Sencor SCN63LDXP Скачать руководство пользователя страница 11

11

tECHNiCal spECiFiCatioNs

Minimum to maximum operating pressure

70-120 psi

4.8-8.3 bar

Air Consumption (60 cycles per minute)

9.54 scfm

270.2 liter

Air Inlet

3/8 in.  NPT

3/8 in.  NPT

Maximum Speed (cycles per second)

Weight

8.1 lbs.

3.7 kg

Nails per Magazine Capacity

225 – 250

225 – 250

Nail Lengths

2 3/8 – 2 1/2 in.

60 – 65 mm

Nail Shank

.113, .131 in.

2.9, 3.3 mm

Tool size: Height

13 3/8 in.

340 mm

Tool size: Length

12 7/8 in.

327 mm

Tool size: Width: Main Body

4 3/8 in.

111 mm

Tool size: Width: Magazine

5 3/8 in.

137 mm

EspECiFiCaCioNEs tECNiCas

Presión de operación mínima y máxima

4.8-8.3 bar

70-120 psi

Consumo de aire (60 ciclos por minuto)

270.2 liter

9.54 scfm

Entrada de aire

3/8 in.  NPT

3/8 in.  NPT

Velocidad máxima (ciclos por segundo)

Peso

3.7 kg

8.1 lbs.

Capacidad de clavos por cargador

225 – 250

225 – 250

Longitudes de los clavos

60 – 65 mm

2 3/8 – 2 1/2 in.

Mango del clavo

2.9, 3.3 mm

.113, .131 in.

Tamaño de la herramienta: Altura

340 mm

13 3/8 in.

Tamaño de la herramienta: Longitud

327 mm

12 7/8 in.

Tamaño de la herramienta: Ancho (Cuerpo)

111 mm

4 3/8 in.

Tamaño de la herramienta: Ancho (Cargador)

137 mm

5 3/8 in.

spECiFiCatioNs tECHNiquEs

Pression de travail min. et max.

4.8-8.3 bar

70-120 psi

Consommation d’air (60 cycles par minute)

270.2 liter

9.54 scfm

Admission d’air

3/8 in.  NPT

3/8 in.  NPT

Vitesse maximum (cycles par seconde)

Poids

3.7 kg

8.1 lbs.

Capacité de clous par magasin

225 – 250

225 – 250

Dimensions des clous: longueur

60 – 65 mm

2 3/8 – 2 1/2 in.

Dimensions des clous: diamètre

2.9, 3.3 mm

.113, .131 in.

Dimensions de l’outil: hauteur

340 mm

13 3/8 in.

Dimensions de l’outil: longueur

327 mm

12 7/8 in.

Dimensions de l’outil: largeur: corps de l’appareil

111 mm

4 3/8 in.

Dimensions de l’outil: largeur: magasin

137 mm

5 3/8 in.

aCCEssoRiEs

aCCEsoRios

aCCEssoiREs

SENCO offers a full line of 

accessories for your SENCO tools, 

including:

y

y

Air Compressors

y

y

Hose

y

y

Couplers

y

y

Fittings

y

y

Safety Glasses

y

y

Pressure Gauges

y

y

Lubricants

y

y

Regulators

y

y

Filters

For more information or a complete 

illustrated catalogue of SENCO 

accessories, ask your representative 

for #MK336.

SENCO ofrece una línea completa 

de Accesorios para sus herramientas 

SENCO, incluyendo:

y

y

Compresores de Aire

y

y

Manguera

y

y

Conectores Rapidos

y

y

Conectores

y

y

Anteojos De Seguridad

y

y

Manometros

y

y

Lubricantes

y

y

Reguladores

y

y

Filtros

Para mas informacion ó un pour 

recevoir un catalogo completo 

ilustrado de los Accesorios SENCO, 

pregunte a su representante pour el 

numero MK336.

SENCO offre une gamme completé 

d’accessoires pour votre outil 

SENCO incluant :

y

y

Compresseurs d’air

y

y

Tuyauterie 

y

y

Raccords

y

y

Embouts

y

y

Lunettes de sécurité

y

y

Manomètres de pression

y

y

Lubrifiants

y

y

Régulateurs

y

y

Filtres

Pour plus d’informations ou pour 

un catalogue illustré complet des 

accessoires SENCO, demander au 

détaillant le catalogue MK336.

FastENER spECiFiCatioNs

EspECiFiCaCioNEs DEl suJEtaDoR

spéCiFiCatioNs DEs attaCHEs

SENCO Fastener 

Code

a

in

mm

GL (24)

2 3/8

60

GD, KD (25)

2 1/2

65

KD

A

.131"

3,3 mm

GL

A

.113"

2,9 mm

GD

A

.113"

2,9 mm

Содержание SCN63LDXP

Страница 1: ...ool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute s curit de cet outil se trouvent dans ce manu...

Страница 2: ...e L employeur doit faire appliquer les consignes de s curit et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il est livr par son constructeur Ayez ce manuel la disposition de toutes...

Страница 3: ...en operating a power tool Do not use tool while tired or under the in uence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Seg...

Страница 4: ...ener is driven to avoid this condition Do not push workpiece contact safety element on work surface until a second fastener is desired y y Cuando se use la herramienta se deben tomar precauciones debi...

Страница 5: ...Make daily inspections for free movement of trigger and workpiece contact safety element Never use the tool if parts are missing or damaged y y Aseg rese de que todos los torni llos y tapas est n aseg...

Страница 6: ...nta del acople y y L outil et le tuyau d alimentation en air doivent comporter un raccord agenc de telle fa on que toute la pression est enlev e de l outil quand le raccord est s par de l outil y y Do...

Страница 7: ...ne hinge see picture y y Deslice el cargador hacia arriba o hacia abajo y alinear el indicador j en la parte trasera de la revista con la costilla k en la bisagra del cargador ver foto y y Faire gliss...

Страница 8: ...et S quentiel Dans certaines conditions le mode de d clenchement S quentiel peut diminuer la possibilit de blessures pour vous ou ceux qui travaillent proximit To adjust the depth the fastener is dri...

Страница 9: ...Extract bent nail from rear of guide body y y Extraiga el clavo doblado desde atr s del cuerpo gu a y y Extirper le mauvais clou par l arri r du front ALTERNATIVE y y Insert a rod and push the point...

Страница 10: ...her tool parts y y Aplique aceite neum tico SENCO en la entrada de aire dos veces al d a dependiendo en la frecuencia de uso 5 A 10 Gotas Otros aceites pueden da ar los anillos en O y otras piezas de...

Страница 11: ...gueur 60 65 mm 2 3 8 2 1 2 in Dimensions des clous diam tre 2 9 3 3 mm 113 131 in Dimensions de l outil hauteur 340 mm 13 3 8 in Dimensions de l outil longueur 327 mm 12 7 8 in Dimensions de l outil l...

Страница 12: ...This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only improper storage or damage resu...

Отзывы: