background image

14

15

Français

Avertissements

 AVERTISSEMENT

Nous vous recommandons de ne pas remiser une arme à feu 

chargée

 dans votre coffre-fort.

 

 AVERTISSEMENT

VOTRE COFFRE-FORT N’EST QU’UNE PARTIE DE VOTRE PROTECTION COMPLÈTE.

SentrySafe vous recommande d’entreposer votre coffre-fort dans un placard, un bureau, un soussol, 
une chambre à coucher ou tout autre endroit qui vous convient et qui est à l’abri des regards 
indiscrets. L’emplacement du coffre-fort n’affecte en aucun cas sa capacité à protéger les objets de 
valeur qu’il contient.

C’est un dispositif de sécurité pour arme à feu approuvé par l’État de Californie qui satisfait aux 
exigences de la section 23655 du code pénal de Californie et des règlements qui en découlent.

ENREGISTREMENT
www.sentrysafe.com/customercare/register_your_product

Raisons pour enregistrer le produit : 

En enregistrant votre produit SentrySafe, vous pourrez 

facilement récupérer vos combinaisons oubliées pour lesquelles vous devriez autrement fournir une 
lettre notariée et débourser des frais.

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SentrySafe. SentrySafe s’engage à sécuriser,
organiser et protéger vos documents, vos biens de valeur et vos souvenirs les plus chers. 
 

English ............................................................................................................................ 2
Español ......................................................................................................................... 25

Français

 

Avertissements ............................................................................................................14
Enregistrement ............................................................................................................15
Programmation de votre coffre .............................................................................. 16-19
Verrouillage et déverrouillage du coffre-fort ........................................................... 19-20
Instructions de fixation ................................................................................................21
Dépannage .................................................................................................................22
Service à la clientèle ....................................................................................................23

IMPORTANT
Si vous avez quelque problème que ce soit avec votre coffre, n’hésitez pas à
communiquer avec nous. Bon nombre de problèmes peuvent être résolus rapidement 
sans que le produit ne soit retourné.

Table des matières

Содержание QAP1BE

Страница 1: ...Quick Access Pistol Owner s Manual QAP1E QAP1BE...

Страница 2: ...ations issued thereunder REGISTRATION www sentrysafe com customercare register_your_product Reasons to register By registering your SentrySafe Product you can easily retrieve forgotten codes and combi...

Страница 3: ...ady to accept a new fingerprint B Swipe a finger across fingerprint scanner only once then wait 10 seconds The Red LED will flash 3 times to indicate the Primary User fingerprints have been erased Wri...

Страница 4: ...o accept a new Secondary User fingerprint C Swipe a finger across fingerprint scanner only once then wait 10 seconds The Red LED will flash 3 times to indicate the Secondary User fingerprints have bee...

Страница 5: ...own Instructions Bolt down kit contents 2 Lag screws 2 Washers Tools needed to bolt safe to a surface Drill Wrench 9 32 7 2 mm drill bit for drilling into wood 3 8 9 5 mm drill bit for drilling into m...

Страница 6: ...turday or Sunday However those orders will not be processed until the following business day Our Customer Service center is open Monday through Friday 8 00 a m until 6 00 p m E S T Customer Service ho...

Страница 7: ...12 Manuel du propri taire Coffre de s curit acc s rapide pour armes feu Fran ais QAP1E QAP1BE...

Страница 8: ...REGISTREMENT www sentrysafe com customercare register_your_product Raisons pour enregistrer le produit En enregistrant votre produit SentrySafe vous pourrez facilement r cup rer vos combinaisons oubli...

Страница 9: ...jusqu ce que le clavier clignote 3 fois Les t moins DEL restent allum s pour indiquer que le syst me est pr t accepter une nouvelle empreinte digitale B Faites glisser votre doigt sur le lecteur d emp...

Страница 10: ...votre combinaison de l utilisateur Pour programmer des empreintes digitales secondaires A Appuyez sur le bouton de r initialisation et tenez le en fonc jusqu ce que le clavier clignote 3 fois Les t mo...

Страница 11: ...ur des trous d pendent du mat riel utilis et de la surface A R installez le coffre fort au dessus des trous que vous venez de percer B Mettez les vis et les rondelles comme necissit s AVERTISSEMENT Se...

Страница 12: ...es ne seront cependant pas trait es avant le jour ouvrable suivant Notre centre du service la client le est ouvert du lundi au vendredi de 8 h 18 h heure normale de l Est Les horaires du service la cl...

Страница 13: ...24 R pido acceso seguro Pistola manual del due o Espa ol QAP1E QAP1BE...

Страница 14: ...emitidas en virtud del mismo Gracias por su compra de un producto SentrySafe SentrySafe tiene el compromiso de asegurar organizar y proteger sus documentos art culos de valor y recuerdos m s valiosos...

Страница 15: ...e 3 veces Las luces LED permanecen encendidas para indicar que est listo para aceptar una nueva huella dactilar B Pase el dedo por el escaner de huellas dactilares solo una vez luego espere 10 segundo...

Страница 16: ..._your_ product para almacenar su c digo de usuario Para programar huellas dactilares de usuario secundario A Presione y mantenga el bot n de reincio hasta que el teclado parpadee 3 veces Las luces LED...

Страница 17: ...agujeros marcados en la superficie Taladrar los agujeros en la superficie con el di metro apropiado y profundidad para el tipo de hardware y montaje en superficie que se utiliza A Sustituya la caja fu...

Страница 18: ...tante esos pedidos no se procesar n sino hasta el siguiente d a h bil Nuestro Servicio de Atenci n al Cliente est abierto de lunes a de 8 00 a m a 6 00 p m hora del este Los horarios de atenci n al cl...

Страница 19: ...r 585 381 2940 Tel fono 585 381 4900 Servicio a clientes 1 800 828 1438 8 00 am 6 00 pm hora del Este lun vier Fax 585 381 2940 Model No Mod le N Modelo No Serial No N de s rie No de serie Dial Combin...

Отзывы: