background image

54 | HSP 4

Para volver a sujetar el brazo de micrófono:

 

f

1

 Encaje a presión en el clip el brazo de micrófono y luego el estribo 

de sujeción para la nuca, tal como se muestra en la figura.

 

f

2

 Cierre el clip.

R

L

1

2

1

2

Содержание HSP 4

Страница 1: ...HSP 4 Model HSP 4 HSP 4 3 HSP 4 ew HSP 4 ew 3 Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...urchgeführt werden wenn das Produkt auf irgendeine Weise beschädigt wurde Flüssig keiten oder Objekte in das Produkt gelangt sind das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war es nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen gelassen wurde 7 Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den technischen Daten angegebenen Betriebsbedingungen 8 Lassen Sie das Produkt auf Umgebungstemperatur akklimatisi...

Страница 4: ...rs benutzen als in der zugehörigen Bedienungsanleitung beschrieben Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ord nungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte Zube hörteile Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten Lieferumfang Mikrofonarm Nackenbügel 5 Clips Silikonschlauch Anschlusskabel Kunststoffkoffer mit Formausschnitt W...

Страница 5: ...tigen Gebrauch der Mikrofone ACHTUNG Schäden am Mikrofonarm Der Mikrofonarm kann brechen oder in seiner Funktion beeinträchtigt werden wenn Sie ihn biegen oder drehen f Nehmen Sie Einstellungen am Mikrofonarm nur so vor wie in die sem Kapitel beschrieben Um den Mikrofonarm abzunehmen f Öffnen Sie den Clip am Nackenbügel f Nehmen Sie den Mikrofonarm und den Nackenbügel vorsichtig aus dem Clip EN DE...

Страница 6: ...6 HSP 4 Um den Mikrofonarm wieder zu befestigen f 1 Drücken Sie erst den Mikrofonarm und dann den Nackenbügel in den Clip ein wie in der Abbildung gezeigt f 2 Schließen Sie den Clip R L 1 2 1 2 ...

Страница 7: ...srichten des Mikrofonarms aus schließlich am Nackenbügel und mit dem flexiblen Schwanenhals im vorderen Teil des Mikrofonarms vor Mikrofon zum Mundwinkel hin ausrichten Um das Mikrofon individuell zu positionieren f Biegen Sie den Nackenbügel 1 an der Clipaufnahme um die Nei gung des Mikrofonarms 2 einzustellen f Schieben Sie den Mikrofonarm 2 im Clip vor oder zurück so dass das Mikrofon direkt am...

Страница 8: ...ann f Achten Sie darauf dass der Einsprachekorb mit einem hörbaren Klick aufgesteckt wird f Beachten Sie dabei unbedingt die Einspracherichtung Nackenbügel einstellen Der Nackenbügel ist einstellbar und ermöglicht einen optimalen Sitz f Verändern Sie den Umfang am hinteren Ende des Nackenbügels für einen festen und angenehmen Sitz f Falls erforderlich passen Sie den Nackenbügel an den Ohrbögen an ...

Страница 9: ...en Sie das Gerät ausschließlich mit einem weichen leicht feuchten Tuch Einsprachekorb reinigen f Ziehen Sie den Einsprachekorb vorsichtig von der Kapsel ab um ihn zu reinigen oder auszutauschen f Benetzen Sie eine kleine Bürste Borstenpinsel oder Zahnbürste mit Isopropanol f Bürsten Sie den Einsprachekorb vorsichtig ab f Lassen Sie den Einsprachekorb etwa 1 Stunde offen trocknen da mit sich noch v...

Страница 10: ... f Benetzen Sie eine kleine Bürste Borsten pinsel oder Zahnbürste mit Isopropanol f Bürsten Sie den Stecker und die Buchse vorsichtig ab und entfernen Sie die Salzab lagerungen f Spülen Sie den Stecker und die Buchse mit Isopropanol aus um die restlichen Salzab lagerungen zu entfernen f Trocknen Sie den Stecker und die Buchse mit einem weichen Tuch oder einem kleinen Stück Watte und klopfen Sie si...

Страница 11: ...lichkeit 4 mV Pa 3 dB Kapseldurchmesser 8 4 mm Grenzschalldruckpegel 150 dB Ersatzgeräuschpegel 37 dB A Stromaufnahme ca 250 µA Versorgungsspannung 4 5 15 V Temperatur Betrieb 10 C 50 C Kabellänge 1 6 m Mikrofonarmdurchmesser 2 mm Gewicht 4 8 g Stecker 3 5 mm Klinke oder 3 Pin Nackenbügel Durchmesser Gewicht 110 mm 4 4 g EN DE FR IT ES NL COMPLIANCE ...

Страница 12: ...Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz 30 0 180 150 120 60 90 0 5 10 15 20 25 dB 30 0 180 150 120 60 90 Frequenzgang 35 40 45 50 55 60 65 70 dBv 0 1 m 90 1 m 0 1 cm 2 0 5 0 1 0 0 2 0 0 5 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 5 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 Hz ...

Страница 13: ...u zuführen sind Die Verpackung entsorgen Sie über den Hausmüll bitte Abfalltrennung beachten Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung den kommunalen Sammel oder Rücknah mestellen oder bei Ihrem Sennheiser Partner Das separate Sammeln von Elektro und Elektronik Altgeräten Batteri en Akkus und Verpackungen dient dazu die Wiederverwendung und oder ...

Страница 14: ...14 HSP 4 ...

Страница 15: ... re quired when the product has been damaged in any way liquid has been spilled or objects have fallen into the product when the prod uct has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 7 Use the product only under the conditions of use listed in the spec ifications 8 Let the product come to ambient temperature before switching it on 9 Do not operate the product ...

Страница 16: ...ponding instruction manual Sennheiser does not accept liability for damage arising from improper use or misuse of this product and its attachments accessories Before putting the products into operation please observe the respec tive country specific regulations Delivery includes boom microphone neckband 5 clips silicone tube connection cable plastic transport case foam lined with cut outs windshie...

Страница 17: ... is designed so that the microphone boom can be worn on either side of the mouth NOTICE Damage to the microphone boom The microphone boom can break or be impaired in its function when you bend or turn it f Only adjust the microphone boom as described in this chapter To remove the microphone boom f Open the clip on the neckband f Carefully remove the microphone boom and the neckband from the clip E...

Страница 18: ...18 HSP 4 To reattach the microphone boom f 1 First press the microphone boom and then the neckband into the clip as shown f 2 Close the clip R L 1 2 1 2 ...

Страница 19: ... boom ONLY bend or turn the neck band or the flexible gooseneck at the forward part of the micro phone boom Positioning the microphone towards the corner of the mouth To individually position the microphone f Bend the neckband 1 at the clip to adjust the angle of the micro phone boom 2 f Push the microphone boom 2 backwards or forwards in the clip so that the microphone is positioned directly at t...

Страница 20: ... adversely affect the sound and performance of your microphone f When attaching the sound inlet basket make sure that it locks into place with an audible click f Make sure not to cover the sound inlet Adjusting the neckband The neckband is flexible and ensures an optimum fit f Change the length of the neckband until a snug but comfortable fit is achieved f If necessary adjust the neckband at the e...

Страница 21: ...lectronics f Only use a soft slightly damp cloth to clean the device Cleaning the sound inlet basket f To clean or replace the sound inlet basket carefully pull it from the capsule f Moisten a small brush bristle brush or toothbrush with isopro pyl alcohol f Carefully brush off the sound inlet basket f Allow the sound inlet basket to air dry for approx 1 hour so that the remaining isopropyl alcoho...

Страница 22: ... a small brush bristle brush or too thbrush with isopropyl alcohol f Carefully brush off the connector and the socket and remove the salt deposits f Rinse the connector and the socket with isopropyl alcohol to remove the remaining salt deposits f Dry the connector and the socket using a soft cloth or a small piece of cotton wool and carefully tap them off f Allow the connector and the socket to ai...

Страница 23: ...ty 4 mV Pa 3 dB Diameter of mic capsule 8 4 mm Sound pressure level limit 150 dB Equivalent noise level 37 dB A Power consumption approx 250 µA Supply voltage 4 5 15 V Operating temperature 10 C 50 C Cable length 1 6 m Diameter of boom arm 2 mm Weight 4 8 g Connector 3 5 mm mini jack or 3 pin Neckband Width Weight 110 mm 4 4 g EN DE FR IT ES NL COMPLIANCE ...

Страница 24: ...1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz 30 0 180 150 120 60 90 0 5 10 15 20 25 dB 30 0 180 150 120 60 90 Frequency response 35 40 45 50 55 60 65 70 dBv 0 1 m 90 1 m 0 1 cm 2 0 5 0 1 0 0 2 0 0 5 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 5 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 Hz ...

Страница 25: ... to a re placement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure This warranty is in addition to other rights or remedies under law Noth ing in this warranty excludes limits or modifies any...

Страница 26: ...can be obtained from your municipal administration from the municipal collection points or from your Sennheiser partner The separate collection of waste electrical and electronic equipment batteries rechargeable batteries if applicable and packagings is used to promote the reuse and recycling and to prevent negative effects caused by e g potentially hazardous substances contained in these products...

Страница 27: ...doivent être effectués dès lors que le produit a subi quelque dommage que ce soit que des liquides ou des objets ont pénétré dans le produit que celui ci a été exposé à la pluie ou à l hu midité ou que le produit fonctionne mal ou a subi une chute 7 Utilisez le produit uniquement dans les conditions indiquées dans les caractéristiques techniques 8 Laissez le temps au produit de s acclimater à la t...

Страница 28: ...s la notice d emploi correspondante Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d une mauvaise utilisation ou d une utilisation abusive du produit et de ses accessoires Avant de mettre ce produit en marche veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays Contenu bras de micro tour de cou 5 clips tube de silicone câble de raccordement valise de transport...

Страница 29: ...ce dernier du côté gauche ou du côté droit de la bouche ATTENTION Dommages causés au bras de micro Le bras de micro peut casser ou son fonctionnement s altérer si vous le courbez ou le tournez f Le bras de micro ne doit être réglé que de la façon indiquée dans ce chapitre Pour démonter le bras de micro f Ouvrez le clip sur le tour de cou f Dégagez délicatement le bras de micro et le tour de cou du...

Страница 30: ...30 HSP 4 Pour re fixer le bras de micro f 1 Enfoncez d abord le bras de micro puis le tour de cou dans le clip comme illustré f 2 Fermez le clip R L 1 2 1 2 ...

Страница 31: ...micro courbez ou tournez UNIQUEMENT le tour de cou ou le col de cygne flexible en partie avant du bras de micro Positionner le microphone au coin de la bouche Pour positionner le microphone f Courbez le tour de cou 1 au niveau du clip pour régler l angle du bras de micro 2 f Poussez le bras de micro 2 vers l avant ou vers l arrière dans son clip de façon à ce que le micro soit positionné directeme...

Страница 32: ...e son et les performances de votre microphone f Quand vous fixez la grille de protection veillez à ce qu elle se bloque en place avec un clic audible f Veillez à ne pas boucher les passages d air du micro Régler le tour de cou Le tour de cou flexible assure une tenue optimale f Changez la longueur du tour de cou jusqu à l obtention d une tenue sûre mais confortable f Si nécessaire réglez le tour d...

Страница 33: ...usivement l appareil à l aide d un chiffon doux et lé gèrement humide Nettoyer la grille de protection f Pour nettoyer ou remplacer la grille de protection retirez la délica tement de la capsule f Humidifiez une petite brosse brosse à poils de soie ou brosse à dents avec de l alcool isopropy lique f Brossez délicatement la grille de protection f Laissez la sécher à l air libre env 1 heure pour que...

Страница 34: ...tite brosse brosse à po ils de soie ou brosse à dents avec de l al cool isopropylique f Brossez délicatement le connecteur et la prise et éliminez les dépôts salins f Nettoyez le connecteur et la prise à l alcool isopropylique pour dissoudre les dépôts salins restants f Séchez le connecteur et la prise à l aide d un chiffon doux ou d un petit morceau de coton et tamponnez les délicatement f Laisse...

Страница 35: ...Diamètre de la capsule 8 4 mm Niveau de pression acoustique limite 150 dB Niveau de bruit équivalent 37 dB A Consommation de courant env 250 µA Tension d alimentation 4 5 15 V Température de fonctionnement 10 C 50 C Longueur du câble 1 6 m Diamètre du bras de micro 2 mm Poids 4 8 g Fiche mini jack 3 5 mm ou 3 broches Tour de cou Largeur Poids 110 mm 4 4 g EN DE FR IT ES NL COMPLIANCE ...

Страница 36: ... 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz 30 0 180 150 120 60 90 0 5 10 15 20 25 dB 30 0 180 150 120 60 90 Réponse en fréquence 35 40 45 50 55 60 65 70 dBv 0 1 m 90 1 m 0 1 cm 2 0 5 0 1 0 0 2 0 0 5 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 5 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 Hz ...

Страница 37: ...ois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif des déchets Vous obtiendrez plus d informations sur le recyclage de ces produits auprès de votre municipalité auprès des points de collecte communaux ou auprès de votre partenaire Sennheiser L objectif principal de la collecte séparée des déchets d équipements électriques et électroniques des piles batteries le cas échéant et des emballage...

Страница 38: ...38 HSP 4 ...

Страница 39: ...i di riparazione a personale qualificato Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti se il prodotto è stato danneggiato se sono penetrati liquidi od oggetti al suo interno se è stato esposto alla pioggia o all umidità se non funziona perfetta mente o è stato fatto cadere 7 Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d impiego indicate nei dati tecnici 8 Lasciar acclimatare il prodotto all...

Страница 40: ... quanto descritto nelle istruzioni per l uso Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso impro prio o impiego non conforme alla destinazione del prodotto nonché dei prodotti ausiliari accessori Prima della messa in funzione osservare le disposizioni specifiche del paese di competenza In dotazione braccio microfono staffa 5 clip tubo di silicone cavo di collegamento valigetta di p...

Страница 41: ...ei microfoni su entrambi i lati AVVISO Danni al braccio del microfono Il braccio del microfono può rompersi o il suo funzionamento può essere compromesso se viene piegato o ruotato f Regolare il braccio del microfono esclusivamente nel modo descrit to in questo capitolo Per rimuovere il braccio del microfono f Aprire la clip sulla staffa f Estrarre con cautela il braccio del microfono e la staffa ...

Страница 42: ...42 HSP 4 Per fissare nuovamente il braccio del microfono f 1 Inserire prima il braccio del microfono e in seguito la staffa nella clip come mostrato in figura f 2 Chiudere la clip R L 1 2 1 2 ...

Страница 43: ...ofono esclusivamente sulla staffa e con il collo di cigno flessibile nella parte anteriore del braccio del microfono Orientamento del microfono rispetto all angolo della bocca Per posizionare il microfono in modo individuale f Piegare la staffa 1 in corrispondenza della sede della clip per rego lare l inclinazione del braccio del microfono 2 f Fare scorrere avanti o indietro il braccio del microfo...

Страница 44: ...dificare il suono complessivo f Assicurarsi che la testa del microfono sia inserita con un clic udi bile f Osservare rigorosamente la direzione di entrata del microfono Regolazione della staffa La staffa è regolabile e consente un posizionamento ottimale f Modificare la lunghezza con l estremità posteriore della staffa per un posizionamento sicuro e comodo f Se necessario adattare la staffa agli a...

Страница 45: ... dell apparecchio utilizzare esclusivamente un panno morbido leggermente inumidito Pulizia della testa del microfono f Estrarre con cautela la testa del microfono dalla capsula per pulirla o sostituirla f Utilizzare una piccola spazzola pennello di setole o spazzolino da denti con isopropanolo f Spazzolare con cautela la testa del microfono f Fare asciugare la testa del micro fono per circa 1 ora ...

Страница 46: ...esa nella dire zione della freccia f Utilizzare una piccola spazzola pennello di setole o spazzolino da denti con isopropa nolo f Spazzolare con cautela il connettore e la presa e rimuovere i depositi di sale f Pulire il connettore e la presa con isopro panolo per rimuovere i restanti depositi di sale f Asciugare il connettore e la presa con un panno morbido o un pic colo pezzo di cotone picchiett...

Страница 47: ...Pa 3 dB Diametro microfono 8 4 mm Livello di pressione sonora limite 150 dB Livello del rumore equivalente 37 dB A Corrente assorbita circa 250 µA Tensione di alimentazione 4 5 15 V Temperatura di esercizio 10 C 50 C Lunghezza cavo 1 6 m Diametro braccio microfono 2 mm Peso 4 8 g Connettori jack da 3 5 mm o 3 poli Staffa Diametro Peso 110 mm 4 4 g EN DE FR IT ES NL COMPLIANCE ...

Страница 48: ...1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz 30 0 180 150 120 60 90 0 5 10 15 20 25 dB 30 0 180 150 120 60 90 Risposta in frequenza 35 40 45 50 55 60 65 70 dBv 0 1 m 90 1 m 0 1 cm 2 0 5 0 1 0 0 2 0 0 5 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 5 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 Hz ...

Страница 49: ... osservare le disposizioni di legge in materia di raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti prodotti sono disponibili presso la propria amministrazione comunale nei punti di raccolta o riti ro o presso il centro servizi Sennheiser di fiducia La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi di pile batterie ove applicabil...

Страница 50: ...50 HSP 4 ...

Страница 51: ...cio cualificado Se deberán realizar dichos traba jos cuando el producto haya sufrido daños por la entrada en él de líquidos u objetos se haya visto expuesto a la lluvia o a la humedad presente anomalías de funcionamiento o haya sufrido una caída 7 Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funcionamiento indi cadas en las Especificaciones técnicas 8 Espere a que el producto se haya aclimatad...

Страница 52: ...s de uso correspondientes Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales accesorios Antes de la puesta en servicio se deben observar las disposiciones es pecíficas del país de uso Volumen de suministro Brazo del micrófono Estribo de sujeción para la nuca 5 Clips Tubo flexible de silicona Cable de conexión Maleta de plás...

Страница 53: ...o en ambos lados ATENCIÓN El brazo de micrófono puede resultar dañado El brazo del micrófono puede romperse o resultar afectado en su funcio namiento si se dobla o se torsiona f Los ajustes en el brazo de micrófono solo deben realizarse tal como se describe en este capítulo Para retirar el brazo de micrófono f Abra el clip del estribo de sujeción para la nuca f Retire con cuidado del clip el brazo...

Страница 54: ... 4 Para volver a sujetar el brazo de micrófono f 1 Encaje a presión en el clip el brazo de micrófono y luego el estribo de sujeción para la nuca tal como se muestra en la figura f 2 Cierre el clip R L 1 2 1 2 ...

Страница 55: ...rse exclusivamente en el estribo de sujeción para la nuca y con el cuello de cisne flexible en la parte delantera del brazo de micrófono Orientar el micrófono hacia la comisura de la boca Para posicionar el micrófono de forma individualizada f Flexione el estribo de sujeción para la nuca 1 en el alojamiento del clip para ajustar la inclinación del brazo de micrófono 2 f Desplace el brazo de micróf...

Страница 56: ...aje con un clic perceptible f Al efectuar esta operación es indispensable tener presente la di rección del componente de voz Ajuste el estribo de sujeción para la nuca El estribo de sujeción para la nuca es regulable y permite un asiento óptimo f Modifique la amplitud del extremo posterior del estribo de sujeción para la nuca para conseguir un asiento firme y agradable f En caso necesario adapte e...

Страница 57: ...l sistema electrónico f Limpie el aparato sólo con un paño suave ligeramente humedecido Limpie la rejilla f Retire cuidadosamente la rejilla de la cápsula para limpiarla o sus tituirla f Humedezca un cepillo pequeño pincel de cerdas o cepillo dental con isopropanol f Cepille cuidadosamente la rejilla f Deje secar la rejilla abierta duran te 1 hora aproximadamente para que se evaporen los restos de...

Страница 58: ...las flechas f Humedezca un cepillo pequeño pincel de cerdas o cepillo dental con isopropanol f Cepille cuidadosamente el conector y la hembrilla para desprender los depósitos de sal f Lave el conector y la hembrilla con isopro panol para eliminar los depósitos de sal f Seque cuidadosamente el conector y la hembrilla con un paño sua ve o un algodón pequeño y deles con cuidado unos ligeros golpe cit...

Страница 59: ...B Diámetro del micrófono 8 4 mm Nivel límite de presión sonora 150 dB Nivel de ruidos equivalente 37 dB A Consumo de corriente aprox 250 µA Tensión de alimentación 4 5 15 V Temperatura de servicio 10 C 50 C Longitud de cable 1 6 m Diámetro del brazo del micrófono 2 mm Peso 4 8 g Conector 3 5 mm o 3 polos Estribo de sujeción para la nuca Diámetro Peso 110 mm 4 4 g EN DE FR IT ES NL COMPLIANCE ...

Страница 60: ... 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz 30 0 180 150 120 60 90 0 5 10 15 20 25 dB 30 0 180 150 120 60 90 Respuesta de frecuencia 35 40 45 50 55 60 65 70 dBv 0 1 m 90 1 m 0 1 cm 2 0 5 0 1 0 0 2 0 0 5 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 5 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 Hz ...

Страница 61: ...bserve las prescripciones legales sobre separación de desechos de su país Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos en la administración de su municipio en los puntos de recogida o devolución municipales o de su proveedor Sennheiser La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y electróni cos baterías pilas recargables si fuera necesario y envases sirve para promo...

Страница 62: ...62 HSP 4 ...

Страница 63: ...igerlei wijze is beschadigd vloeistoffen of voorwerpen in het product terecht zijn gekomen het product is blootgesteld aan regen of vocht het product niet storingsvrij werkt of men het product heeft laten vallen 7 Gebruik het product uitsluitend onder de in de technische specifica ties aangegeven bedrijfsomstandigheden 8 Laat het product op omgevingstemperatuur acclimatiseren voordat het wordt ing...

Страница 64: ...beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzing Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door die voor uw land van toepassing zijn Omvang levering Microfoonarm Nekbeugel 5 Klemmen Siliconen slangetje Aansluitkabel Kunststof koffer met vormuitsparing Wi...

Страница 65: ...n van de mi crofoon LET OP Beschadiging van de microfoonarm De microfoonarm kan breken of de werking kan worden beïnvloed wan neer u deze buigt of draait f Voer de instellingen aan de microfoonarm uitsluitend uit zoals in dit hoofdstuk is beschreven Om de microfoonarm te verwijderen f Open de klem op de nekbeugel f Verwijder de microfoonarm en de nekbeugel voorzichtig uit de klem EN DE FR IT ES NL...

Страница 66: ...66 HSP 4 Om de microfoonarm weer te bevestigen f 1 Druk eerst de microfoonarm en daarna de nekbeugel in de klem zoals in de afbeelding wordt weergegeven f 2 Sluit de klem R L 1 2 1 2 ...

Страница 67: ... uitsluitend uit op de nek beugel en m b v de flexibele zwanenhals in het voorste gedeelte van de microfoonarm Microfoon correct ten opzichte van de mondhoek plaatsen Om de microfoon individueel te positioneren f Buig de nekbeugelop 1 de klembevestiging om de neiging van de microfoonarm 2 in te stellen f Schuif de microfoonarm 2 naar voren of achteren in de klem zodat de microfoon tegen de mondhoe...

Страница 68: ... het uitgeademde vocht ver anderen f Let erop dat de spreekkorf met een hoorbare klik wordt ingestoken f Let daarbij absoluut op de spreekrichting De nekbeugel instellen De nekbeugel is instelbaar en maakt een optimale pasvorm mogelijk f Verander de omvang aan het achterste uiteinde van de nekbeugel voor een stevige en aangename pasvorm f Indien noodzakelijk moet u de nekbeugel aan de oorboog aanp...

Страница 69: ...e elektronica veroorzaken f Maak het apparaat uitsluitend met een droge of licht vochtige doek schoon De spreekkorf schoonmaken f Trek de spreekkorf voorzichtig van het kapsel om deze schoon te maken of te vervangen f Maak een klein borsteltje borstel penseel of tandenborstel vochtig met isopropanol f Borstel de spreekkorf voorzichtig schoon f Laat de spreekkorf ongeveer 1 uur aan de lucht drogen ...

Страница 70: ... riching van het pijltje uit elkaar f Maak een klein borsteltje borstelpenseel of tandenborstel vochtig met isopropanol f Borstel de stekker en de bus voorzichtig schoon en verwijder de zoutresten f Spoel de stekker en de bus met isopropa nol uit om de resterende zoutresten te ver wijderen f Droog de stekker en de bus met een zachte doek of een dot watten en klop deze voorzichtig af f Laat de stek...

Страница 71: ...oeligheid 4 mV Pa 3 dB Diameter van de microfoon 8 4 mm Max geluidsdrukniveau 150 dB Geluidsdrukniveau 37 dB A Stroomverbruik ca 250 µA Voedingsspanning 4 5 15 V Bedrijfstemperatuur 10 C 50 C Kabellengte 1 6 m Microfoonarmdiameter 2 mm Gewicht 4 8 g Stekker 3 5 mm jackplugstekker of 3 po lige Nekbeugel Diameter Gewicht 110 mm 4 4 g EN DE FR IT ES NL COMPLIANCE ...

Страница 72: ...1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz 30 0 180 150 120 60 90 0 5 10 15 20 25 dB 30 0 180 150 120 60 90 Frequentiebereik 35 40 45 50 55 60 65 70 dBv 0 1 m 90 1 m 0 1 cm 2 0 5 0 1 0 0 2 0 0 5 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 5 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 Hz ...

Страница 73: ...or verpakkingen a u b de wettelijke voor schriften voor het gescheiden inleveren van afval in uw land Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u opvragen bij uw gemeentelijke autoriteiten de gemeentelijk inzamelplaatsen of uw Sennheiser leverancier Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektronische appa raten batterijen accu s indien van toepassing en verpakkingen heeft t...

Страница 74: ...74 HSP 4 ...

Страница 75: ...h về giới hạn cho phép đối với một số chất độc hại trong các sản phẩm điện và điện tử 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6 多溴联苯 PBB 产品环保年限 EFUP 金属部件 Metal parts 15 电路模块 Circuit Modules 15 15 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 规定的限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572规定的限量要求 部件名称 Parts 多溴二苯醚 PBDE 本表格依据 的 x x x o o o o o o o o o o o o o o o China RoHS SJ T 11364 有害物质 电缆及电缆组件 Cables Cable Assemblies o GB T 26572 x ...

Страница 76: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG Am Labor 1 30900 Wedemark Germany www sennheiser com Printed in Germany Publ 08 21 527045 A03 ...

Отзывы: