background image

Grille-pain

STS 30WH-NAA1 / STS 31GR-NAA1 / STS 32BL-NAA1 / STS 33OR-NAA1 / STS 34RD-NAA1

STS 35VT-NAA1 / STS 36YL-NAA1 / STS 37GG-NAA1 / STS 38RS-NAA1 / STS 3XXX-NAA1

FR

FR-5

Copyright © 2015, Fast ČR, a.s.  

 06/2015

•  Pour  vous  assurer  que  l'air  circule  normalement,  laissez  un 

espace minimal de 6 po (15 cm) de part et d'autre de l'appareil, 
et de 12 po (30 cm) au-dessus.

•  N'obstruez pas les fentes de grillage lorsque l'appareil est en 

fonctionnement.  Toute  obstruction  de  ces  fentes  perturbe  la 
circulation de l'air et peut causer un incendie. 

•  Ne  mettez  pas  l'appareil  en  marche  avec  du  pain  placé 

immédiatement au-dessus des fentes de grillage. Ceci pourrait 
endommager  l'appareil  ou  provoquer  des  blessures  ou  un 
incendie.

•  La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque 

l'appareil  fonctionne.  Celles-ci  restent  chaudes  même  après 
utilisation. Évitez de toucher les surfaces chaudes. Utilisez des 
poignées ou des boutons.

•  Ne  laissez  pas  le  grille-pain  sans  surveillance  lorsqu'il  est  en 

fonctionnement, car le pain grillé pourrait rester coincé dans 
les fentes. 

•  Si  le  pain  grillé  reste  coincé  dans  les  fentes,  arrêtez  le  grille-

pain  et  déconnectez  la  fiche  d'alimentation  de  la  prise. 
Laissez  l'appareil  refroidir  quelques  instants,  puis  retirez 
soigneusement le pain coincé.

Avertissement ! 

N'insérez pas de couteaux ou d'autres ustensiles métalliques 
dans les fentes de votre appareil pour retirer le pain, le bagel 
ou les tartines coincés. Ceci pourrait endommager l'appareil 
ou provoquer des blessures corporelles.

•  Évitez  d'utiliser  l'appareil  sans  placer  de  plateau  de  collecte 

de  miettes.  Videz  régulièrement  ce  plateau  afin  d'éviter 
l'accumulation  des  miettes.  Dans  le  cas  contraire,  les  miettes 
accumulées pourraient provoquer un incendie.

•  Déconnectez toujours l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas 

utilisé, lorsqu'il n'est pas surveillé, avant de le déplacer, de le 
nettoyer  ou  de  le  ranger.  Attendez  que  l’appareil  refroidisse 
avant de mettre ou de retirer les pièces.

Содержание STS 30WH-NAA1

Страница 1: ...ace where it will always be ready for future use We recommend saving the original cardboard box packaging material purchase receipt vendor s responsibility statement and warranty card for at least the...

Страница 2: ...TS 38RS NAA1 STS 3XXX NAA1 Copyright 2015 Fast R a s 06 2015 CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS 3 DESCRIPTION OF THE TOASTER 7 OPERATING THE TOASTER 7 MAINTENANCE AND CLEANING 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS 9...

Страница 3: ...years old and are supervised Keep the appliance and its power cord out of the reach of children under 8 years old Children must not play with the appliance Before plugging the appliance in make sure...

Страница 4: ...Do not operate the appliance on a sink drain board This appliance is intended for toasting bread bagels or toaster pastries only Do not add any ingredients such as butter jelly or marmalade to the br...

Страница 5: ...jammed items from the toaster This can damage the appliance or cause personal injury Do not use the appliance without its crumb tray in place The crumb tray must be cleaned regularly so that crumbs d...

Страница 6: ...ock do not repair or modify the appliance yourself All repairs should be made by an authorized service center Tampering with the appliance voids warranty claims and legal rights due to unsatisfactory...

Страница 7: ...essories out of the packaging 2 Plug the toaster in Put a slice of bread half a bagel or toaster pastry into each of the toasting slots A1 The item for toasting must be of the correct size must not pr...

Страница 8: ...5 Push the control lever A2 down until it is locked in the lower position Press the DEFROST button A3 to toast frozen bread The DEFROST button A3 will be on The toaster will automatically eject the to...

Страница 9: ...o remove crumbs from inside the toaster turn the toaster upside down and shake the crumbs out over a wastebasket Wipe the outside parts of the toaster with a dry or slightly damp cloth and then wipe d...

Страница 10: ...ly in some European countries you may return your product to your local retailer when buying an equivalent new product Disposing of this product correctly helps conserve valuable natural resources It...

Страница 11: ...donde siempre est listo para uso futuro Le recomendamos conservar la caja de cart n de embarque material de empaque recibo de compra declaraci n de responsabilidad del vendedor y tarjeta de garant a...

Страница 12: ...AA1 STS 3XXX NAA1 Copyright 2015 Fast R a s 06 2015 CONTENIDO PROTECCIONES IMPORTANTES 3 DESCRIPCI N DE LA TOSTADORA 7 OPERACI N DE LA TOSTADORA 7 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 9 ESPECIFICACIONES T CNICAS...

Страница 13: ...el usuario no deben ser realizados por ni os a menos que sean mayores de 8 a os y est n supervisados Conserve el aparato y su cable el ctrico fuera del alcance de ni os menores a 8 a os Los ni os no d...

Страница 14: ...s o embarcaciones en movimiento No lo use en exteriores No opere el aparato sobre una tabla de drenaje de tarja Este aparato est dise ado para tostar pan bagels o pasteles para tostador nicamente No a...

Страница 15: ...illo o ning n otro utensilio de metal en las ranuras de tostado para retirar la tostada bagel u otro pastel para tostadora atorado de la tostadora Esto puede da ar el aparato o causar lesiones persona...

Страница 16: ...scarga el ctrica no repare o modifique el aparato usted mismo Todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado Manipular el aparato anula los reclamos de garant a y der...

Страница 17: ...ora y sus accesorios del material de empaque 2 Conecte la tostadora al tomacorriente Coloque una rebanada de pan la mitad de un bagel o pastel para tostadora en cada una de las ranuras para tostar A1...

Страница 18: ...hacia abajo hasta que se bloquee en la posici n inferior Presione el bot n DEFROST A3 para tostar el pan congelado El bot n DEFROST A3 se encender La tostadora expulsar autom ticamente la tostada una...

Страница 19: ...a retirar las migajas del interior de la tostadora voltee la tostadora y sacuda las migajas arriba de un recipiente para basura Limpie las partes exteriores de la tostadora con una tela seca o ligeram...

Страница 20: ...ede regresar sus productos al minorista local cuando adquiera un producto nuevo equivalente El desecho correcto de este producto ayudar a conservar recursos naturales valiosos y ayudar a evitar el imp...

Страница 21: ...lisation ult rieure Nous vous recommandons de conserver le carton d origine le mat riau d emballage le re u d achat et la d claration de responsabilit du vendeur ainsi que la carte de garantie pendant...

Страница 22: ...yright 2015 Fast R a s 06 2015 TABLE DES MATI RES MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU GRILLE PAIN 8 FONCTIONNEMENT DU GRILLE PAIN 8 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES...

Страница 23: ...travaux de nettoyage et d entretien ne doivent tre confi s aux enfants que lorsqu ils sont g s d au moins 8 ans et sous surveillance Conservez cet appareil et son cordon d alimentation hors de la port...

Страница 24: ...artir duquel il serait expos d autres sources de chaleur Placez et utilisez toujours cet appareil sur une surface stable s che et plane Ne l utilisez pas dans des v hicules ou des bateaux en mouvement...

Страница 25: ...lisez des poign es ou des boutons Ne laissez pas le grille pain sans surveillance lorsqu il est en fonctionnement car le pain grill pourrait rester coinc dans les fentes Si le pain grill reste coinc d...

Страница 26: ...que le cordon d alimentation ou la fiche est endommag e Si le cordon d alimentation ou la prise est endommag e faites les remplacer dans un centre de maintenance professionnel N utilisez pas l apparei...

Страница 27: ...e m tal ou des ustensiles dans le grille pain sinon cela peut causer des risques d incendie ou de choc lectrique vitez de couvrir le grille pain ou qu il n entre en contact avec des mati res inflammab...

Страница 28: ...emballage 2 Branchez le grille pain une prise de courant Placez une tranche de pain un demi bagel ou une tranche de tartine dans chacune des fentes de grillage A1 L aliment griller doit tre de taille...

Страница 29: ...il soit verrouill la position inf rieure Appuyez sur le bouton DEFROST D CONG LATION A3 pour griller le pain congel Le bouton DEFROST D CONG LATION A3 s allume Le grille pain jecte automatiquement le...

Страница 30: ...miettes l int rieur du grille pain renversez le et secouez le au dessus d une poubelle Essuyez les parties ext rieures du grille pain avec un chiffon sec ou l g rement humide puis essuyez l aide d un...

Страница 31: ...appareils votre revendeur local lorsque vous achetez un nouvel appareil quivalent Une mise au rebut appropri e de cet appareil permet de pr server des ressources naturelles pr cieuses et d viter des e...

Страница 32: ...FR 12 FR Grille pain STS 30WH NAA1 STS 31GR NAA1 STS 32BL NAA1 STS 33OR NAA1 STS 34RD NAA1 STS 35VT NAA1 STS 36YL NAA1 STS 37GG NAA1 STS 38RS NAA1 STS 3XXX NAA1 Copyright 2015 Fast R a s 06 2015...

Отзывы: