Serta 44103 Скачать руководство пользователя страница 8

Function Instruction - 3

To Operate Tilt Lockout:

While seated, reach under the left side of the chair to find the handle. Push down the 

handle and lean back to allow the chair to tilt backwards. To lock the chair in the upright 

or vertical position, sit upright and pull the handle to the up position. 

 

Instrucciones de Funcionamiento - 3

Para operar el seguro de la inclinación:

Cuando esté sentado, busque la palanca debajo del costado izquierdo de la silla. 

Empuje la palanca hacia abajo y reclínese para que la silla se incline hacia atrás. Para 

bloquear la silla en posición vertical, siéntese derecho y empuje la palanca hasta dejarla 

en posición vertical.

Function Instruction - 4

To Adjust Tension On The Tilt: 

Reach under the front center of the chair, grasp the round knob (N) and turn it counter 

- clockwise to stiffen the tilt mechanism for a heavier user. Turn the knob (N) clockwise 

to loosen the tilt mechanism for a lighter user. Rotate the knob (N) until the desired 

resistance is reached.

Instrucciones de Funcionamiento - 4

Para ajustar la tensión del mecanismo deinclinación:

Busque bajo el centro frontal de la silla, tome la perilla redonda (N)  y gírela en sentido 

contrario a las manillas del reloj para apretar el mecanismo de inclinación para usuarios 

pesados. Gire la perilla (N) en el sentido de las manecillas del reloj para aflojar el 

mecanismo de inclinación para usuarios más livianos. Gire la perilla (N) hacia la derecha 

hasta que sienta la resistencia deseada.

8

Содержание 44103

Страница 1: ...Mid Back Air Chair Silla Gerencia Aire Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Model Modelo 44103...

Страница 2: ...a lista de partes antes de empezar el ensamblaje Ponga la sill n sobre una superficie protegida para evitar rayar los componentes al ensamblarlo Nota Las ruedas que vienen con este sill n han sido dis...

Страница 3: ...through the center hole on top of Star Base B Paso 2 Voltee la base en forma de estrella B e inserte el elevador neum tico con la cubierta telesc pica C en el hoyo central de la parte superior de la...

Страница 4: ...e la plancha del asiento de forma que la parte FRENTE de la misma coincida con la etiqueta FRENTE que hay en la parte inferior del coj n del asiento Ajuste los tornillos completamente Step 4 Align Han...

Страница 5: ...los brazos de forma que la parte FRENTE de la misma coincida con la etiqueta FRENTE que hay en la parte inferior del coj n del asiento Ajuste los tornillos completamente Step 6 Align Back Cushion G w...

Страница 6: ...verticalmente con la plancha del asiento D hacia abajo Inserte el elevador neum tico con la cubierta telesc pica C en el hoyo central de l a mecanismo del asiento D y presione hacia abajo hasta que q...

Страница 7: ...sta alcanzar la manija de ajuste Suba la manija y levante ligeramente el cuerpo para que el sill n suba a la altura deseada Cuando haya alcanzado la altura deseada suelte el mango para bloquear la sil...

Страница 8: ...en posici n vertical Function Instruction 4 ToAdjustTension OnTheTilt Reach under the front center of the chair grasp the round knob N and turn it counter clockwise to stiffen the tilt mechanism for...

Страница 9: ...e ado para diagnosticar tratar curar o prevenir enfermedades Si el dolor aumenta discontin e su uso Function Instruction 6 About the Neutral Posture of theAir Lumbar Cushion TheAirTM chair has been sh...

Страница 10: ...pping storage accident fire flood or acts of God In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty True Innovations will repair or replace at their discretion without charge...

Страница 11: ...ccidente fuego inundaci n o actos de Dios En el caso de un defecto de material o mano de obra cubierto por esta garant a True Innovations le reparar o reemplaaz el mueble garantizado a su discreci n s...

Страница 12: ......

Отзывы: