3
Cordless Finish
TM
41
15 Gauge Finish Nailer
Q
ue
st
io
ns
?
C
om
m
en
ts
?
ca
ll
SE
N
C
O
’s
to
ll-
fre
e
Ac
tio
n-
lin
e:
1
-8
00
-5
43
-4
59
6
or
e
-m
ail:
to
olp
ro
f@
se
nc
o.c
om
Se
nc
o
Pr
od
uc
ts
, I
nc
.
84
85
B
ro
ad
w
ell
R
oa
d
C
in
cin
na
ti,
O
hio
4
52
44
©
2
00
6
by
S
en
co
P
ro
du
ct
s,
In
c.
Vis
it
ou
r W
eb
sit
e
w
w
w.s
en
co
.c
om
Le
s
co
ns
ig
ne
s
po
ur
lÕ
ut
ili
sa
tio
n
en
to
ut
e
s
Ž
cu
rit
Ž
d
e
ce
t o
ut
il
se
tro
uv
en
t d
an
s
ce
m
an
ue
l.
Lo
s
av
is
os
p
ar
a
el
us
o
se
gu
ro
d
e
es
ta
h
er
ra
m
ie
nt
a
es
t‡
n in
clu
id
os
en
e
ste
m
an
ua
l.
W
ar
nin
gs
fo
r t
he
s
af
e
us
e
of
th
is
to
ol
ar
e
in
clu
de
d
in
th
is
m
an
ua
l.
O
pe
ra
tin
g
In
st
ru
ct
io
ns
In
st
ru
cc
io
ne
s
de
O
pe
ra
cio
n
M
od
e
d'E
m
plo
i
N
FD
89
8 Is
sue
d
M
arc
h
31
, 2
00
6
Cordless F
inish 25
18 Gauge
Finish N
ailer
Questio
ns? Co
mments
?
call SE
NCO’s t
oll-free A
ction-lin
e: 1-800
-543-45
96
or e-ma
il: toolp
rof@se
nco.com
Senco P
roducts
, Inc.
8485 B
roadwe
ll Road
Cincinn
ati, Ohio
45244
Visit ou
r Websit
e www.s
enco.co
m
Les con
signes p
our lÕu
tilisation
en toute
s
Ž
curit
Ž
de cet o
util se
trouven
t dans c
e manu
el.
Los avis
os para
el uso s
eguro d
e esta h
erramie
nta est‡
n incluid
os
en este
manua
l.
Warnin
gs for th
e safe u
se of th
is tool a
re inclu
ded in th
is manu
al.
Operatin
g Instru
ctions
Instrucc
iones d
e Opera
cion
Mode d
'Emploi
Cordless
Finish
TM
25
Cordless F
inish
TM
41
15 Gauge
Finish N
ailer
Question
s? Comm
ents?
call SEN
CO’s toll-f
ree Actio
n-line: 1-8
00-543-45
96
or e-mail:
toolprof@
senco.co
m
Senco Pro
ducts, Inc
.
8485 Bro
adwell R
oad
Cincinna
ti, Ohio 4
5244
© 2006 b
y Senco P
roducts, In
c.
Visit our W
ebsite ww
w.senco.c
om
Les cons
ignes pou
r lÕutilisa
tion en to
ute s
Ž
curit
Ž
de cet ou
til se
trouvent d
ans ce m
anuel.
Los aviso
s para el u
so seguro
de esta h
erramien
ta est‡n in
cluidos
en este m
anual.
Warnings
for the sa
fe use of t
his tool a
re include
d in this m
anual.
Operating
Instructio
ns
Instruccio
nes de O
peracion
Mode d'E
mploi
NFD898 I
ssued M
arch 31, 2
006
Co
rdle
ss F
inis
h
TM
41
15 GAUGE
Cordless F
inish
TM
41
15 GAUGE
Cordless Finish
TM
41
15 GAUGE
English
Español
Français
Safety Warnings
Avisos de Seguridad
Consignes de Sécurité
General Safety Rules
(For all Battery Operated Tools)
Read and understand all
instructions.
Failure to follow
all instructions listed below,
may result in electric shock, fire
and/or serious personal injury.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Warning!
Work Area
Keep your work area clean
and well lit.
Cluttered benches
and dark areas invite acci-
dents.
Do not operate power tools
in explosive atmospheres,
such as in the presence of
flammable liquids, gases,
or dust.
Power tools create
sparks which may ignite the
dust or fumes.
Keep bystanders, minors,
and visitors away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to
lose control.
Do not abuse the cord.
Never use the cord to carry
the tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges,
or moving parts. Replace
damaged cords immediately.
Damaged cords increase the
risk of electric shock.
Electrical Safety
A battery operated tool
with integral batteries or a
seperate battery pack must
be recharged only with the
specified charger for the
battery.
A charger that may be
suitable for one type of battery
may create a risk of fire when
used with another battery.
Use battery operated tool
only with specifically des-
ignated battery pack.
Use of
any other batteries may create
a risk of fire.
Lea y comprenda todas las
instrucciones.
La falta de
observación de todas las instruc
-
ciones listadas a continuación
puede causar choque eléctrico,
incendios o lesiones graves.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Advertencia!
Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo
limpia y en buenas condi-
ciones.
Los bancos de trabajo
desordenados y los lugares
oscuros son una invitación a
un accidente.
Avertissement !
Maintenez votre zone de tra-
vail propre et bien éclairée
.
Des établis en désordre et des
zones mal éclairées augmen-
tent les risques d’accident.
Maintenez votre zone de
travail propre et bien éclai-
rée
. Des établis en désordre
et des zones mal éclairées
augmentent les risques
d’accident.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
No haga funcionar
herramientas de motor en
atmósferas explosivas,
tal como en presencia de
líquidos, gases o polvos
inflamables.
Las herramientas
de motor generan chispas que
pueden encender el polvo o
los vapores.
N’utilisez pas d’outillage
électrique dans un
environnement contenant des
produits explosifs comme
des liquides inflammables,
gaz ou poussières
. De
l’outillage électrique génère
des étincelles qui peuvent
enflammer la poussière ou les
vapeurs.
Mantenga s los acompa-
ñantes, menores y visitas
alsjados mientras usted
utiliza la herramienta de
motor.
Las distracciones pu-
eden hacer que usted pierda
el control..
Maintenez les spectateurs,
enfants et visiteurs à l’écart
lorsque vous utilisez de
l’outillage électrique
. Toute
distraction risque de vous
faire perdre le contrôle de
votre outil.
No abuse del cable. No uti-
lice jamás el calor, el aceite,
el agua, los bordes filosos o
las piezas móviles. Reem-
place los cables dañados
immediatamente.
Los cables
dañados pueden producir un
incendio.
Seguridad eléctrica
Sécurité électrique
Las herramientas
accionadas a batería
integradas o conjuntos de
baterías independientes,
deben recargarse sólo
con el cargador específico
para la batería.
Un cargador
adecuado para un tipo de
batería puede ocasionar
riesgos de incendio cuando se
lo utiliza con otra incendio.
De l’outillage fonctionnant
avec une batterie intégrée
ou séparée ne doit être
rechargé qu’avec le
chargeur approprié à la
batterie
. Un chargeur conçu
pour un type de batterie
peut provoquer des risques
d’incendie s’il est utilisé pour
un autre type de batterie.
Use la herramientas ac-
cionada a batería sólo con
el conjunto de baterías
específicamente diseñado
para la misma.
El uso de
cualquier otro tipo de batería
puede ocasionar riesgos de
incendio.
N’utilisez de l’outillage ali-
menté par batterie qu’avec
la batterie qui lui est desti-
née
. L’utilisation d’une batterie
non appropriée peut provo-
quer un risque d’incendie.
Zone de travail
Prenez soin du cordon
d’alimentation. Ne l’utilisez
jamais pour transporter le
chargeur. Maintenez le cordon
à l’écart de la chaleur, l’huile,
l’eau, bords tranchants
ou objets en mouvement.
Remplacez immédiatement
tout cordon endommagé
. Des
cordons endommagés peuvent
provoquer un incendie.