background image

53

6.1 

Branchement électrique au secteur

L’installation ne dispose que d’un seul branchement électrique

avec un câble de 5 m placé à l’arrière du générateur

Tableau des dimensions des câbles et des fusibles à l’entrée

du générateur:

Générateur

G 200 TLH e AC-DC

Tension nominale

1x230 V ± 15%

Gamme de tension

195 V - 265 V                    

Fusibles retardés

16 A

Câble d'alimentation

3x2.5 mm2

Générateur

G 202 TLH e AC-DC

Tension nominale

1x115 V /1x230 V

Gamme de tension

95-140 V / 195-265 V

Fusibles retardés

25 A / 16 A    

Câble d'alimentation

3x2.5 mm2

* L'installation électrique doit être réalisée par du personnel

technique ayant une formation technico-professionnelle spéci-

fique, et conformément aux lois du pays dans lequel est effec-

tuée cette opération.

* Le câble d'alimentation électrique au secteur de la soudeuse

est muni d'un fil jaune/vert qui doit TOUJOURS être branché

au conducteur de mise à la terre. Ce fil jaune/vert ne doit

JAMAIS être utilisé avec un autre fil pour des prélèvements de

tension.

* S'assurer que la mise à la terre est bien presente dans    l'in-

stallation utilisée et contrôler la ou les prises de    courant.

* Monter exclusivement des fiches homologuées conformes aux

normes de sécurité.

6.2 Raccordement des outillages

Se conformer aux normes de sécurité reportées

dans le chapitre "1.0 SECURITE".

Raccorder les outillages avec soin afin d'éviter

toute perte de puissance.

Raccordement pour soudure MMA

Le raccordement sur la figure donne comme résul-

tat une soudure avec une polarité inverse. Inverser

le branchement pour obtenir une soudure avec une

polarité directe.

Raccordement pour soudure TIG

-  Relier le tuyau du gaz provenant de la bouteille au raccord

arrière du gaz.

Effectuer les raccordements suivants pour faire des soudures

TIG avec la torche munie de refroidissement par du liquide

et le groupe WU15:

* Relier le tuyau de refoulement du liquide de la torche TIG au

raccord sur le panneau frontal WU15

* Relier le tuyau de retour de la torche TIG au raccord sur le

panneau frontal de WU15

7.0  DEFAUTS ET CAUSES

7.1 Possibles defauts de soudure en MMA

AVERTISSEMENT

Défauts 

Projections excessives              

Cratères                                 

Inclusions                               

Pénétration insuffisante     

Collages                             

Soufflures et porosité 

Criques

Causes

1) Arc long.

2) Courant fort.

1) Eloignement rapide de 

l'électrode désolidarisée.

1) Nettoyage mal fait ou mau-

vaise répartition des passes.

2) Mouvement défectueux de 

l'électrode.

1) Grande vitesse d'avance-

ment.

2) Courant de soudage trop 

faible.

3) Matoir étroit.

4) Pas d'ébarbage à la pointe.

1) Arc trop court.

2) Courant trop faible.

1) Présence d'humidité dans 

l'électrode.

2) Arc long.

1) Courants trop forts.

2) Matériaux sales.

3) Présence d'hydrogène au 

moment du soudage (sur  

l'enrobage de l'électrode).

Содержание genesis 200 ac-dc/tlh

Страница 1: ...Genesis 202 AC DC TLH ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSA...

Страница 2: ...s gegevensplaatje van de WU Inneb rden av uppgifterna p WU enhetens m rkpl t Betydning av informasjonsteksten p WUs skilt WU yksik n arvokilven tiedot 173 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs...

Страница 3: ...g n rateur 46 1 5 Installation de l appareil 46 2 0 COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE EMC 47 2 1 Installation utilisation et valuation de la zone 47 2 2 M thodes de r duction des missions 47 3 0 ANALYSE D...

Страница 4: ...loquer contre le mur ou un support avec des moyens ad quats pour viter toute possibilit de chute D barrasser la zone de travail et ses abords de tous les mat riaux et objets inflammables ou combustibl...

Страница 5: ...rdinaire confor m ment aux instructions du constructeur Toutes les portes d acc s et de service et les couvercles doivent tre ferm s et bien fixes quand l appareil est en marche La soudeuse ne doit tr...

Страница 6: ...de sur chauffe jusqu ce que les temp ratures internes soient retour n es la normale Il faut alors laisser le g n rateur allum et attendre que la soudeuse se refroidisse Appuyer sur une touche quelcon...

Страница 7: ...la valeur affich e par D1 et pouvant tre modifi e avec E1 Tu Temps de mont e I Courant de soudure Ib Courant de base en soudure puls e et fr quence moyenne Tp Temps de pointe en soudure puls e et fr q...

Страница 8: ...urant en TIG EXT 7 Valeur max du courant de soudure en TIG EXT 8 D marrage LIFT en TIG DC 1 ou d marrage HF 0 uniquement G 200 AC DC d faut 0 9 Remise z ro de tous les param tres 12 Soudure en DC 1 ou...

Страница 9: ...t la diode I courant de soudure reste allum e dans le graphique Appuyer sur la touche S5 une des diodes du graphique G1 s allume chaque pression dans le sens des aiguilles d une montre et la valeur du...

Страница 10: ...b en TIG x 100 12 9 A 14 2 A 12 9 A 22 2 A 14 2 A 23 9 A Puissance maximum absorb e en MMA x 40 6 0 kW 6 6 kW 6 0 kW 4 51 kW 6 6 kW 4 76 kW Courant maximum absorb en MMA x 40 26 7 A 28 8 A 26 7 A 39 7...

Страница 11: ...es de s curit report es dans le chapitre 1 0 SECURITE Raccorder les outillages avec soin afin d viter toute perte de puissance Raccordement pour soudure MMA Le raccordement sur la figure donne comme r...

Страница 12: ...souder Les lectrodes de grand diam tre ont besoin de courants tr s lev s impliquant un apport thermique durant le soudage lev galement Choix du courant de soudage La gamme du courant de soudage relat...

Страница 13: ...ec trique distance Il existe un autre type de d part avec des inclusions de tungst ne en faible quantit le d part en lift qui ne pr voit pas une haute fr quence mais seulement une condition initiale d...

Страница 14: ...proc d TIG est tr s efficace pour souder de l acier au car bone ou des alliages pour le premier passage sur les tubes et pour les soudures qui doivent avoir un aspect esth tique parfait La polarit dir...

Страница 15: ...indiqu il suffit d arrondir simplement les angles de l lectrode et l arc for mera successivement la t te circulaire Si en phase de soudage la t te devient en forme de goutte ceci signifie qu il y a s...

Страница 16: ...58 REMARQUE...

Страница 17: ...ta Leistungschilder Plaque don es Placa de caracter sticas Placa de dados Technische gegevens M rkpl t Dataskilt Identifikasjonsplate Arvokilpi 171 GENESIS 200 AC DC GENESIS 200 TLH GENESIS 202 AC DC...

Страница 18: ...ion 19 Tension attribu e d alimentation 20 Courant maximum attribu d alimentation 21 Courant maximum efficace d alimentation 22 Degr de protection IP23 C Degr de protection du bo tier conform ment la...

Страница 19: ...ntation nominale 13 Courant absorb l entr e nominal 14 Nombre de tours pulsations de la pompe nominal 15 Classe d isolation de la pompe 16 16A Type de pompe 17 Liquide d utilisation 18 D bit maximum d...

Страница 20: ...174 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio GENESIS 200 TLH GENESIS 200 AC DC...

Страница 21: ...175 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio GENESIS 202 TLH GENESIS 202 AC DC...

Страница 22: ...176 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs Conectors Connectoren Conectores Liittimet Kontaktdon Skj temunstykken Konnektorer...

Страница 23: ...177 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio WU 15...

Страница 24: ...repuestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 55 07 020 GENESIS 200 TLH 1x230V 55 07 02001 GENESIS 200 TLH...

Страница 25: ...17 Varistor 11 26 001 18 Diode 14 05 083 19 Kartenersatzteilenset G 200 TLH 15 18 017 enth lt die Karte 15 14 250 und die Leistungsteile Kartenersatzteilenset G 202 TLH 15 18 021 enth lt die Karte 15...

Страница 26: ...uestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 55 08 020 GENESIS 200 AC DC 1x230V 55 08 02001 GENESIS 200 AC DC...

Страница 27: ...die Karte 15 14 250 und die Leistungsteile Kartenersatzteilenset G 202 AC DC 15 18 021 enth lt die Karte 15 14 316 und die Leistungsteile 20 Sekund rersatzteilenset 15 18 018 enth lt das Sekund rmodul...

Страница 28: ...7 Plastic front panel 01 04 261 8 Capacitor 18 81 003 9 Fan 07 10 016 10 Vibration damping device 07 21 100 11 Pump 07 21 002 Antifreeze liquid in 10 kg tin 18 91 001 ESPA OL POS DESCRIPCION CODIGO 1...

Страница 29: ...s 2 Fix the cylinder holder 4 to the bottom 2 with M8 and nuts 3 Put the handle 5 in the specific holes and fix to the bot tom 2 with M8 screws 4 Fix the locking unit 6 to the handle 5 with M6 screws...

Страница 30: ...Bi level Verfahren WIG Verfahren in Gleichstrom WIG Verfahren in Wechselstrom WIG Dauerstromverfahren WIG Verfahren in pulsiertem Strom WIG Verfahren in Mittelfrequenz AC Frequenz AC Balance Elektrode...

Страница 31: ...s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO PADOVA ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 9413311 http www selco it E mail selco selco it SELCO 2 Via Macello 61 35013 CITTADELLA PADOVA ITALY Codice 91 0...

Отзывы: