Отзывы: