Ne pas utiliser l’appareil pour le séchage ou le
traitement de produits qui pourraient dégager des
vapeurs ou former des mélanges explosifs ou
inflammables.
S’assurer que la tension d’alimentation
correspond bien à celle indiquée sur la
plaque de caractéristiques de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer de sa
bonne connexion à la prise de terre.
Pour changer la prise de branchement, ne
pas oublier les indications suivantes :
Câble bleu
: Neutre.
Câble marron
: Phase.
Câble jaune/vert
: Terre.
¡ATTENTION ! IMPORTANT POUR VOTRE SECURITE
CAUTION!!! IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
Do not use the incubator to dry or for thermal
treatment of products which can give off vapours
capable of making an explosive mixture.
Be sure that the voltage supply is the same as the
one indicated on the characteristics plate.
Do not use the apparatus if it is not earthed.
If you change the plug bear in mind the following :
Blue cable: Neutral.
Brown cable: Phase.
Yellow/green cable: Earth.
OPERATION
CONTROL PANEL:
MODE OPERATOIRE
PANNEAU DE COMMANDE :
1.
Interrupteur général/sélecteur chrono-rupteur (option).
Main switch / Timer selector (optional).
2.
Témoin de signalisation au réseau (vert).
Mains indicator lamp (green).
3.
Bouton de réarmement du thermostat de sécurité.
Safety thermostat reset push-button (Optional).
4.
Commande d’ajustement du thermostat de sécurité (option).
Safety thermostat control knob (optional).
5.
Dispositif de blocage du thermostat de sécurité (option).
Safety thermostat blockage device (optional).
6.
Témoin de signalisation d’alarme de température excessive(rouge)(option).
Overtemperature indicator lamp (red) (optional).
7.
Commande du chrono-rupteur (option).
Timer knob (optional).
8.
Témoin de signalisation de fin de cyle (jaune) (option).
Indicator lamp of end of cycle (amber) (optional).
9.
Dispositif de blocage du thermostat de régulation.
Thermostat control blockage device.
10.
Commande d’ajustement du thermostat de régulation.
Thermostat control Knob.
11.
Témoin de signalisation de fonctionnement du chauffage (jaune)
Heater operation indicator lamp (amber).
NOTA:
Le panneau de commande représenté ci-dessus, comprend le chrono-rupteur et le thermostat de
sécurité livrés en option.
NOTE:
The panel shown includes timer and safety thermostat, which are supplied as accessories.
GUIDE DE L’UTILISATEUR CODE 80022 REV D 05/03/01 (sous réserve de modification) Page 5
INSTRUCTION MANUAL CODE 80022 REV D 05/03/01 (it can be modified without notice)