background image

55

Amorçage et maintien de l'arc

On amorce l'arc électrique en frottant la pointe de l'électrode

sur la pièce à souder branchée sur le câble de masse, et une fois

que l'arc a jailli, en retirant la baguette rapidement jusqu'à la dis-

tance de soudage normale.

En général une augmentation initiale du courant par rapport au

courant de base de soudure (Hot-Start) est utile pour améliorer

l'amorçage de l'arc.

Après l'amorçage de l'arc la fusion de la partie centrale de l'é-

lectrode commence; celle-ci se dépose sur la pièce à souder

sous forme de gouttes.  L'usure de l'enduit extérieur de l'élec-

trode fournit le gaz de protection pour la soudure, dont a qua-

lité sera ainsi satisfaisante.  

Pour éviter que les gouttes de matériau fondu éteignent l'arc en

court-circuitant l'électrode avec le bain de soudure, à cause

d'un rapprochement accidentel entre les deux éléments, une

augmentation momentanée du courant de soudure jusqu'à la fin

du court-circuit est très utile (Arc-Force).

Réduire le courant de court-circuit au minimum (antisticking) si

l'électrode reste collée à la pièce à souder.

Exécution de la soudure

L'angle d'inclinaison de l'électrode varie en fonction du nombre de

passes, le mouvement de l'électrode est normalement exécuté

avec oscillations et arrêts sur les bords du cordon de façon à éviter

une accumulation excessive de matériau de remplissage au centre.

Prélèvement des déchets

Le soudage par électrodes enrobées implique obligatoirement le

prélèvement des déchets après chaque passe.

Le prélèvement a lieu au moyen d'un petit marteau ou par bala-

yage en cas de déchets friables.

9.2 Soudage TIG (arc en soudure continue)

lntroduction

Les principes de la procédure de soudage TIG (Tungsten Inert

Gas) consistent en un arc électrique qui jaillit entre une électro-

de infusible (tungstène pur ou alliage, température de fusion à

environ 3370°C) et la pièce. Une atmosphère de gaz inerte

(argon) protège le bain. Afin d'éviter des inclusions de tungstène

dangereuses dans la soudure, l'électrode ne doit jamais toucher

la pièce à souder, et c'est pour cela qu'on génère une décharge

à l'aide d'un générateur HF, ce qui permet  d'amorcer l'arc élec-

trique à distance.

Il existe un autre type de départ, avec des inclusions de tungstè-

ne en faible quantité: le 'départ en lift qui ne prévoit pas une

haute fréquence mais seulement une condition initiale de court-

circuit à bas courant entre l'électrode et la pièce; au moment de

montée de l'électrode l'arc se produira et le courante augmente-

ra jusqu'à atteindre la valeur de soudage programmée.

Pour améliorer la qualité de la partie finale du cordon de soudu-

re, il est utile de pouvoir vérifier avec précision la diminution du

courant de soudage et il faut que le gaz s'ècoule dans le bain de

soudure après l'extinction de l'arc pendant quelques secondes.

Dans de nombreuses conditions opérationnelles, il est utile de

disposer de 2 courants de soudage préprogrammés et de pou-

voir passer facilement de l'un à l'autre (BILEVEL).

Polarite de soudure

D.C.S.P (Direct Current Straight Polarity)

Il s'agit de la polarité la plus utilisée (polarité directe ou norma-

le), permettant une usure limitée de l' électrode  (1) du fait que

70% de la chaleur se concentre sur l'anode (pièce).

On obtient des bains étroits et profonds avec de grandes vites-

ses d'avance et donc un apport thermique peu élevé.

On soude, avec cette polarité, la plus grande partie des maté-

riaux sauf l'aluminium (et ses alliages) et le magnésium.

D.C.R.P (Direct Current Reverse Polarity) 

La polarité est inverse et cela permet de souder des alliages

recouverts par une couche d'oxyde réfractaire avec une tempé-

rature de fusion supérieure à celle du métal.

On ne peut cependant pas employer des courants élevés car ils

seraient la cause d'une usure importante de l'électrode.

D.C.S.P.-Pulsed (Direct Current Straight Polarity Pulsed) 

L'adoption d'un courant continu pulsé permet de mieux contrô-

ler le bain de soudure, en des conditions d'exploitation spécia-

les.

Le bain de soudure se forme suite aux impulsions de crête (Ip),

tandis que le courant de base (Ib) maintient l'arc allumé. Cette

facilite le soudage des faibles épaisseurs en obtenant de resul-

tats de soudure avec moindres déformations, un meilleur fac-

teur de forme et par conséquent un danger de criques à chaud

et d'inclusions gazeuses réduit.

Quand on augmente la fréquence (moyenne fréquence), on

obtient un arc plus étroit, plus concentré et plus stable, et par la

suite une plus grande qualité de la soudure des épaisseurs faibles.

Содержание genesis 200 ac-dc/tlh

Страница 1: ...Genesis 202 AC DC TLH ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSA...

Страница 2: ...s gegevensplaatje van de WU Inneb rden av uppgifterna p WU enhetens m rkpl t Betydning av informasjonsteksten p WUs skilt WU yksik n arvokilven tiedot 173 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs...

Страница 3: ...g n rateur 46 1 5 Installation de l appareil 46 2 0 COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE EMC 47 2 1 Installation utilisation et valuation de la zone 47 2 2 M thodes de r duction des missions 47 3 0 ANALYSE D...

Страница 4: ...loquer contre le mur ou un support avec des moyens ad quats pour viter toute possibilit de chute D barrasser la zone de travail et ses abords de tous les mat riaux et objets inflammables ou combustibl...

Страница 5: ...rdinaire confor m ment aux instructions du constructeur Toutes les portes d acc s et de service et les couvercles doivent tre ferm s et bien fixes quand l appareil est en marche La soudeuse ne doit tr...

Страница 6: ...de sur chauffe jusqu ce que les temp ratures internes soient retour n es la normale Il faut alors laisser le g n rateur allum et attendre que la soudeuse se refroidisse Appuyer sur une touche quelcon...

Страница 7: ...la valeur affich e par D1 et pouvant tre modifi e avec E1 Tu Temps de mont e I Courant de soudure Ib Courant de base en soudure puls e et fr quence moyenne Tp Temps de pointe en soudure puls e et fr q...

Страница 8: ...urant en TIG EXT 7 Valeur max du courant de soudure en TIG EXT 8 D marrage LIFT en TIG DC 1 ou d marrage HF 0 uniquement G 200 AC DC d faut 0 9 Remise z ro de tous les param tres 12 Soudure en DC 1 ou...

Страница 9: ...t la diode I courant de soudure reste allum e dans le graphique Appuyer sur la touche S5 une des diodes du graphique G1 s allume chaque pression dans le sens des aiguilles d une montre et la valeur du...

Страница 10: ...b en TIG x 100 12 9 A 14 2 A 12 9 A 22 2 A 14 2 A 23 9 A Puissance maximum absorb e en MMA x 40 6 0 kW 6 6 kW 6 0 kW 4 51 kW 6 6 kW 4 76 kW Courant maximum absorb en MMA x 40 26 7 A 28 8 A 26 7 A 39 7...

Страница 11: ...es de s curit report es dans le chapitre 1 0 SECURITE Raccorder les outillages avec soin afin d viter toute perte de puissance Raccordement pour soudure MMA Le raccordement sur la figure donne comme r...

Страница 12: ...souder Les lectrodes de grand diam tre ont besoin de courants tr s lev s impliquant un apport thermique durant le soudage lev galement Choix du courant de soudage La gamme du courant de soudage relat...

Страница 13: ...ec trique distance Il existe un autre type de d part avec des inclusions de tungst ne en faible quantit le d part en lift qui ne pr voit pas une haute fr quence mais seulement une condition initiale d...

Страница 14: ...proc d TIG est tr s efficace pour souder de l acier au car bone ou des alliages pour le premier passage sur les tubes et pour les soudures qui doivent avoir un aspect esth tique parfait La polarit dir...

Страница 15: ...indiqu il suffit d arrondir simplement les angles de l lectrode et l arc for mera successivement la t te circulaire Si en phase de soudage la t te devient en forme de goutte ceci signifie qu il y a s...

Страница 16: ...58 REMARQUE...

Страница 17: ...ta Leistungschilder Plaque don es Placa de caracter sticas Placa de dados Technische gegevens M rkpl t Dataskilt Identifikasjonsplate Arvokilpi 171 GENESIS 200 AC DC GENESIS 200 TLH GENESIS 202 AC DC...

Страница 18: ...ion 19 Tension attribu e d alimentation 20 Courant maximum attribu d alimentation 21 Courant maximum efficace d alimentation 22 Degr de protection IP23 C Degr de protection du bo tier conform ment la...

Страница 19: ...ntation nominale 13 Courant absorb l entr e nominal 14 Nombre de tours pulsations de la pompe nominal 15 Classe d isolation de la pompe 16 16A Type de pompe 17 Liquide d utilisation 18 D bit maximum d...

Страница 20: ...174 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio GENESIS 200 TLH GENESIS 200 AC DC...

Страница 21: ...175 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio GENESIS 202 TLH GENESIS 202 AC DC...

Страница 22: ...176 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs Conectors Connectoren Conectores Liittimet Kontaktdon Skj temunstykken Konnektorer...

Страница 23: ...177 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio WU 15...

Страница 24: ...repuestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 55 07 020 GENESIS 200 TLH 1x230V 55 07 02001 GENESIS 200 TLH...

Страница 25: ...17 Varistor 11 26 001 18 Diode 14 05 083 19 Kartenersatzteilenset G 200 TLH 15 18 017 enth lt die Karte 15 14 250 und die Leistungsteile Kartenersatzteilenset G 202 TLH 15 18 021 enth lt die Karte 15...

Страница 26: ...uestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 55 08 020 GENESIS 200 AC DC 1x230V 55 08 02001 GENESIS 200 AC DC...

Страница 27: ...die Karte 15 14 250 und die Leistungsteile Kartenersatzteilenset G 202 AC DC 15 18 021 enth lt die Karte 15 14 316 und die Leistungsteile 20 Sekund rersatzteilenset 15 18 018 enth lt das Sekund rmodul...

Страница 28: ...7 Plastic front panel 01 04 261 8 Capacitor 18 81 003 9 Fan 07 10 016 10 Vibration damping device 07 21 100 11 Pump 07 21 002 Antifreeze liquid in 10 kg tin 18 91 001 ESPA OL POS DESCRIPCION CODIGO 1...

Страница 29: ...s 2 Fix the cylinder holder 4 to the bottom 2 with M8 and nuts 3 Put the handle 5 in the specific holes and fix to the bot tom 2 with M8 screws 4 Fix the locking unit 6 to the handle 5 with M6 screws...

Страница 30: ...Bi level Verfahren WIG Verfahren in Gleichstrom WIG Verfahren in Wechselstrom WIG Dauerstromverfahren WIG Verfahren in pulsiertem Strom WIG Verfahren in Mittelfrequenz AC Frequenz AC Balance Elektrode...

Страница 31: ...s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO PADOVA ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 9413311 http www selco it E mail selco selco it SELCO 2 Via Macello 61 35013 CITTADELLA PADOVA ITALY Codice 91 0...

Отзывы: