IT
Non iniettare il lubrificante direttamente
nell’ingresso della chiave
. In caso di necessità utilizzare
lubrificante secco PTFE nello scrocco. Prima di ruotare
la chiave, accertarsi che sia completamente inserita nel
cilindro. Per l’assistenza post-vendita, rivolgersi presso
il proprio rivenditore
EN
Don’t spray any lubricant directly into the keyhole
;
if necessary, use a dry PTFE spray lubricant on the
lock/latch mechanism at the rear, inside the lock shell.
Before turning the key, make sure it is fully inserted in
the cylinder. For after-sales service, contact your local
dealer
ES
No inyecte el lubricante directamente en la
entrada de la llave.
Si es necesario, lubrique el pestillo
con lubricante PTFE seco. Antes de girar la llave,
asegúrese de que está completamente introducida
en el cilindro. Póngase en contacto con su distribuidor
para el servicio posventa.
FR
N’injectez pas le lubrifiant directement dans la
rainure dans la rainure de la clé
. Si nécessaire, lubrifiez
le coffre avec un lubrifiant sec à base de PTFE. Avant
de tourner la clé, assurez-vous qu’elle est entièrement
insérée dans le cylindre. Contactez votre revendeur
pour le service après-vente
USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
USO Y MANTENIMIENTO
UTILISATION ET ENTRETIEN
36