но зафиксировались в рамке с упорами (1.9)
SERA
системы
освещения. Подсоедините подводящие кабели системы
освещения к сети и включите лампы.
Установка SERA системы освещения для террариума
вместо крышки из мелкоячеистой сетки (рис. 3)
При содержании рептилий, которые не прыгают или не
взбираются, например, черепах, или по другим причинам
по которым отсутствует необходимость в наличии крышки
из мелкоячеистой сетки, Вы можете установить
SERA
си-
стему освещения вместо крышки из мелкоячеистой сетки
непосредственно на держатель рамки (2.1). Прежде всего,
снимите переднею или заднею крышку из мелкоячеистой
сетки. Чтобы снять переднею крышку из мелкоячеистой
сетки (3.1) следует поднять ее вверх и вперед; чтобы снять
заднею крышку - следует поднять ее вверх и назад. Не по-
вредите/деформируйте петли крышек в процессе их съема.
Теперь установите
SERA
систему освещения точно поверх
держателя рамки крышки из мелкоячеистой сетки (3.2).
Подсоедините подводящие кабели системы освещения к
сети и включите лампы.
Применением таймеров
Обе части системы освещения также могут удобно контро-
лироваться с помощью таймера. Для этих целей выключа-
тели ламп должны находиться в позиции “I”. Для примене-
ния таймера также следуйте инструкции по применению
таймера.
Чистка
Поверхность
SERA reptil терра топ
может протираться
слегка влажной тряпкой. Используйте не коррозийные,
нейтральные, не содержащие растворитель, чистящие
средства. Не используйте никакие органические раствори-
тели или моющие абразивные средства.
Обслуживание
Замена лампы
Дефектные, мерцающие или просто слабо горящие лампы
должны быть заменены. Отсоедините подводящие кабели
SERA
системы освещения от сети, прежде чем снимать си-
стему освещения с террариума. Положите
SERA
систему
освещения на мягкую поверхность нижней частью вверх.
Выкрутите лампы из патрона руками. Следуйте инструкции
производителя по применению ламп.
Замена светодиодов (рис. 4)
Светодиодное освещение состоит из 2-х блоков с 3-мя све-
тодиодами в каждом (1.3). 3 светодиода в блоке соединены
между собой таким образом, что если один светодиод не
горит - другие также не будут гореть. Это означает, что
если блок со светодиодами не горит, Вам, возможно,
нужно будет поменять лишь один перегоревший светодиод.
Светодиоды могут вытаскиваться пальцами, без примене-
ния инструментов (4.1). “+” светодиода (4.2) должен быть
размещен изнутри, “-” (4.3) - снаружи. Вы распознаете
узкий и широкий контакт (4.2 / 4.3) светодиода, если, взяв-
шись за контакты, посмотрите сквозь него со стороны.
Широкий контакт (4.3) светодиода - “-”; узкий (4.2) - “+”.
Какой из светодиодов перегорел, Вы можете легко прове-
рить с помощью 3 В тестера или последовательно заменяя
светодиоды в блоке один за другим до тех пор, пока Вы не
найдете перегоревший.
Технические характеристики
220 – 240 В ~ 50/60 Гц
2 x патрон E 27 для ламп до макс. 30 Вт
6 светодиодов
Ш x В x Г: 57 см x 7 см x 19,5 см
Вес без ламп прибл. 3 кг
Длина кабеля 2 x 1,7 м
Запасные части
Светодиод “лунный свет”
Проблема
Возможная причина
Возможное решение проблемы
Светодиодное освещение
не горит
Один или несколько светодиодов перегорели
Замените перегоревшие светодиоды
Дефектный кабель
Замените с помощью специалиста
Не включено
Включите
Соединено с таймером
Проверьте таймер
Отсутствует напряжение в сети
Проверьте сеть, подайте напряжение в сеть
Компактные люминесцен-
тные лампы не горят
Лампа не вкручена в патрон должным образом
Вкрутите лампу в патрон как следует
Сетевая вилка не подключена к розетке
Вставьте сетевую вилку в розетку
Отсутствует напряжение в сети
Проверьте сеть, подайте напряжение в сеть
Соединено с таймером
Проверьте таймер
Не включены
Включите
50