background image

6

Consignes de sécurité/Utilisation conforme à l’usage prévu

1. Consignes de sécurité

 

Avertisse-

ment !

Attention !  
Les travaux électroniques et les raccordements électriques ne doivent être effec-
tués que par un électricien. 
Les dispositions applicables à l’installation électronique doivent être prises en 
compte et respectées. Le branchement des torons de raccordement du moteur ne 
doit être effectué que hors tension ! Risque de danger de mort en cas de non-res-
pect ! 
Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de déplacement des volets 
roulants et que rien ne puisse gêner la course des stores. Le présent mode d’em-
ploi doit être respecté et fait partie intégrante de l’appareil et de nos conditions de 
garantie.

2. Utilisation conforme à l’usage prévu

Le câble de réglage universel est exclusivement conçu pour la mise en service et le paramé-
trage des moteurs SELVE. Respectez également le mode d’emploi d’origine de chaque moteur. 
Le câble de réglage universel doit être retiré après la mise en service.

3. Mise en service

Le câble de réglage universel permet un raccordement assorti du câble de raccordement 
moteur des moteurs filaires SELVE (4 fils) et des moteurs SELVE avec radio ou SMI (5 fils) grâce 
à la commutation du mode de service.

4. Présentation du panneau de commande

1

2

6

3

4
5

1 Touche vers le haut
2 Touche vers le bas
3  Voyant LED (aide au comptage, clignote toutes les 3 secondes lorsqu’on actionne la touche E)
4  Voyant LED : mode 5 fils (moteur SELVE avec radio ou SMI)
5  Voyant LED : mode 4 fils (moteur filaire SELVE)
6 Touche de réglage (« touche E »)

Содержание 291009

Страница 1: ...nserver cette notice P 6 FR Afstelhandleiding Deze handleiding zorgvuldig bewaren Blz 8 NL Instrukcja obs ugi Prosz zachowa instrukcj Str 10 PL Operating instruction Please keep in a safe place P 4 Un...

Страница 2: ...gungen 2 Bestimmungsgem e Verwendung Das Universal Einstellkabel ist ausschlie lich f r die Inbetriebnahme und Einstellung von SELVE Antrieben zu verwenden Beachten Sie auch die Originalbetriebsanleit...

Страница 3: ...tellanleitung ein 6 Technische Daten Versorgungsspannung 230 V 50 Hz Schaltleistung 3 A Schutzart IP 20 7 Entsorgung Das Universal Einstellkabel enth lt elektrische Bauteile die als Elektronikschrott...

Страница 4: ...2 Intended use The universal setting cable is intended solely for the commissioning and setting of SELVE drives Please also observe the original operating instructions of the respective drive Remove...

Страница 5: ...tions 6 Technical data Supply voltage 230 V 50 Hz Switching capacity 3 A Protection class IP 20 7 Disposal The universal setting cable contains electrical components that must be disposed of as electr...

Страница 6: ...et de nos conditions de garantie 2 Utilisation conforme l usage pr vu Le c ble de r glage universel est exclusivement con u pour la mise en service et le param trage des moteurs SELVE Respectez galeme...

Страница 7: ...imentation 230 V 50 Hz Puissance de commutation 3 A Indice de protection IP 20 7 Mise au rebut Le c ble de r glage universel contient des composants lectriques qui doivent tre mis au rebut comme d che...

Страница 8: ...en onze garantievoorwaarden 2 Reglementair gebruik Gebruik de universele instelkabel uitsluitend voor de ingebruikneming en instelling van SELVE aandrijvingen Leef ook de originele afstelhandleiding v...

Страница 9: ...nische gegevens Voedingsspanning 230 V 50 Hz Schakelvermogen 3 A Beschermklasse IP 20 7 Afvoeren De universele instelkabel bevat elektrische onderdelen die als elektronisch afval moeten worden afgevoe...

Страница 10: ...ancji 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Uniwersalny kabel nastawczy mo e by stosowany wy cznie do uruchamiania i regulacji nap d w SELVE Nale y r wnie przestrzega oryginalnej instrukcji obs ugi d...

Страница 11: ...cie zasilania 230 V 50 Hz Zdolno rozdzielcza 3 A Stopie ochrony IP 20 7 Utylizacja Uniwersalny przew d nastawczy zawiera elementy elektryczne kt re nale y utylizo wa jako odpady elektroniczne Nie wol...

Страница 12: ...ra e 286 58513 L denscheid Germany Tel 49 2351 925 0 Fax 49 2351 925 111 www selve de info selve de SELVE GmbH Co KG Werdohler Landstra e 286 58513 L denscheid Germany Tel 49 2351 925 0 Fax 49 2351 92...

Отзывы: