background image

6

ä=

Wipe tool clean daily and inspect 

for  wear.  Use  non-­flammable  

cleaning solutions only if neces-
sary–DO NOT SOAK. 

Caution:

 Such solutions may 

damage O-rings and other tool 
parts.

ä=

Solamente si es necesario use 

soluciones para limpieza no 

flamablés  -­NO  LA  REMOJE.

 

Precaución:  Tales  soluciones  

pueden dañar los empaques y 
otras partes de la herramienta.

ä

 Nettoyez l’outil chaque jour à 

l’aide d’un chiffon et inspectez-
le pour déceler une éventuelle 
usure. Utilisez uniquement des 

solvants  non  inflammables  en  

cas de nécessité-NE LE FAITES 
PAS TREMPER ! 

Attention :

 De tels produits 

peuvent endommager les joints 
et autres pièces de l’appareil.

Maintenance

Maintenimiento

Entretien

Français

Español

English

SENCO offers a full line of ac-
cessories for your SENCO tools, 
including:

ä=

Air Compressors

ä=

Hose

ä=

Couplers

ä=

Fittings

ä=

Safety Glasses

ä=

Pressure Gauges

ä=

Lubricants

ä=

Regulators

ä=

Filters

For more information or a 
complete illustrated catalogue of 
SENCO accessories, ask your 
representative for #MK336.

SENCO ofrece una línea comple-
ta de Accesorios para sus herra-
mientas SENCO, incluyendo:

ä=

Compresores de Aire

ä=

Manguera

ä=

Conectores Rapidos

ä=

Conectores

ä=

Anteojos De Seguridad

ä=

Manometros

ä=

Lubricantes

ä=

Reguladores

ä=

Filtros

Para  mas  informacion  ó  un  pour  

recevoir un catalogo completo 
ilustrado de los Accesorios SEN-
CO, pregunte a su representante 
pour el numero MK336.

SENCO offre une gamme étendue 
d’accessoires pour vos outils 
SENCO y compris :

ä=

Compresseurs

ä=

Tuyauterie  flexible

ä=

Raccords

ä=

Lunettes de sécurité

ä=

Manomètres

ä=

Lubrifiants

ä=

Régulateurs

ä=

Filtres

Pour plus d’informations ou pour 
recevoir un catalogue détaillé des 
accessoires proposés par SENCO, 
prenez contact avec votre 
représentant SENCO (référence 
catalogue : #MK336).

English

Español

Français

Accessories

Accesorios

Accessoires

Содержание FinishPro XtremePro 25 XP

Страница 1: ...e 1 800 543 4596 or e mail toolprof senco com www senco com Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel FinishPro 25XP Senco Products Inc 8485 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 ...

Страница 2: ...er Keep this manual avail able for use by all people assigned to the use of this tool For personal safety and proper operation of this tool read and understand all of these instructions carefully RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las otras instrucciones que acompañan a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante Mante...

Страница 3: ...increase or decrease the power output without adjusting the air compressor Disconnect tool from air supply before adjusting ä La herramienta está equipada con un sistema de ajuste de po tencia montado sobre ella Este sistema le permite aumentar o disminuir la pontencia sin ajustar el compresor de aire Antes de ajustar la potencia disconecte la herramienta de la fuente de suministro de aire ä L out...

Страница 4: ...e 2 Con las llaves proporcionada con la herramientas inserte la llave en el hueco y muevelo a su deseado marco Para delante Turbo Para detras normal 1 Déconnectez l alimentation en air de l outil Si vous n enlevez pas l alimentation en air de l outil vous ne pourrez pas en ajuster la puissance 2 Utilisant les clefs fournis avec l outil introduisez la dans le trou et reglez a la position desireé en...

Страница 5: ...rrées à fond Les vis desserrées entraî nent un manque de sûreté du fonctionnement et la rupture de pièces ä With tool disconnected make daily inspection to assure free movement of workpiece contact safety element and trigger Do not use tool if workpiece contact or trigger sticks or binds ä Con la herramienta desconecta da haga inspecciones diarias para asegurar el movimiento libre del seguro y del...

Страница 6: ...lers ä Fittings ä Safety Glasses ä Pressure Gauges ä Lubricants ä Regulators ä Filters For more information or a complete illustrated catalogue of SENCO accessories ask your representative for MK336 SENCO ofrece una línea comple ta de Accesorios para sus herra mientas SENCO incluyendo ä Compresores de Aire ä Manguera ä Conectores Rapidos ä Conectores ä Anteojos De Seguridad ä Manometros ä Lubrican...

Страница 7: ...orno Apriete los tornillos Limpié la herramienta o instale el Juego de Partes B Parts Kit YK0282 SÍNTOMA SOLUCIÓN Otros problemas Póngase en contacto con SENCO English Español Français Troubleshooting Identificación de Fallas Dépannage WARNING Repairs other than those described here should be performed only by trained qualified personnel Contact SENCO for information at 1 800 543 4596 ALERTA Las rep...

Страница 8: ...251 mm 249 mm 56 mm Español ESPECIFICACIONES TECNICAS Presión de operación mínima y máxima Consumo de aire 60 ciclos por minuto Entrada de aire Velocidad máxima ciclos por segundo Peso Capacidad de grapas por cargador Tamaño de la herramienta Altura Tamaño de la herramienta Longitud Tamaño de la herramienta Ancho Cuerpo 70 120 psi 1 92 scfm 1 4 in NPT 5 2 7 lbs 110 9 7 8 in 913 16 in 2 2 in França...

Страница 9: ...s not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only improper storage or damage resulting during shipping 3 Products used in production industrial applications as defined by SENCO are excluded from this warranty 4 Labor charges or loss or damage resulting from improper operation maintenance or repairs ...

Отзывы: