background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES  

 

 

CÓDIGO 80412 REV 0     

03/2021       

 

Pag.: 11

J

.P.  SELECTA s.a.u. 

 

Autovía A-2 Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España 

Tel 34 937 700 877   Fax 34 937 702 362

 e-mail: [email protected] - website:  http://www.grupo-selecta.com

 

1594036010 XW70LH SP r1.0 25.03.2015 

XW70LH 

4/6 

 

Durante el ciclo de ahorro de energía el set point aumenta con el valor contenido 

en HES para que el set point operativo sea SET+HES. 

dLE  Duración del ciclo de ahorro de energía en día hábil

(0 ÷ 24h 0 min.) Determina 

la duración del ciclo de ahorro de energía en día hábil.  

ISE 

Horario de inicio del ciclo de ahorro de energía en día hábil 

(0 ÷ 23 h 50 min) 

dSE  Duración del ciclo de ahorro de energía en día feriado

(0 ÷ 24 h 0 min) 

PROGRAMACIÓN DE HORARIOS DE DESHIELO (SOLO PARA MODELOS CON RTC) 
Ld1÷Ld6 Horarios de inicio del primer deshielo en días hábiles 

(0 ÷ 23 h 50 min) Estos 

parámetros determinan el inicio de seis ciclos de deshielo  programables durante 

los días hábiles. Ejemplo: Si 

Ld3

 = 12.4 significa que el tercer deshielo en los días 

hábiles (lunes, sábado) comienza a las 12.40. 

Sd1÷Sd6 Horarios de inicio de primer deshielo  en días feriados

  (0 ÷ 23 h 50 min) 

Estos parámetros determinan el inicio de los ocho ciclos de deshielo programables 

durante los tres días festivos Hd1,Hd2 y Hd3. Ejemplo, Si 

Sd2

 = 3.4 significa que el 

segundo deshielo en día feriado comienza a las 3.40. 

 

NOTA:  para anular un ciclo de deshielo se debe llevar el parámetro 

correspondiente a “nu”. 

 

Ejemplo:

 Si 

Sd6

 = nu, entonces el sexto deshielo del ciclo feriado se excluye. 

OTROS  
Adr  Dirección serial 

(1÷244) 

Pbc Selección tipo de sonda:

 (PTC = sonda PTC; ntc= sonda NTC).

  

onF Habilitación de la tecla on/off: nu = 

no habilitado; 

oFF = 

habilitado; 

ES = 

NO 

SELECCIONAR. 

dP1 Temperatura sonda termostato

: muestra la temperatura medida por la sonda de 

termostato. 

dP2 Temperatura sonda del evaporador

: muestra la temperatura de la sonda del 

evaporador. 

dP3 Temperatura sonda 3 

 

en opcion

: muestra la temperatura que detecta la sonda 3. 

dP4 Temperatura sonda 4

: muestra la temperatura que detecta la sonda 4 (solo para el 

modelo XW60LT). 

rSE  Set point real: 

(solo lectura), muestra el set point utilizado durante el ciclo de ahorro 

de energía. 

rEL Versión de software

: (solo lectura) 

Ptb Tabla de parámetros

: (solo lectura) identifica el mapa de parámetros configurado en 

fábrica. 

8.  ENTRADAS DIGITALES  

La entrada digital 1 (13-14) se habilita solo con P3P = n. 

Con P3P = n e i1F = i2F la segunda entrada digital se deshabilita. 

Las diferentes configuraciones de las entradas digitales se pueden programar en el 

parámetro “

i1F

” y “

i2F

 

8.1  ALARMA EXTERNA (i1F o i2F=EAL) 

Tras un retardo en el parámetro “

did

” con la activación de la entrada se genera una 

alarma; se muestra el mensaje “

EA

” y el estado de las salidas no se modifica. El 

restablecimiento de la alarma es automático en cuanto se desactiva la entrada digital. 

8.2  ALARMA EXTERNA DE BLOQUEO (i1F o i2F = bAL) 

Tras un retardo en el parámetro “

did

” con la activación de la entrada se genera una 

alarma de bloqueo; aparece el mensaje “

CA

” y 

se desactivan las salidas relé de la 

regulación. 

El restablecimiento de la alarma es automático en cuanto se desactiva la entrada digital. 

8.3  INTERVENCIÓN DEL PRESOSTATO (i1F o i2F = PAL) 

Si en el intervalo de tiempo establecido por el parámetro “

did

” se alca

nza un número de 

intervenciones del presostato iguales al parámetro “

nPS

” se dispara la alarma. 

 

Aparece el mensaje “

CA

”, se apaga el compresor y se suspende la regulación. 

 

Para retomar el funcionamiento normal se debe apagar el instrumento y volverlo a 

encender. 

Cuando se activa la entrada el compresor está siempre apagado. 

8.4  MICRO PUERTA (i1F o i2F =dor) 

Indica al dispositivo la apertura de la puerta de la cámara. Cuando se abre la puerta, el 

compresor y los ventiladores regulan en base al valor del paráme

tro “

odc

”:

 

 

no

  = Ventiladores y compresor regulan normalmente 

 

Fan

 = Ventiladores OFF; 

CPr

 = Compresor OFF 

 

F_C

 = Compresor y ventiladores OFF 

tras el tiempo configurado en el parámetro “

doA

”, se activa la alarma de puerta abierta y 

en la pantalla aparece 

el mensaje “

dA

”. El restablecimiento de la alarma es automático en 

cuanto se desactiva la entrada digital. Si el parámetro rrd = y, la regulación reinicia cuando 

se dispara la alarma de puerta abierta. Las alarmas de temperatura se excluyen con 

puerta abierta. 

8.5  INICIO DEL CICLO DE DESHIELO (i1F o i2F =dEF) 

Realiza un ciclo de deshielo si las condiciones son adecuadas. Al final del deshielo, la 

regulación normal se reanuda solo si la entrada digital no está activa. De lo contrario 

espera sin regular, con todas las cargas apagadas cono durante el período de goteo. Al 

caducar el tiempo de duración máxima de deshielo configurable mediante el parámetro 

(

MdF

) se reanuda la regulación normal. 

8.6  ACTIVACIÓN DEL RELÉ AUXILIAR (i1F o i2F = AUS) 

Con oA3 o oA4 = AUS la entrada digital invierte el estado del relé auxiliar 

8.7  INVERSIÓN DE LA ACCIÓN DEL CONTROLADOR: FRÍO-CALIENTE 

(i1F o i2F =Htr) 

Hasta que la entrada digital se activa, se invierte la acción del controlador de frío a calor y 

viceversa.   

8.8  FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA (i1F o i2F =ES) 

Durante el ciclo de ahorro de energía se incrementa el set point con el valor contenido en 

HES para que el set point operativo sea SET+HES. Naturalmente el set point operativo 

debe respetar las normas que regulan la conservación del producto.  

El ciclo de ahorro de energía continúa mientras la entrada permanece activa. 

8.9  DESHIELO FERIADO (i1F o i2F = HDF) 

 SOLO PARA LOS MODELOS 

CON RTC 

Esta función habilita el deshielo feriado.  

8.10  FUNCIÓN EN OFF (i1F o i2F = onF)  

Para apagar y encender el controlador. 

8.11  POLARIDAD ENTRADA DIGITAL 

La polaridad de la entrada depende de los parámetros “

i1P

” y “

i2P

”. 

 

i1Po i2P=CL

 : se activa para contacto cerrado;  

i1Po i2P =oP

 : activo para contacto abierto 

9.  LÍNEA SERIAL TTL 

 PARA SISTEMAS DE MONTAJE 

La línea serial TTL, disponible a través del conector HOT KEY, permite a través del 

conversor TTL/RS485 externo, 

XJ485-CX

, conectar el equipo a un sistema de monitoreo 

ModBUS-RTU

 compatible como el X-WEB500/3000/300. 

10.  SALIDA REP 

 OPCIONAL 

El instrumento puede ser conectado al X-REP, a través del conector HOT KEY. 

 

Para conectar el instrumento al 

X-REP utilizar el cable 

CAB/REP1(1m), CAB/REP2 

(2m), CAB/REP5 (5m). 

11.  INSTALACIÓN Y MONTAJE 

El instrumento se monta con panel vertical, en el agujero de 150x31mm, y se fija con el 

muelle proporcionado.  

El campo de temperatura admitido para el funcionamiento correcto está comprendido 

entre 0 y 60 °C. Evite los lugares sujetos a fuertes vibraciones, gases corrosivos y 

suciedad o humedad excesivas. Estas indicaciones son válidas también para las sondas. 

Airee la zona cerca de las rendijas de enfriamiento. 

11.1  CORTE DE PANEL  

 

12.  CONEXIONES ELÉCTRICAS 

El equipo tiene, en la parte de las entradas analógicas y digitales, un bornero de tornillo 

para conectar cables con sección máxima de 2,5 mm

2

.  En la parte de potencia en donde 

se ubica la alimentación y todos los relés, las conexiones se realizan en los conectores 

Faston machos de 6,3 mm. Utilice conductores resistentes al calor. Antes de conectar los 

cables asegúrese de que la tensión de alimentación corresponda a la del equipo. Separe 

los cables de conexión de las sondas de los de alimentación, de las salidas y de las 

conexiones de potencia. No supere la corriente máxima permitida en cada relé (vea los 

datos técnicos), en caso de cargas superiores use un telerruptor de potencia adecuada. 

Nota

 La corriente máxima total en las cargas no debe superar los 20A. 

12.1  SONDAS 

Las sondas deberán montarse con el bulbo hacia arriba para evitar los daños provocados 

por una posible filtración de liquido. Se recomienda situar la sonda del termostato lejos de 

corrientes de aire con el fin de obtener una lectura correcta del recinto.  

Colocar  la sonda de final de deshielo en el lugar más frío del evaporador, donde se forma 

el hielo, y lejos de las resistencias de deshielo, para evitar un final prematuro de este 

último. 

13.  USO DE LA LLAVE DE P

ROGRAMACIÓN “HOT KEY

 

 

13.1 

DESCARGA (DESDE LA “HOT KEY” AL INSTRUME

NTO) 

1. 

Apague el instrumento desde la tecla ON/OFF, inserte la 

“Hot Key” 

y luego vuelva 

a encender el instrumento con  ON. 

2. 

Automáticamente la lista de parámetros de la  

“Hot Key”

  se descargara a la 

memoria del instrumento, el mensaje  “

DoL

” parpadeara . Después de 10s el 

instrumento funcionará con los nuevos parámetros. 

3. 

Apague el instrumento, retire 

“Hot Key

 y vuelva a encender. 

Al final de fase de transmisión de datos, aparecerán las indicaciones siguientes: 

end

 

“ por una correcta programación. El aparato empieza a funcionar normalmente con la 

nueva programación. 

err

” por una programación errónea. En este caso, apague l

a unidad y vuelva a conectarla 

si desea reiniciar el proceso de descarga una vez más, o quite la “

Hot key

” para cancelar 

la operación. 

13.2  CARGA (DESDE EL INST

RUMENTO A LA “HOT KEY”)

 

1. 

Apague el instrumento desde la tecla ON/OFF, y luego vuelva a encenderlo con  

ON. 

2. 

Cuando el instrumento está encendido, inserte la “

Hot key

” y pulse la tecla 

o

Aparecerá el mensaje  

"uPL"

3. 

Pulse la tecla  “

SET”

 para  comenzar la carga. 

El mensaje “

uPL

” parpadeará.

 

4. 

Apague el aparato, retire la 

“Hot Key” 

y vuelva a conectar. 

Al final de fase de transmisión de datos, aparecerán las indicaciones siguientes: 

end

 

“ por una correcta programación. 

 

err

” por una programación errónea. En este caso, pulse la tecla 

SET

 si desea reiniciar el 

proceso  una vez más, o quite la “

Hot key

” para can

celar la operación. 

14.  INDICACIÓN ALARMAS - VISUALIZACIONES 

Mens.  Causa 

Salidas 

"P1"   Sonda del termostato dañada 

Salida compresor según “COn” y “COF” 

 

"P2"   Sonda 2 dañada 

Deshielo por tiempo  

"P3"   Sonda 3 dañada 

Sin modificar 

"P4"   Sonda 4 dañada 

Sin modificar 

"HA"  Alarma de alta temperatura 

Sin modificar 

"LA"  Alarma de baja temperatura. 

Sin modificar 

"HA2"  Alarma de alta temperatura del 

condensador 

Depende del parámetro “Ac2”

 

Содержание 2000152

Страница 1: ...3 2021 Pag 1 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website http www grupo selecta com ARMARIO REFRIGERA...

Страница 2: ...i n del personal 6 5 3 Utilizaci n con sustancias peligrosas 6 5 4 Mantenimiento 6 5 5 Garant a 6 Aviso a los clientes 6 6 Instalaci n 7 6 1 Emplazamiento 7 6 2 Conexi n a la red el ctrica 7 7 Regulad...

Страница 3: ...enido coincide con lo indicado en el apartado de la Lista de embalaje Si se observa alg n componente da ado o la ausencia de alguno avisar r pidamente al distribuidor No instalar ni utilizar el equipo...

Страница 4: ...rio dise ado para la conservaci n de productos farmac uticos medi camentos microtubos etc que requieran una temperatura constante a 4 C y donde se puedan dar fallos de alimentaci n que hagan peligrar...

Страница 5: ...com La tecnolog a nica en el mercado de almacenamiento de energ a frig or fica y la gran capacidad de aislamiento de su carcasa permite que la c mara mantenga la temperatura interior durante periodos...

Страница 6: ...o similar No utilizar disolventes agresivos 5 5 Garant a Este producto tiene una garant a de un a o La garant a no cubre los da os causados por uso indebido o causas ajenas a J P SELECTA s a u Cualqui...

Страница 7: ...ctrica Escoger una toma de corriente cercana al equipo y adecuada a la potencia del equipo Utilizar el cable de conexi n suministrado u otro de similares caracter sticas Para su seguridad la toma de...

Страница 8: ...los d as feriados La duraci n m xima est controlada por el par metro MdF mientras que el par metro P2P habilita la segunda sonda fin de deshielo a temperatura o queda deshabilitada fin de deshielo a...

Страница 9: ...FORMA MANUAL 1 Mantenga presionadas las teclas o y n durante algunos segundos hasta que aparezca el mensaje POF intermitente 2 Llegados a este punto el teclado ha quedado bloqueado solo se puede ver e...

Страница 10: ...del set point de las alarmas de temperatura y de la activaci n de los ventiladores ALd Retardo de la alarma de temperatura 0 255 min intervalo de tiempo entre la detecci n de una alarma de temperatur...

Страница 11: ...igital invierte el estado del rel auxiliar 8 7 INVERSI N DE LA ACCI N DEL CONTROLADOR FR O CALIENTE i1F o i2F Htr Hasta que la entrada digital se activa se invierte la acci n del controlador de fr o a...

Страница 12: ...ipci n Rango C F Nivel SET Set point LS US 5 0 rtC Men de visualizaci n Pr1 Hy Hist resis de regulaci n del compresor 0 1 25 5 C 1 255 F 2 0 Pr1 LS Set Point m nimo 50 C SET 58 F SET 50 0 Pr2 US Set P...

Страница 13: ...Minutos actuales 0 59 rtc dAY d as de la semana actual Sun SAt rtc Hd1 Primer d a festivo semanal Sun SAt nu nu rtc Hd2 Segundo d a festivo semanal Sun SAt nu nu rtc ILE Horario di inicio del ciclo de...

Страница 14: ...es contact with J P SELECTA s technical service Do not use the equipment in explosive flammable or corrosive atmospheres 2 Packing list Model 2000152 Shelves guides 2x 2000011 Shelves 2x 2000021 3 Tec...

Страница 15: ...12 14 16h 12h Ambient 25 C Ambient 20 C Temperatura interior Ejemplo de la evoluci n de la temperatura a dos condiciones ambiente distintas desde que se produce el fallo de alimentaci n OFF 4 Equipme...

Страница 16: ...ttp www grupo selecta com Unique on the market technology for storing cooling energy The high in sulation capacity of its casing allows the chamber to maintain internal tem peratures for periods of mo...

Страница 17: ...ator with a cloth and a cleaner or a similar solution Do not use aggressive solvents 5 5 Warranty This product is guaranteed for one year It does not cover damages caused by an incorrect use or causes...

Страница 18: ...at the rear part 6 2 Connection to the mains Plug the equipment to a near socket suitable for the equipment power Use the connection cable supplied or a similar one For your safety the equipment must...

Страница 19: ...ORATOR FANS The fan control mode is selected by means of the FnC parameter FnC C_n fans will switch ON and OFF with the compressor and not run during defrost FnC o_n fans will run even if the compress...

Страница 20: ...p pressed together for more than 3s the o and n keys till the Pon message will be displayed 6 9 THE CONTINUOUS CYCLE When defrost is not in progress it can be activated by holding the o key pressed fo...

Страница 21: ...bLL Compressor off with low temperature alarm of condenser n no compressor keeps on working Y yes compressor is switched off till the alarm is present in any case regulation restarts after AC time at...

Страница 22: ...imum current allowed for all the loads is 20A 12 1 PROBE CONNECTION The probes shall be mounted with the bulb upwards to prevent damages due to casual liquid infiltration It is recommended to place th...

Страница 23: ...ary relay operating during defrost n y n Pr2 ALP Alarm probe selection nP P1 P2 P3 P4 P1 Pr2 ALc Temperat alarms configuration rE related to set Ab absolute Ab Pr2 ALU MAXIMUM temperature alarm Set 11...

Страница 24: ...MANUAL CODE 80412 REV 0 03 2021 Page 24 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website http www grupo s...

Отзывы: