background image

28

29

Español

A

 

  Tire hacia afuera el paquete de baterías (mantenga el 
paquete conectado a los cables).

B

  Busque el botón ubicado detrás del paquete de baterías. 

C

   Mantenga presionado el botón hasta que el teclado parpadee 

3 veces.  Las luces LED permanecen encendidas para indicar 
que está listo para aceptar un nuevo código o huella dactilar 
de usuario.

Para programar un código electrónico

A

 Introduzca un código de usuario que tenga cuatro, cinco o 

seis dígitos de longitud. 

B

 

 

La programación correcta del código de usuario se indica 
cuando la luz LED parpadea en verde tres veces.

 –O–
Para programar huellas dactilares de usuario principal  
(Únicamente para modelos con cerradura biométrica)

A

 

 

Mantenga presionado el botón de reinicio hasta que el 
teclado parpadee 3 veces.   Las luces LED permanecen 
encendidas para indicar que está listo para aceptar una 
nueva huella dactilar.. 

B

 

 

Pase el primer dedo a través del escáner. Necesitará pasar 
este dedo más de una vez. La luz LED parpadeará en verde 
una vez por cada escaneo válido.

C

 

 

Cuando se hayan realizado suficientes escaneos válidos 
(en general de 5 a 10), la luz LED parpadeará en verde tres 
veces. Hay una breve demora antes de que se inscriban las 
huellas digitales y la luz LED parpadee en verde 3 veces.

D

 

 

Después de inscribir el primer dedo, pase de inmediato el 
segundo dedo a través del escáner de huellas digitales. 
Necesitará pasar este dedo más de una vez. La luz LED 
parpadeará de color verde una vez para cada escaneado 
válido..

Para borrar huellas dactilares de usuario principal 

A

 Presione y mantenga el botón de reincio hasta que el 

teclado parpadee 3 veces. Las luces LED permanecen 
encendidas para indicar que está listo para aceptar una 
nueva huella dactilar. 

B

 

 

Pase el dedo por el escaner de huellas dactilares solo una 
vez, luego espere 10 segundos. La luz LED roja parpadeará 
3 veces para indicar que las huellas dactilares del usuario 
principal han sido borradas.

Cerradura electrónica programable

Cerradura electrónica programable

NOTA:

   guarde el código y llaves en un lugar seguro (que no sea dentro de la caja fuerte).

NOTA:

   sentrySafe ofrece un lugar seguro en línea para la entrada y recuperación de su código. 

Visite 

www.sentrysafe.com/customercare/register_your_product 

y registre 

su caja fuerte.

Inserte la llave dentro de la cerradura y gírela.

NOTA:

 

 

No deje la llave dentro de la caja de seguridad cerrada 
– esta llave es de anulación y abrirá la caja fuerte en 
caso de que haya perdido su código.

A

   Extraiga la cobertura del paquete de baterías. 

B

  Inserte cuatro baterías alcalinas AA.  

NOTA:

  no utilice baterías recargables ni ningún otro tipo de batería no alcalina.  

 

No combine baterías antiguas con nuevas. No mezcle baterías alcalinas con no alcalinas. 

La Quick Access Pistol Safe viene con un código incorporado.El 
código de fábrica es 1,2,3,4,1.
Presione cualquier botón una vez para sacar la caja de 
seguridad del modo en espera, luego ingrese el código de 
fábrica 1, 2, 3, 4, 1. La luz LED verde se encenderá.

IMPORTANTE
Todos los modelos de cajas de seguridad funcionan con el código 1, 2, 3, 4, 1. Es 
importante por lo tanto reprogramar su caja de seguridad con un nuevo código de 
usuario que haya seleccionado personalmente para brindar la máxima seguridad. 
Para modelos barométricos, hasta dos usuarios pueden inscribir dos dedos cada uno.

Preparación de su caja fuerte para uso por primera vez

Programación de su caja fuerte

 

1

 

3

 

1

 

4

 

2

1

2

3

4

 

5

Содержание QAP1BE

Страница 1: ...Quick Access Pistol Owner s Manual QAP1E QAP1BE...

Страница 2: ...ations issued thereunder REGISTRATION www sentrysafe com customercare register_your_product Reasons to register By registering your SentrySafe Product you can easily retrieve forgotten codes and combi...

Страница 3: ...ady to accept a new fingerprint B Swipe a finger across fingerprint scanner only once then wait 10 seconds The Red LED will flash 3 times to indicate the Primary User fingerprints have been erased Wri...

Страница 4: ...o accept a new Secondary User fingerprint C Swipe a finger across fingerprint scanner only once then wait 10 seconds The Red LED will flash 3 times to indicate the Secondary User fingerprints have bee...

Страница 5: ...own Instructions Bolt down kit contents 2 Lag screws 2 Washers Tools needed to bolt safe to a surface Drill Wrench 9 32 7 2 mm drill bit for drilling into wood 3 8 9 5 mm drill bit for drilling into m...

Страница 6: ...turday or Sunday However those orders will not be processed until the following business day Our Customer Service center is open Monday through Friday 8 00 a m until 6 00 p m E S T Customer Service ho...

Страница 7: ...12 Manuel du propri taire Coffre de s curit acc s rapide pour armes feu Fran ais QAP1E QAP1BE...

Страница 8: ...REGISTREMENT www sentrysafe com customercare register_your_product Raisons pour enregistrer le produit En enregistrant votre produit SentrySafe vous pourrez facilement r cup rer vos combinaisons oubli...

Страница 9: ...jusqu ce que le clavier clignote 3 fois Les t moins DEL restent allum s pour indiquer que le syst me est pr t accepter une nouvelle empreinte digitale B Faites glisser votre doigt sur le lecteur d emp...

Страница 10: ...votre combinaison de l utilisateur Pour programmer des empreintes digitales secondaires A Appuyez sur le bouton de r initialisation et tenez le en fonc jusqu ce que le clavier clignote 3 fois Les t mo...

Страница 11: ...ur des trous d pendent du mat riel utilis et de la surface A R installez le coffre fort au dessus des trous que vous venez de percer B Mettez les vis et les rondelles comme necissit s AVERTISSEMENT Se...

Страница 12: ...es ne seront cependant pas trait es avant le jour ouvrable suivant Notre centre du service la client le est ouvert du lundi au vendredi de 8 h 18 h heure normale de l Est Les horaires du service la cl...

Страница 13: ...24 R pido acceso seguro Pistola manual del due o Espa ol QAP1E QAP1BE...

Страница 14: ...emitidas en virtud del mismo Gracias por su compra de un producto SentrySafe SentrySafe tiene el compromiso de asegurar organizar y proteger sus documentos art culos de valor y recuerdos m s valiosos...

Страница 15: ...e 3 veces Las luces LED permanecen encendidas para indicar que est listo para aceptar una nueva huella dactilar B Pase el dedo por el escaner de huellas dactilares solo una vez luego espere 10 segundo...

Страница 16: ..._your_ product para almacenar su c digo de usuario Para programar huellas dactilares de usuario secundario A Presione y mantenga el bot n de reincio hasta que el teclado parpadee 3 veces Las luces LED...

Страница 17: ...agujeros marcados en la superficie Taladrar los agujeros en la superficie con el di metro apropiado y profundidad para el tipo de hardware y montaje en superficie que se utiliza A Sustituya la caja fu...

Страница 18: ...tante esos pedidos no se procesar n sino hasta el siguiente d a h bil Nuestro Servicio de Atenci n al Cliente est abierto de lunes a de 8 00 a m a 6 00 p m hora del este Los horarios de atenci n al cl...

Страница 19: ...r 585 381 2940 Tel fono 585 381 4900 Servicio a clientes 1 800 828 1438 8 00 am 6 00 pm hora del Este lun vier Fax 585 381 2940 Model No Mod le N Modelo No Serial No N de s rie No de serie Dial Combin...

Отзывы: