background image

68

69

● How to use the chronograph (stopwatch function)

1. Make sure that the mainspring is sufficiently wound and the watch is 

working.

2.Start measuring time.
 

 Upon  pressing  of  the  START/
STOP  button,  the  chronograph 
hands start moving and the chrono-
graph starts measuring time.

3.Stop measuring time.
 

 At the moment you want to finish the mea-
surement, press the START/STOP but-
ton again to stop the chronograph hands.

4.Reset the chronograph hands.
 

 After  stopping  the  chro-
nograph hands, press the 
RESET button to return 
all the chronograph hands 
to the 0 position.

※  The chronograph minute hand on the 30-minute dial completes two full rotations in an hour. To 

correctly read the indication of the chronograph minute hand, check the position of the chronograph 

hour hand on the 12-hour dial in combination with the position of the chronograph minute hand.

※  The orientation and design of the display may 

vary depending on the model.

※  For models with a rotatable watchcase, rotate 

it to the position for chronograph use.

 Refer to "ROTATABLE WATCHCASE" on page 52.

Example: 6 hours 25 minutes 20 seconds

66

67

■ CHRONOGRAPH

A chronograph is a watch that has a stopwatch function in addition to a 
time display function.
This watch features a chronograph which can measure up to 12 hours.

● Before using the chronograph

1.Make sure that the mainspring is sufficiently wound.
   

(Ensure that the power reserve indicator shows a full-wound state of 

the mainspring. When using the chronograph, ensure that the watch is 
working.)

2. Make sure that all the chronograph hands are pointing at the 0 posi-

tion. If not, press the RESET button.

※  Do not pull out the crown while the chronograph is working, as doing so will stop the 

measurement.

● Names of the chronograph parts and their function

※  The orientation and design of the display may vary depending on the model.
※  For models with a rotatable watchcase, rotate the watch it to the position for chronograph use.
 Refer to "ROTATABLE WATCHCASE" on page 52.

30-minute dial

12-hour dial

Center chronograph second hand

Chronograph hour hand

Chronograph minute hand

START/STOP button

RESET button

64

65

● Manual date adjustment at the end of the month

This watch is designed to display the date from the 1st to the 31st every month. 

Therefore, manual date adjustment is required on the first day after a month 

that has less than 31 days; February, April, June, September and November.

1.Make sure that the mainspring is sufficiently wound and the watch is working.

※ When setting the date and time, ensure that the watch is working.

3. Pull  out  the  crown  to  the  first 

click.

Pull out the crown 
to the first click.

2.Unlock the crown.

 

Refer to "How to use the screw lock type crown" on page 55.

Example: To set the date on the morning of the 1st day of a month that follows a non-31day month. 

(when the date is displayed as "31" instead of "1")

4. Turn the crown in the direction shown by the arrow until "1" appears 

in the calendar window.

5.Push the crown back in. Make sure to relock the crown.

Refer to "How to use the screw lock type crown" on page 55.

※  Do  not  adjust  the  date  when  the  hands  of  the 

watch are indicating any time between 9:00PM and 
1:00AM. To adjust the date during this time period, 
pull out the crown to the second click and turn it to 
temporarily advance the time to after 1:00AM, and 
then push the crown back to the first click to set 
the date.

62

63

7. Continue to turn the crown in the same direction to set the 

time. As the minute hand approaches the position approxi-
mately 10 minutes behind the correct time, slowly advance 
the minute hand to the exact minute(s) you wish to set.

※  The date changes once every 24 hours. When setting 

the time, make sure that AM/PM is correctly set.

8. Push  the  crown  back  in 

simultaneously with a time 
signal.  The  small  second 
hand  starts  moving,  and 
the  watch  indicates  the 
current  time.  Make  sure 
to relock the crown.

Refer to "How to use the screw lock 
type crown" on page 55.

6. Turn the crown in the direction shown by the ar-

row until the date you wish to set appears in the 
calendar window.

● Tips for more accurate time setting

Keep in mind the following points in order to set the time more accurately.
1.  Before setting the time, wind the mainspring sufficiently.
 (Ensure that the power reserve indicator is showing a full-wound state.)
2.  When starting to use a watch after it stops, wind the mainspring sufficiently. 

To set the time after that, wait for approximately 30 seconds after the small 
second hand starts to move, then pull the crown out to the second click.

3.  The small second hand will stop moving while the crown is at the second 

click. Do not stop the small second hand movement for longer than 30 min-
utes. If the stoppage of the small second hand movement exceeds 30 minutes, 
push the crown back in, and wait for at least 30 seconds after the small sec-
ond hand restarts moving, and then continue the time setting.

4.  To set the time during any time between 9:00 P.M. and 1:00 A.M., temporarily 

set the hour hand back to 8:00 P.M., and then set the time. (This procedure is 
required to ensure the proper engagement of the calendar driving wheel.)

Содержание Spring Drive IZUL 5R85

Страница 1: ...運針センタークロノグラフを搭載しています ぜんまいの巻き上げは 自然な腕の動きで巻き上がる自動巻機構にくわえて 始動時の巻き上げに便利な手巻機構をそなえています 持続時間は ぜんまいを充分に巻き上げた状態で約72時間 約3日間 ぜんまいの巻き上げ状態 残量 がわかるパワーリザーブ表示が付いています 秒針は完全になめらかな動きをするスイープ運針です スプリングドライブはぜんまいの力で動きます パワーリザーブ表示を確認しながら 充分に巻き上げてご使用ください パワーリザーブ表示について P 1 4参照 このたびはイズルをお買い上げいただき ありがとうございました SEIKO では 時計づく り100 有余年の伝統と 世界に誇る先進技術の すべてを注ぎ 製造 検査を実施しております イ ズルの優れた性能を保つために この取扱説明書をよくお読みの上 末長くご愛用くださいますようお願い申し上げます ...

Страница 2: ...ゅうずをロックできる構造です 12 13 ぜんまいの巻き上げについて この時計は自動巻式 手巻つき です 腕に着けてご使用いただくと 自然な 腕の動きでぜんまいが自動的に巻き上がります 止まっている時計を駆動させるときは りゅうずを回してぜんまいを巻き上げる ことをおすすめします この時計のぜんまいは 必要以上に巻き上がらない構造になっています フル巻き上げの状態から更にりゅうずを回しても ぜんまいはそれ以上巻き上がりません りゅうずを回し続けても時計が壊れることはありませんが 無理な操作はお控え ください 低温下 0 以下 では パワーリザーブ表示が1 6以上の状態でご使用ください 巻き上げのめやす 自動巻 1日あたり 12時間の携帯で 連続して3 5日間使用すると フル巻き上げの状態になると想定しています 手巻 りゅうずを5回転させると 約1 0時間ぶん駆動させることができます パワー...

Страница 3: ...合わせてください 18 19 7 さらにりゅうずを矢印の方向に回して時刻を 合わせます 合わせたい時刻の1 0分ほど 手前から 分針をゆっく り進めて合わせて ください 日付は24時間に1回変わるように設定されていますので 午前午後を間違えないように時刻を合わせてください 8 時報などに合わせて りゅうずを押し込みます 小秒針が動き始め 現在時刻に合った状態に なります りゅうずをロックすれば 操作完了です ねじロックりゅうずの使い方 P 11参照 6 りゅうずを矢印の方向へ回して 合わ せたい日付になるまで時刻を進めます より正確に時刻を合わせるために スプリングドライブ機構の構造上 下記の点に注意しながら操作していただくと より正確に時刻が合わせられます 1 時刻を合わせる前に ぜんまいを充分に巻き上げてください パワーリザーブ表示を見て フル巻き上げの状態にしましょう 2 止まってい...

Страница 4: ...の データの合計 積算値 です 6 繰り返し積算する 必要に応じて 4 5を繰り返します このように スタート ス トップボタン を繰り返し押すと 積算計として 計測することができます レザーバンド用ワンプッシュ三つ折れ方式中留の使いかた 1 上箱を持ち上げて バン ドの剣先 12 時側先端 を上箱の中に通します 適当な長さのところで ピンを小穴に入れて バンドを固定します 2 剣先を 定革と遊革に 通します 3 上箱をカチッと音がする まで押して しっかりと 留めます 装着するときは バンドの剣先 12 時側先端 を定革 遊革に入れた後で 中留を留めてください 剣先 けんさき 上箱 うわばこ 小穴 こあな ピン 定革 ていかく 遊革 ゆうかく 30 31 アフターサービスについて お買い求めいただきましたイズルは 厳重な検査 調整を行った後 お手もと にお届けしております しかし 取扱説...

Страница 5: ...ボンベを使用する 潜水 スキューバ潜水 に使用できる ヘリウムガスを使用す る潜水方式 飽和潜水 に使用できる 水に関係の深い仕事 農水産 園 芸 食堂など やスポーツ 水泳 やヨット で使用できる程度 表示なし 表示なし 表示なし 表示なし WATER RESIST WATER RESIST または WATER RESIST 5BAR 表示なし または WATER RESIST 10BAR WATER RESIST 10BAR 表示なし または WATER RESIST 20BAR WATER RESIST 20BAR 34 35 防水性能 日常生活用防水 3気圧 の時計は水の中に入れてしまうような環境での使用は できません 日常生活用強化防水 5気圧 の時計は スキンダイビングを含めて全ての潜水に 使用できません 日常生活用強化防水 10 20 気圧 の時計は 飽和潜水 空気潜水には使...

Страница 6: ...ころ または寒いところへ放置した 磁気を発生するもののそばに置いた 落とした 強くぶつけた または激しいスポーツをし たなど 強い衝撃や振動が加えられた ガラスのくもりが消えない パッキンの劣化などにより時計内部に水分が入った パワーリザーブ表示の残量があるのに時計が 止まった 低温下 0 以下 に放置した 止まっている時計を駆動させた直後 時刻合 わせをしたら 秒針の運針が早く見えた 動き始めのときは調速機構が働くまで やや時間がかかります 故障ではありません 日付が日中に変わる 時刻が12時間ずれている その他の現象はお買い上げ店にご相談ください このようにしてください ぜんまいを巻き上げ 時刻を合わせ直してご使用ください 携帯中や時計を外す際は パワーリザーブ表示の針を確認し 必要に応じてぜんまいを巻いてください 携帯する時間を長くしてください または パワーリザーブ表示に注意し 時...

Страница 7: ...TERISTICS Spring Drive the unique mechanism made available only by SEIKO technology ensures quartz accu racy while using the mainspring as its sole power source With Spring Drive as its basic structure the Spring Drive Chronograph features the world s first center chronograph that has a glide motion second hand In addition to the self winding mechanism which uses the natural motion of the wearer s...

Страница 8: ... in the direction shown by the arrow to wind the mainspring with extra care not to press it in Wind the mainspring until the power reserve indicator shows a full wound state Immediately the small second hand starts moving 3 Once you finish winding the mainspring make sure you relock the crown Refer to How to use the screw lock type crown on page 55 Refer to How to read the power reserve indicator ...

Страница 9: ...and the watch is working When setting the date and time ensure that the watch is working 3 Pull out the crown to the first click Pull out the crown to the first click 2 Unlock the crown Refer to How to use the screw lock type crown on page 55 Example To set the date on the morning of the 1st day of a month that follows a non 31day month when the date is displayed as 31 instead of 1 4 Turn the crow...

Страница 10: ...ly this guarantee period is extended to two years from the date of purchase More detailed guarantee coverage is provided in the certificate of guarantee For repair services after the guarantee period has expired or for any other information regarding the IZUL watch please contact the retailer from whom your watch was purchased or the CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT of SEIKO WATCH CORPORATION REMARKS O...

Страница 11: ...agnetized when it encoun ters a strong magnetic field thereby accuracy may go out of order Pay attention so as not to bring the instrument close to equipment health appliances speakers and mobile phones using a magnet generating a strong magnetic field within 5cm If the accuracy exceeds the accuracy target range 15 seconds month during normal usage due to magnetization removal of magnetism and acc...

Страница 12: ...tact the retailer from whom the watch was purchased Reset the time If the watch does not return to its normal accuracy after resetting the time contact the retailer from whom the watch was purchased Contact the retailer from whom the watch was purchased If the watch is left at a temperature below 0 it may stop if the power reserve indicator is showing less than one sixth of the power reserve In su...

Отзывы: